Translation examples
verb
»Und jetzt können wir übergehen zu – «
We can now pass------
Es ist leichter, es zu übergehen.
It’s easier to pass it by.”
«… wird auf meinen Sohn übergehen
“…will pass to our son.”
Wenn es Sie erregt, können wir zu etwas anderem übergehen.
If it upsets you we can pass on to something else.
wird Rom an einen Mann übergehen,
Rome shall pass to one who
Ich versuchte es leicht zu übergehen.
I tried to pass it off lightly.
Also übergehen wir all diese Kriege?
So we pass so many wars?
verb
Die Allens, so sagte er voraus, seien die längste Zeit ihre Nachbarn gewesen, und er kenne den jungen Mann, auf den der Besitz übergehen würde.
The Allens, he believed, had lived near them too long, and he knew the young man on whom the Fullerton estate must devolve.
oder sollte es auf eine Erbin übergehen, dürfte sie ohne Einwilligung des Königs nicht heiraten und Könige legten im Allgemeinen Wert darauf, solche Erbinnen zuverlässigen Freunden zur Frau zu geben.
or if it devolved upon an heiress, there would be no question of her marrying without the king's permission-and kings usually made a point of giving such heiresses to their faithful friends.
Ein Beispiel für eine aktuelle systemische Vereinfachung wäre eine stärkere föderale Organisation der USA, bei der die politische Macht und die wirtschaftlichen Ressourcen von Washington auf die 50 Bundesstaaten übergehen würden.
An example of contemporary systemic simplification would be to devolve political power and economic resources from Washington, D.C., to the fifty states under a reinvigorated federal system.
Er versuchte, sich aufzurichten und die Autorität seines Vaters, des patroon, auszustrahlen, dessen Rechte, Privilegien und Pflichten dereinst auf ihn übergehen würden. »Legt sofort Eure Waffe nieder«, befahl er mit einer Stimme, die ihm selbst fremd vorkam, »und ergebt Euch der rechtmäßigen Gewalt des patroon!« Dann wurde er leiser.
He tried to draw himself up and project the authority of his father, the patroon, whose rights, privileges and responsibilities would one day devolve upon himself. “Put up your weapon this instant,” he demanded in a voice that sounded like someone else’s, “and submit to the legally constituted authority of the patroon.” His voice dropped.
verb
Aber ich habe nicht versucht, Sie zu übergehen oder so was.
But I wasn't trying to bypass you, or anything like that.
Nun, was macht's, daß Sie in eine andere Klasse von Menschen übergehen werden?
Come, what does it count, that you'll bypass into any other magnificence of fellows?
Er musste nichts übergehen, denn es gab nichts, womit er nicht klargekommen wäre.
There was nothing he needed to bypass because there was nothing he couldn’t deal with.
»Es ist nicht deine Schuld, daß du solche Dinge übergehst«, fuhr er fort.
"It's not your fault that you bypass things like this," he went on.
Marino war es gewohnt, dass die Leute versuchten, ihn zu übergehen, um sich direkt mit Berger in Verbindung zu setzen.
Marino was used to people trying to bypass him to get to Berger.
Den Briefkasten übergehen hieß, dass mein Hirn mich ihn nie wieder vergessen ließ, nicht für einen Moment.
Bypass that mailbox and my brain would never for one moment let me forget it.
Außerdem konnte er Shu Mai immer noch übergehen, wenn sie zu überheblich und zu beharrlich wurde.
Besides, there was always the possibility that if Shu Mai became too intemperate, too insistent, she could be bypassed.
Henri und ich haben schon darüber gesprochen, und ich denke mal, wir übergehen die üblichen Anfängersachen wie zum Beispiel das Alphabet.
“Henri and I were talking, and I think we’ll bypass the usual first-day things, like the alphabet.
Es wehte eine Brise, die jedoch nur Staub und tote Pollen vor sich hertrieb, da der Monsun in diesem Jahr beschlossen hatte, Islamabad zu übergehen.
The monsoon had decided to bypass Islamabad this year and the light breeze carried only dust and dead pollen.
Sie müssen sich dessen bewusst sein, dass die Tchpth die Darhel übergehen können, indem sie den Indowy jederzeit, wenn ihnen das passt, Nanogenerator-Codeschlüssel liefern.
Realize that the Tchpth can bypass the Darhel by delivering nanogenerator code keys to the Indowy any time they damned well please.
verb
Nein, Manuel, dies eine Mal wollen wir übergehen.
"No, Manuel, I'll skip this time.
