Translation examples
verb
Dann tauchte er wieder auf.
And then appeared again.
Nun tauchten sie wieder auf.
Now, they appeared again.
Doch er tauchte nicht auf.
But he didn’t appear.
Er tauchte nicht auf.
    He didn't appear.
Sie tauchten an der Tür auf.
They appeared at the door.
Da taucht ein Mann auf.
Then a man appears.
Dann tauchte ein Mädchen auf.
Then a girl appeared.
Dann tauchte ein Flugzeug auf.
Then the airplane appeared.
Und dann tauchte Amanda auf;
And then Amanda appeared;
verb
Die Schiffe verschwanden im Schaum und tauchten wieder auf, verschwanden und tauchten auf.
They were engulfed by the foam and then re-emerged, were engulfed and re-emerged.
Er taucht nicht wieder auf.
He does not re-emerge.
Sie tauchte aus dem Dickicht auf.
They emerged from the thicket.
Ich tauchte aus dem Grau auf.
I emerged with a shudder.
Aber kein Drache tauchte auf.
No dragon had emerged.
ALBUS taucht nicht auf.
Albus still doesn’t emerge.
DELPHI taucht hinter ihm auf.
DELPHI emerges behind him.
Andere tauchten auf und wurden gesichtet.
Others emerged to be considered.
Der gleißende See tauchte auf.
The dazzling lake emerged.
Er tauchte mit einem widerwärtigen Schmatzen auf.
It emerged with a disgusting squelch.
verb
Oder eine neue Krankheit taucht auf, und Arten sterben aus.
Or a new disease arises, and species become extinct.
Und dann taucht plötzlich der Faktor X auf, macht das Einfache kompliziert, alle Berechnungen falsch.
Then the X factor arises to make the simple complex, all calculations wrong.
Sie taucht aufgrund der verschiedenen Bedürfnisse und der verschiedenen Handlungsweise von mehr als fünf Milliarden Individuen auf.
It arises because of the separate needs and actions of more than five billion people.
Gleichzeitig tauchten aber so viele Schwierigkeiten vor mir auf, daß ich ängstlich zurückschrak.
At the same time, however, I saw so many difficulties arising before me that I shied away in fear.
Die Frage, wer regiert, taucht niemals auf: Zu Hause kleben wir noch an den Resten eines Kongresses.
The question of who governs never arises: back home we’re stuck with what’s left of a Congress.
Plötzlich taucht etwas auf und ich muss ihm nachgehen, wenn sich die Gelegenheit ergibt – ganz egal, wann das sein mag.
Weird stuff comes out of nowhere and I have to chase it down when the opportunity arises.
Hatte viel um die Ohren.« Warum ließ er ihm plötzlich keine Ruhe, dieser eisige Tag, der zerfurchte Weg, der kleine Leichnam, warum tauchten diese Dinge gerade jetzt aus dem Nichts wieder auf?
Why at this time was it nagging at him, the icy day, the rutted track, the little body, why did these things arise from nowhere?
Er brachte sie alle ins Schloss seines Meisters und dort tauchte bereits das erste Problem auf: Keiner der anderen Zombies schien Thrasher als Autorität anzuerkennen.
He had brought them back to his Master’s castle, and the first problem to arise was that none of the other zombies seemed to respect Thrasher’s authority.
Jeden Abend taucht mein Bruder Moussa, alias Zoudj, aus dem Reich der Toten auf, zieht mich am Bart und ruft: »Oh mein Bruder Haroun, warum hast du das nur zugelassen?
Every night, my brother Musa, alias Zujj, arises from the Realm of the Dead and pulls my beard and cries, “Oh my brother Harun, why did you let this happen?
An den Bildern, die ununterbrochen an seinem geistigen Auge vorüberzogen, an den Erinnerungen, die aus der Vergangenheit aufstiegen und die er längst von der Zeit getilgt glaubte, erkannte er, dass er am Ende seiner Kräfte angelangt war. Mit den Bildern tauchten natürlich auch die Gesichter der Toten auf - Tante Gracies Gesicht und die der beiden Mädchen.
He knew, from the images which kept moving in procession across his mental eye, from memories arising out of a past he had been used to think eradicated, from the pressure and buzzing in his head, that he was reaching the end of his tether. Those images induded, of course, dead faces; that of Auntie Gracie, those of the two girls.
verb
Dieser Haufen tauchte auf.
That gang showed up.
Der Barkeeper tauchte auf.
The barkeeper showed up.
verb
»Und der Kreter tauchte auf
And the Cretan turned up?
verb
Aber wir tauchten nicht auf.
But we didn’t surface.
Als sie im Wasser waren, tauchten sie wieder auf.
Once in the water they surfaced.
In der Nähe tauchte er auf.
He surfaced close by.
Dann taucht ein anderer auf, ohnmächtig.
Then another surfaces, blacked out.
Oxley tauchte unter.
Oxley ducked under the surface.
Doch da tauchte ein Kopf an der Wasseroberfläche auf.
Then a head bobbed to the surface.
Pickering tauchte schreiend auf.
Then Pickering surfaced, screaming.
Warum tauchte es ausgerechnet jetzt wieder auf?
Why was it surfacing now?
verb
DER KOCH taucht auf der andern Seite auf.
   THE COOK [comes up on the other side].
Ein Polizist tauchte auf.
A police officer materialized.
Aber es taucht niemand auf.
No one materializes though.
Hinter ihm tauchte Randi auf.
Randi materialized behind him.
Da tauchte ein Wachmann vor mir auf.
A security guard materialized in front of me.
Der Prof tauchte neben mir auf.
The Prof materialized next to me.
Ein Bild tauchte auf ihrem Bildschirm auf.
An image materialized on her screen.
Da tauchte Setne neben uns auf.
Setne materialized next to us.
Sie tauchten leise aus dem Wald auf;
Quietly they materialized from the woods;
Eine Gestalt tauchte an ihrer Seite auf.
A figure materialized beside her.
Wie aus dem Nichts tauchte Gordon neben ihm auf.
Gordon materialized beside them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test