Translation examples
verb
»Wenn ich sage ›Spring‹, dann springst du.
When I say jump, jump.
Wenn wir springen, dann springen wir zusammen.
If we jump, we jump together.
Du sagst, spring, und ich springe.
You say jump and I’ll jump.
Springen und abrollen, springen und abrollen.
Jump and roll, jump and roll.
Wenn ich sage spring, springst du!
When I say jump, you jump.
Sie werden springen.
You're going to jump.'
verb
Spring hinter den Container.
Get behind the skip.
Warum nicht gleich zum Ende springen?
Why not skip to the end?
Die Krüppel springen auf der Straße rum.
The cripples are skipping in the streets.
Hat man dich denn nicht im Tempel das Springen gelehrt?
Aren’t you trained to leap and skip at the Temple?”
Leo ließ einen Stein über das Wasser springen.
Leo skipped a stone across the river.
Ich bin Luft. Ich schreite, springe, latsche.
I am air. I step, skip, shuffle.
Mit der Logik allein kann man nicht über die Natur springen!
You can’t skip over nature by way of logic.
»Heute Abend springen wir nach vorn«, sagte sie.
“Tonight,” she said. “We will skip ahead.”
verb
– Wenn du springen willst, dann spring!
If you are going to leap, you leap.
Von einem Gebäude springen.
Leap off a building.
Jeder denkt daran zu springen.
They consider leaping.
Sie würde ins Meer springen.
She would leap into the sea.
Spring und bring es hinter dich.
Leap away and have done.
Sie können durch die Zeit springen.
They can leap across time.
Eine Empfehlung, geradezu ein Befehl. Springe, Sternäugige. Du musst springen.
It’s an instruction, quite simply an order. Leap, Star-Eye. You must leap.
Sie konnten springen und fliegen.
They could leap and fly.
Ich springe zur Tür.
I leap for the door and undo the lock.
Spring auf’s Pferd!«
Leap onto my horse!
verb
Doch würden sie springen?
But would they spring?
Dann springen sie heraus!
Then they will spring!
Ist es Lhasa Spring?
Is it Lhasa Spring?
Spring rein und mach's.«
Spring in there and do it.
Wenn er schmilzt, springen sie wieder auf.
It will melt and they will spring up again.
»Vor allem hier in Palm Springs
“Especially here in Palm Springs?”
verb
Das ist etwas anderes als durch North Carolina zu springen.
That’s not like bouncing around North Carolina.
Mein Zauberspruch scheint zwischen euch hin und her zu springen.
My spell seems to be bouncing among you.
Da hörte Carmen auf zu springen und blieb schwankend stehen.
Carmen stopped bouncing and swayed to a stop.
Spiele deine Lieblingslieder in voller Lautstärke und springe bis zum Himmel.
Blast your favorite tunes and bounce to the sky.
»Vorsichtig, Jonathan, springe nicht so viel herum, er hat soeben gegessen.«
Gently, Jonathan, not so much bouncing, he's just eaten.
Unsere Signale springen über den ganzen Planeten. Lobsang wird uns hören.
Our signals will bounce around the planet. Lobsang will hear.
verb
»Norm will springen
‘Norm’s going to hop.’
Nun, dann spring rauf, spring schon rauf.« Ich ging nach London. London!
Well, hop up, then, hop up.” I went to London. London!
Spring in ein Taxi, Hase.
Hop in a cab, doll.
Springen war im Endeffekt dasselbe wie Sterben.
To hop was effectively the same as to die.
Mortensen mußte springen.
Mortensen would have to hop.
»Springen Sie rüber und holen Sie ihn mir.«
Hop over and fetch it for me.’
Da springen Sie einfach in die grüne Linie.
Hop on the green line.
»Spring rein«, sagte Granger.
Hop in,’ Granger said.
verb
Er war bereit, durch das offene Fenster zu springen
He was ready to bound in through the open window.…
Sein Schreckensschrei ließ die Zwerge auf die Füße springen.
