Translation examples
adjective
Es war alles sehr unklar.
It was all very unclear.
Die Details sind unklar.
The details are unclear.
Die Uhrzeit ist unklar.
The time is unclear.
Diese Aussage ist unklar.
This statement is unclear.
Die Definition ist unklar.
The definition is unclear.
Es ist ein bisschen unklar.
It’s a little unclear.”
Ihr Schicksal ist unklar.
Her destiny is unclear.
An ihrem Tod ist alles unklar.
Everything about that death is unclear.
Ich hatte mich unklar ausgedrückt.
I had been unclear.
Ich habe mich unklar ausgedrückt.
I have been unclear.
adjective
»Ihre Herkunft ist unklar
Their origin is obscure.
Jetzt wirst du unklar.
Now you’re being obscure.
Sie wünschte unklar, sich zu unterbrechen, sie wünschte unklar, sich zu unterbrechen.
She was obscurely wanting to cut herself off, she was obscurely wanting to cut herself off.
Unklar war nur, ob ich Erfolg haben würde.
All that was obscure was whether I would succeed.
Wie es zu diesem Namen gekommen war, blieb unklar.
The origin of the name was obscure.
aber der Wunsch, unklar, unklar, sich zu unterbrechen, die Schwierigkeit, die Schwierigkeit, die vom Himmel kam, die kam.
but wanting obscurely, obscurely to cut herself off, the difficulty, the difficulty that was coming from the sky, that was coming.
Es sind unklare Stücke mittelalterlicher Geschichte.
They are obscure pieces of medieval history.
Das Wort fay ist in seiner Bedeutung unklarer.
The word fay is more obscure.
»Möglich. Aber mir ist sein Motiv unklar
“Perhaps. But I find Blast’s motive to be obscure.”
Den Zweck unklar zu lassen: um dich zornig zu machen.
Obscurity of a purpose: to make you angry.
adjective
Bosambo war nicht im unklaren darüber.
Bosambo had no doubt as to that.
Und doch sind sie im Unklaren über eine neue Schöpfung?
Yet are they in doubt with regard to a new creation?
Sie ließ ihn nicht lange im Unklaren.
She did not leave him long in doubt.
Und ohne Zweifel würde es bald auch noch unklar werden, worüber er eigentlich sprach.
Soon, no doubt, it would become confusing as to what he was talking about.
Seine Offiziere, die sich in Habachtstellung um seinen Schreibtisch versammelt hatten, blieben über seine Stimmung nicht im unklaren.
His officers, ranged around his desk at attention, had no doubt of his mood.
Es war schwer zu glauben, dass eine solch unklare, von Zweifeln durchlöcherte Geschichte die Tarnung eines Aliens sein sollte.
It was hard to believe that such an ambiguous, doubt-ridden story could be an alien cover.
»Sie?« fragte sie ungläubig, und ihr Ton konnte ihn über die Meinung, die sie von seinem Charakter hatte, nicht im unklaren lassen.
You?” she said, the incredulity in her tone leaving him in no doubt of her opinion of his character.
Später hatte er Zweifel an der Verwendung des Wortes »Genie« im Titel, doch seine Gründe dafür bleiben unklar:
He later came to doubt his use of the word “genius” in the title, although it is not entirely clear why:
So unklar ihm sein eigener Zustand war, an Gallys Schicksal war kaum zu zweifeln – die grauenhafte, erschütternde Szene war völlig eindeutig gewesen.
Whatever his confusion about his own state, it was hard to doubt what had happened to Gally—the horrible, shocking finality of it had been too great.
Denn bisher war nur noch unklar, wie genau die Mischung beschaffen sein muss, um sicherzugehen, dass ein sterblicher Körper die Verbrennung überlebt. Jetzt wissen wir es.
The only remaining doubt about this has always been exactly what mix it required to be certain the mortal body would survive immolation. Now we know.
adjective
Sie waren verschwommen und unklar, aber präsent.
They were blurred and indistinct, yet present.
Immer noch war der Vorfall für mich unklar.
The whole incident was still a blur to me.
Aber von da an wurde alles verschwommen, unklar.
But everything from that point became blurred, indistinct.
Unklar gelangte die Frage des Domnors in ihr müdes Denken.
The Domnor’s question blurred in her tired mind.
Obwohl die Grenze zwischen Traum und Wachsein nur unscharf und unklar war.
But the boundary between dream and waking felt blurred and viscous.
Je mehr er blinzelte, desto unklarer wurde das Gesamtbild.
The more he blinked, the more blurred the overall picture became.
Sie versuchte sich an sein Gesicht zu erinnern, aber wie im Traum war es verschwommen und unklar.
She tried to remember his face, but as in the dream it had grown blurred and distant.
Aber er ging weiter und entwickelte sich zu einem unklaren, schweißtreibenden Alptraum aus fieberhaf- ter Anstrengung und abgehackten, flachen Atemzü- gen.
But it went on, and on, a blurred, sweaty nightmare of fevered effort and ragged, shallow breaths.