Übergehen Sie das Folgende, das kenn ich auswendig.
Skip the next part, I know it by heart.
Mit seiner Antwort schien Rhodan die Frage zu übergehen.
Rhodan seemed to skip the question in his reply.
Vielleicht sollte ich den Rest überspringen und direkt zu Z übergehen.
Maybe I should just skip straight to Z.
Ormond war ein Stabsoffizier, seine Stellung auf der Brücke war die, die Reiter zu übergehen beschlossen hatte.
Ormond was staff, his position back at the bridge the one Reiter had decided to skip.
Du kannst das Irrenhaus übergehen, wenn du möchtest.« »Oh, vielen Dank.«
You can skip Bedlam, if you like." "Oh, thank you very much."
Warum übergehen wir nicht den offensichtlichen Scheiß und beginnen mit Experimenten, deren Ergebnisse nicht von vornherein feststehen?
Why not skip the bleeding obvious, and get on with the kind of experiment where the answer isn’t a foregone conclusion?”
verb
Wie könnt Ihr das übergehen?
How can you ignore that?
Dinge wie, Prophezeiungen zu übergehen.
Such as ignoring prophecies.
Diese Frage übergehen wir besser.
“I’m going to ignore that question.
Doch Blake ließ sich auch nicht übergehen.
But I also couldn’t ignore Blake.
Ich übergehe ihre Worte und begrüße die anderen.
I ignore her last words and greet the others.
Es ist eine ernste Angelegenheit, die man nicht einfach übergehen kann.
It’s a serious matter that cannot be ignored.
Solche Männer konnte man nicht so leicht übergehen.
Such men were not so easy to ignore.
So viele, dass ich den Rat nicht übergehen kann.
Enough that I cannot ignore the Council.
Wenigstens weiß er dann, dass wir ihn nicht übergehen.
At least he’ll know we’re not ignoring him.”
verb
Hawaii, wo es keine größeren Raubtiere geben wird als die Nachkommen von Schoßhunden, wird vermutlich in den Besitz von Kühen und Schweinen übergehen.
With no large predators around other than descendants of pet dogs, cows and pigs will probably own Hawaii.
Theo beginnt allein mit einem trägen zweitaktigen Turnaround, einer simplen, vom fünften Bund an absteigenden Folge von Tönen, die zu einem vollen Akkord verschmelzen, in einen zweiten übergehen und dort hängenbleiben, eine unaufgelöste Septime, die langsam abklingt;
Theo's guitar starts out alone with a languorous two-bar turnaround, a simple descending line from the fifth fret, tumbling into a thick chord which oozes into a second and remains hanging there, an unresolved fading seventh;
Denn wenn ich an Höhe verliere, wenn ich mich langsam kreisend dem Erdboden nähere, und sogar wenn ich in den Sturzflug übergehe, mich in der vergeblichen Hoffnung der Schwerkraft überlasse, ich sei schneller als die Macht, die mir folgt – dann sehe ich, wie sich ihre Gesichter mir zuwenden, wie sie zu mir hinaufstarren, auf mich deuten, einander am Ärmel zupfen, die Augen bedecken, den Mund in wortlosem Erstaunen geöffnet.
I know only that when I descend, when I spiral down towards the ground, or even dive, abandoning myself to gravity in the hope that I can outspeed whatever force is following me – I see their faces turning up to stare, hands pointing or tugging at sleeves, shadowing their eyes as they lift them up, mouths opening in wordless wonder.
verb
Jetzt saß sie im Schatten einer Ulme am Zaun der Nauglers; zweihundert Meter entfernt sah sie den Staub in Asphalt übergehen - dort wurde die Freemantle Road zur Polk County Road.
Now she sat in the shade of an elm just inside the Nauglers' fence, and two hundred yards up the road she could see where dirt gave way to tar-this was the place where Freemantle Road became Polk County Road.
Die 449Stelle vor den Toren von Allahabad, an der sich die beiden Flüsse vereinigen, ist ein Ort von hinreißender Naturschönheit: Das dunkle Wasser der Yamuna strömt dem hellen Wasser des Ganges entgegen, und kilometerweit fließen beide nebeneinander her, zwei unvermischte Stränge, bis endlich beider Farben ineinander übergehen.
The place where the two rivers meet, just outside Allahabad, is a place of affecting natural grandeur: the Yamuna’s dark waters run up against the light waters of the Ganges, and for kilometres they flow alongside each other in the basin, two unmixed strands, until finally their shades become one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test