His yelp of fright brought the dwarfs bounding to their feet.
Das bedeutete, dass einer der Ghule seitwärts springen musste, um sich auf mich zu stürzen.
It meant that one ghoul had to bound to one side and then rush me.
Und alle springen davon, von dem dämonischen, boshaften, verzauberten Bacchanten angeführt, fort aus der Manege.
            And all bound out of the ring, lead by this demoniac, malign, enchanted reveller.
An einem Steilhang sah er eine Herde wolliger Bergziegen von einem Felsvorsprung zum nächsten springen.
He saw a herd of woolly goats bounding from ledge to ledge on a rocky bluff.
Türen werden geöffnet, zwei Polizeihunde springen heraus und schnuppern an Reifen und Bäumen.
The doors open and two police dogs bound out, sniffing at tires and trees.
Ein Loch tut sich in der Ebene auf und wie auf Kommando springen die verbliebenen Mutationen hinein und verschwinden, als sich die Erde über ihnen schließt.
A hole opens in the plain and as if on cue, the remaining mutts bound into it, disappearing as the earth closes above them.
Er stürmte bis auf zwölf Fuß auf die Gruppe zu und schwang sich dann mit einem Satz in die Luft, als wolle er auf ihre Köpfe springen.
The plant man charged to within a dozen feet of the party and then, with a bound, rose as though to pass directly above their heads.
verb
Hoffentlich springen die Knöpfe nicht ab.
I do but pray that I will not pop my buttons.
»Ich glaube, mir springen gleich die Augen aus dem Kopf.«
“I think my eyes are going to pop out.”
»Die Schränke springen immer wieder auf«, erklärte Marcus.
‘Oh, the cupboards keep popping open,’ Marcus observed.
Es sah aus, als würden ihm die Augen aus den Höhlen springen.
I thought his eyes would pop from his head.
Es kam ihm vor, als reiße ein Knopf von seinem Rock und springe auf die Straße.
It seemed to him that a button was coming off his jacket and popping on the street;
Barney sah aus, als wollten ihm die Augen aus dem Kopf springen.
Barney’s eyes looked like they were going to pop out of his head.
Er drückte auf ihre Wangen und ließ den Gummiball aus ihrem Mund springen.
He pushed on her cheeks and popped the rubber ball out of her mouth.
Spring kurz rüber und hol mir zwei Hammelpasteten und eine Mandelschnitte.
Pop round there and get me two mutton pasties and an almond slice.
verb
«Spring, Harlekin, spring
Dive, Harlequin, dive.”
In den Fluss springen?
Dive into the river?
Springen muss man (nécessaire).
Diving, though, is necessary (nécessaire).
«Los, Harlekin, spring
“Come on, Harlequin, dive!”
»Hast du Angst zu springen
“You’re afraid of diving?”
Du musst ja nicht springen.
“You don’t have to dive.
Oder ins Wasser zu springen, zu schwimmen. Es ist Nacht.
Or to dive in, to swim. It is night.
Von hier ins Wasser zu springen kam nicht infrage.
Diving into the water was out of the question.
Mit wem würdest du gerne springen?
Who would you want to dive with?
verb
Jordan zuckte die Achseln. »Du wirst wohl keine Spiegel zum Springen bringen«, erklärte er.
Jordan shrugged. “You won’t crack any mirrors,” he said.
Sobald das Feuer gut brennt, beginnt die Lehmschicht um das Ferkel zu springen.
Once the fire is burning well, the clay casing around the piglet starts to crack.
Es folgte ihm bis hinauf ins Tageslicht, das ihm die Augen trübte und die Haut springen ließ.
He still felt the Fairy’s gaze when he stepped out into the daylight that clouded his eyes and cracked his skin.
verb
Aber sie springen ihr von den Seiten entgegen, eine stumme Explosion.
But they come off the page in a more silent burst.
Ich springe auf das Deck und lande vor der Steuerkabine.