In dem gesprungenen, unklaren Spiegel hatte sie bisher kaum ihr Gesicht gesehen, aber nun gab er mit gnadenloser Schärfe ihren nackten Körper zurück, die unglaublichen, wahnsinnigen Veränderungen daran.
In the cracked, blurred mirror she had barely seen her own face, but now with a merciless clarity it gave back the naked body, the unbelievable and insane alterations there.
17. Januar 1986 War ich schon länger wach? Ich schien ein Gespräch zu führen, die Umstände waren unklar, und ich ächzte, als eine Welle Schmerz meinen Körper erfasste.
17, 1986 HAD I ALREADY BEEN AWAKE FOR SOME TIME? I SEEMED to be in the middle of a conversation in a blurred setting, and began breathing heavily because I felt my body collapse under a wave of pain.
adjective
»Rhodri ist hier.« Die Stimme war unklar, irritierend.
‘Rhodri is here.’ The voice was indistinct. Irritating.
Die Stimmen, die er vernahm, klangen gedämpft und unklar.
He could hear voices, but they were muffled and indistinct.
   Sein Vater stand vor ihm, verschwommen und unklar, aber unmissverständlich.
His father stood before him, wavering and indistinct, yet unmistakable.
und wieder und wieder hatte der Gedanke an Lord Hermiston ihn veranlaßt, sich unklar und unbestimmt auszudrücken.
again and again been driven back into indistinctness by a memory of Lord Hermiston.
Er wird sich fragen, ob Kurt ihn, Alexander, auf irgendeine dunkle, unklare Weise vermisst.
He will wonder whether, in some vague, indistinct way, Kurt misses him, Alexander.
Doch selbst vom Gipfelpunkt seines Tages aus ist diese Zukunft schwerer zu deuten, ein Horizont unklarer Möglichkeiten.
But from the top of his day, this is a future that's harder to read, a horizon indistinct with possibilities.
Er und das undeutliche Mädchen waren aus irgendeinem Grund zusammengekommen und hatten sich aus einem anderen unklaren Grund wieder getrennt.
Something had brought them together, this guy and this indistinct girl, and something had led them to break up.
Abe vertiefte sich in die anmutige Linie ihrer Hüfte, und aus irgendeinem unklaren Zusammenhang heraus mußte er an die Kunst denken.
Abe gazed at the splendid curve of her hip and by some indistinct association began to think about art.
adjective
Doch das System blieb weiterhin unklar.
But the key remained opaque.
Tut mir leid, ich bin wieder unklar. Gewohnheit von mir.
“Sorry, I’m being opaque. Habit of mine.
Skinner blieb stehen. – Kibby war ein …, begann er und stockte dann, als er eine abscheuliche, wenn auch noch unklare Gewissheit verspürte.
Skinner stopped. — Kibby was a . . . he began, then halted as he had an abominable but opaque awareness.
Je öfter er diese schlichte Strophe las, desto unklarer erschien ihm ihre Aussage - und je unklarer die Aussage war, desto sicherer war er, dass Steena deutlich spürte, welches Problem Coleman in ihr Leben trug.
The more he reread that simple stanza, the more opaque the meaning became—and the more opaque the meaning, the more certain he was that she distinctly sensed the problem that Coleman brought to her life. Unless she meant by "what I see in him"
Selbst mit Hilfe heines Sprachenmoduls ergab das alles für Yatima wenig Sinn, und die Übersetzung in Neu-Romanisch war ähnlich unklar.
Even with the language graft, Yatima could make little sense of this, and the translation into Modern Roman was equally opaque.
Vermutlich wollten sie nicht, dass ich die Bewegung des Aufzuges durchschaute, und betrieben ihn deshalb mit so geringer Geschwindigkeit, dass die Fahrtrichtung unklar bleiben musste.
They wanted the elevator's motions to be opaque to me. They wanted the elevator to move so slow I wouldn't be able to tell if it were going up or down.
In solchen Träumen wird das zukünftige physische Ereignis oft unklar und wenigstens in einigen Aspekten verzerrt wahrgenommen, so wie Traumgeschehnisse halt erscheinen, wenn sie vom Standpunkt des Wachlebens aus betrachtet werden.
In such dreams, the physical future event is often perceived opaquely, distorted in at least some aspects, just as dream events are when seen from the viewpoint of waking life.
adjective
Ich dachte noch, aber unklar, schläfrig.
I was still thinking, but in a hazy, drowsy fashion.
»Es ist ihr ein bißchen unklar, wie die Energieversorgung funktioniert«, erläuterte ihr Sohn.
“She’s a bit hazy on how the power net operates,”
Einige Details waren noch unklar gewesen, doch jetzt fügte sich alles zu einem Bild zusammen.
Some details had been a bit hazy, but now it all formed a clear picture.
Doch so unklar die Rolle dieses Axlon auch war, so klar war der Effekt, den die Zerstörung der Raketenschiffe auf Nuso Esvas Plan hatte.
But if Axlon’s role was hazy, the effect of the missile ships’ destruction on Nuso Esva had been anything but.
