Translation for "doubtful" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
Officially it was my senior year but even that seemed doubtful.
Offiziell sollte das mein letztes Highschooljahr sein, aber selbst das war fraglich.
I doubt if there are three such men in Concord.
Es ist fraglich, ob es in Concord drei solcher Männer gibt.
It was doubtful that their car would have made it, anyway.
Aber es wäre auch fraglich gewesen, ob ihr Auto es geschafft hätte.
‘For a start, it’s doubtful whether he drowned at all.
Zunächst ist schon fraglich, ob er überhaupt ertrunken ist.
But now Soke had raised doubt as to whether he would be taught at all.
Doch jetzt erschien es auf einmal fraglich, ob er überhaupt etwas lernen durfte.
Any investigation by local Mexican authorities was doubtful.
Und ob die mexikanischen Behörden jemals die Ermittlungen aufnahmen, war mehr als fraglich.
adjective
For confidence … to tell me what to do if I’m in doubt.”
und damit Ihr mir sagt, was ich tun muß, wenn ich unsicher werde.
For a moment her mother seemed to doubt herself.
Einen Augenblick lang schien ihre Mutter unsicher zu sein.
adjective
The human offer, militarily speaking, is doubtful, but it is priceless from a diplomatic standpoint.
Das Angebot der Menschenkinder ist militärisch vielleicht fragwürdig, aber diplomatisch ist es von unschätzbarem Wert.
She stumbled over my no doubt questionable pronunciation. "Bluet-saw-" I repeated the word for her.
Sie stolperte über meine zweifelsohne fragwürdige Aussprache.»Bluet-saw« Ich wiederholte das Wort für sie.
I think he'd have been more at home with a genuine gem and a doubtful sword, but you can't have everything.
Ich glaube, er hätte lieber einen echten Edelstein und ein fragwürdiges Schwert eingesackt, aber man kann nicht alles haben.
That he was Ihlini, no doubt—but not that he had used so much of his sorcery." "So much?" It puzzled me.
Er war zweifellos ein Ihlini, aber es ist schon fragwürdig, daß er soviel seiner Magie gebraucht haben soll.« »Soviel?« Das verwirrte mich.
Partridge placed his finger-tips together and looked at Poirot as though he were a doubtful cheque.
Partridge legte die Fingerspitzen aneinander und sah Poirot an, als sei letzterer ein fragwürdiger Scheck.
He knew that. It would cast doubt on his license for clinical practice and cast a shadow on his research.
Das wußte er. Es würde seine Lizenz für die klinische Praxis fragwürdig erscheinen lassen und einen Schatten auf seine Forschungen werfen.
The doubtful process of deliberation alone was not going to solve the problems related to linear flight. Only the practical test itself could do that.
Die mit dem Linearflug verknüpften Probleme würden sich nur bei der praktischen Erprobung, nicht aber mit fragwürdigen Überlegungen lösen lassen.
The three policemen drove all the way back down to Peril Strait so that Dick could wow them with this doubtful vision.
Die drei Polizisten sind nach Peril Strait hinausgefahren, damit Dick sie mit seiner fragwürdigen Vision beeindrucken kann.
No doubt Dirac must be seeing double, leading a snake of fleeing families to the dubious safety of a house which might not want them.
Dirac konnte nicht ganz bei sich sein, eine Karawane von flüchtenden Familien zur fragwürdigen Sicherheit eines Hauses zu führen, in dem sie womöglich unerwünscht waren.
adjective
Yet are they in doubt with regard to a new creation?
Und doch sind sie im Unklaren über eine neue Schöpfung?
Soon, no doubt, it would become confusing as to what he was talking about.
Und ohne Zweifel würde es bald auch noch unklar werden, worüber er eigentlich sprach.
His officers, ranged around his desk at attention, had no doubt of his mood.
Seine Offiziere, die sich in Habachtstellung um seinen Schreibtisch versammelt hatten, blieben über seine Stimmung nicht im unklaren.
It was hard to believe that such an ambiguous, doubt-ridden story could be an alien cover.
Es war schwer zu glauben, dass eine solch unklare, von Zweifeln durchlöcherte Geschichte die Tarnung eines Aliens sein sollte.
You?” she said, the incredulity in her tone leaving him in no doubt of her opinion of his character.
»Sie?« fragte sie ungläubig, und ihr Ton konnte ihn über die Meinung, die sie von seinem Charakter hatte, nicht im unklaren lassen.
He later came to doubt his use of the word “genius” in the title, although it is not entirely clear why:
Später hatte er Zweifel an der Verwendung des Wortes »Genie« im Titel, doch seine Gründe dafür bleiben unklar:
Whatever his confusion about his own state, it was hard to doubt what had happened to Gally—the horrible, shocking finality of it had been too great.
So unklar ihm sein eigener Zustand war, an Gallys Schicksal war kaum zu zweifeln – die grauenhafte, erschütternde Szene war völlig eindeutig gewesen.
The only remaining doubt about this has always been exactly what mix it required to be certain the mortal body would survive immolation. Now we know.
Denn bisher war nur noch unklar, wie genau die Mischung beschaffen sein muss, um sicherzugehen, dass ein sterblicher Körper die Verbrennung überlebt. Jetzt wissen wir es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test