Doch immer ist es so, wenn man an die Scharfheit seines Denkens appellieren will, denkt man unklar, verschwommen und sehr, sehr unzusammenhängend…
But isn't it always the case that when you specifically require your mind to think clearly, your thoughts are vague, hazy and very, very disjointed?
»Nicht die Jedi«, sagte Luke. Es war nicht leicht, all die unterschiedlichen Bewegungen in der Macht zu einer einzigen Quelle zurückzuverfolgen – nicht, solange Saras und Unu das Bild mit ihrer eigenen unklaren Präsenz verdunkelten.
“Not the Jedi,” Luke said. It wasn’t easy to match all the different ripples in the Force to an individual source—not with Saras and Unu obscuring the picture with their own hazy presences.
Malinkas Mutter hatte weder Eltern noch Geschwister, auch wenn sie dies nie gesagt hatte und das Thema nie anschnitt, auch wenn es vielleicht, wie Malinka sich später sagte, in der unklaren Gegend, aus der sie kam, tatsächlich Leute geben mochte, die sich als ihre Eltern, ihre Brüder, ihre Schwestern bezeichneten.
Malinka’s mother had no parents or brothers or sisters, although she’d never said so and never brought up the subject, although, Malinka later told herself, there might well be, in that hazy province she came from, people who claimed to be her parents, her brothers, her sisters.
adjective
Die Zahlen sind ein bisschen unklar;
The numbers are a bit murky;
Es macht die Dinge nur unklar.
All it does is make things murky.
Der Grund ist einfach, auch wenn die Details etwas unklar sind.
And the reason is simple, evenif the rest of the details are a little murky.
An dieser Stelle allerdings werden die Dinge ein wenig unklar.
It’s at this point that things begin to get a little murky.
Anscheinend produzierte Scherkaner die Sendung – aus Gründen, die unklar blieben.
Apparently Sherkaner was producing the show, for reasons that remained murky.
Die unklare Aufnahme auf dem Bildschirm zeigte nur den blassen weißen Lichtkegel des Kamerascheinwerfers, der sich über den Parkettboden erstreckte, weiter entfernt schlug eine Tür zu.
In the murky enclosure of the on-screen world that only revealed the faint white flood of the camera spotlight across the floorboards, a door slammed in the distance.
Nach den spärlichen ihr vorliegenden Informationen war er wegen Verdachts auf finanzielles Fehlverhalten aus seiner Verwaltungsposition in einer New Yorker Dienststelle entlassen worden (deren Zweck unklar war).
As of last year, according to what information they had, he had been dismissed from his supervisory position in a New York office (the purpose of which was murky) under suspicion of financial misconduct.
adjective
Die Muster sind unklar.
The patterns are indefinite.
Ihre Vorstellung von ihrem voraussichtlichen Reichtum war noch recht unklar.
Her conception of her prospective wealth was as yet very indefinite.
Ein CEO, der nichts leistet, sitzt dagegen oft ewig auf seinem Stuhl. Ein Grund dafür ist, dass es selten Leistungsstandards gibt, und wenn es sie gibt, sind sie oft unklar formuliert, werden wegdiskutiert oder nicht angewendet, auch wenn die Leistungsmängel groß sind und sich ständig wiederholen.
However, a CEO who doesn’t perform is frequently carried indefinitely. One reason is that performance standards for his job seldom exist. When they do, they are often fuzzy or they may be waived or explained away, even when the performance shortfalls are major and repeated.
adjective
»Aber Ursache und Art der Verletzung sind unklar
“But the cause and manner of his injury are equivocal.”
adjective
Dumas fand, dass bei der Darstellung der menschlichen Anatomie Zeichnungen der Fotografie überlegen und für die eindeutige Bestimmung unklarer Röntgenaufnahmen unerlässlich waren.
Dumas found that drawings were superior to photography in illustrating the anatomy, and essential in elucidating cloudy X-rays.
adjective
Er hätte zu Gott gebetet, wenn er gewusst hätte, wie. Aber Gott war ein nebelhaftes Wesen, das ihm unklar blieb.
He would have prayed to God if he knew how, but God was a nebulous entity that he didn't understand.
Er verspürte keineswegs die Liebe eines Sohnes, trotzdem war er aus einem unklaren Ideal heraus zurückgekehrt, mit derselben Faszination, als kratzte er eine verschorfte Wunde auf, um für sie bluten zu können.
He felt nothing like a son's love, yet some nebulous ideal made him return, with all the fascination of picking scabs and watching himself bleed for her.
Kühl und verloren lag der See da. Das feurige Licht des roten Himmels erreichte ihn nicht, seine Umrisse waren unklar und blaß und sein Wasser so unbewegt wie verschattetes Glas.
There it floated, cool and lost, catching no red light from the red heavens, its outlines nebulous and pale, its waters as fixed as shadow-filled glass.
adjective
Als Empiriker betrachtete Hume es als seine Aufgabe, alle unklaren Begriffe und Gedankenkonstruktionen abzuschaffen, die deine Männer sich bis dahin ausgedacht hatten.
As an empiricist, Hume took it upon himself to clean up all the woolly concepts and thought constructions that these male philosophers had invented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test