I burst over to one and land on the deck just before the command cabin.
Blattsterns Herz hämmerte, als wollte es gleich aus ihrer Brust springen.
Leafstar’s heart was thumping as if it were about to burst out of her chest.
Kalliks Herz pochte, als wollte es ihr aus der Brust springen.
Kallik’s heart thumped so hard she thought it would burst out of her chest.
Feuersterns Herz klopfte so wild, als würde es aus seiner Brust springen.
Firestar’s heart thudded so hard it felt as if it would burst out of his chest.
Damit hatte sie auch den Hund ausgeschlossen für den Fall, daß er so verrückt sein sollte, durch die Scheibe zu springen.
Blocking out the damn dog as well, in case it proved to be crazed enough to burst through the glass.
Isabelle glaubte ihr Herz würde durch die papierdünne Wand ihrer Brust springen.
Isabelle felt as if her heart might burst through the paper walls of her chest.
Als ich mich neben ihn setzte, glaubte ich, mein Herz würde mir aus dem Leib springen.
As I sat down next to him I felt that my heart was about to burst out of my chest.
»Ich habe so ein Gefühl, als ob mir jeden Augenblick das Herz aus der Brust springen kann!« Sie zuckte verlegen zusammen.
“It fills me with such feeling that it is as if my heart seems ready to burst from my chest!”
Doch ich weiß, wie militärische Gravstiefel unter Volllast klingen. Ich springe auf. »Mustang …«
But I know the noise military gravBoots make on full thrust. I burst to my feet. “Mustang…”
verb
Dann springe ich aus den Schatten und zerfetze ihm die Kehle.
Then I pounce from the shadows and rip out his throat.
Jede Stufe ist eine Tonhöhe, ein Laut, den sie singen, wenn sie darauf springen.
Each step is a pitch they cry out as they pounce on.
Gerade wollte er springen, als ein lautes Rascheln im Unterholz seine Beute warnte.
He was about to pounce when a loud rustling in the undergrowth alerted his prey;
Der größte trippelte auf der Mauer ein paar Meter weiter, und ich war überzeugt, dass er springen würde.
The largest dog advanced a few steps along the wall and I was sure it was going to pounce on me.
Du wirst nicht einfach auf den Operationstisch springen und jemanden angreifen, wenn du keinen Hunger hast.« Das war nun doch beinahe Wort für Wort die Ansprache, die er mitunter neuen Wölfen hielt.
You aren't likely to pounce on the operating table and eat someone if you aren't hungry." It was almost word for word the speech I'd heard him use with the new wolves.
Abgespannt von der Hitze, in Gedanken schon halb auf der Erde, lehnte Sofia sich an eine Zeltstange, zog ein Knie hoch, ließ das andere Bein über die Plattform herunterbaumeln und überließ sich ihren Gedanken, während sie zusah, wie die Runa-Kinder mit Ha’anala spielten, die gerade erst zu laufen und zu springen begann, ohne sich dessen bewußt zu sein, daß sie sich von ihren einzigen Spielkameraden unterschied.
Drowsy with the heat, already halfway to Earth in spirit, Sofia leaned against a shelter pole, one knee up, the other leg dangling over the platform, and let her mind drift as she watched the Runa children play with Ha’anala who was just beginning to walk and pounce, unaware of her differences from her only companions.
verb
Ich springe auf die Brüstung und richte mich auf.
I vault easily onto the wall, and stand.
Dabei weichen sie einander aus und springen über nicht existierende Möbelstücke. Sie kochen.
They step around one another, vault over nonphysical furniture. They cook.
Jetzt versuchte vor den Augen der Redowls ein besonders hünenhaft gebauter Krieger über die Reling zu springen.
As the Redowls watched, one especially massive warrior tried to vault over the railing.
Dann trat er gegen seinen Stuhl, der sich überschlagend durch den Raum flog und die Militärpolizisten zwang, zur Seite zu springen.
Then he kicked his chair spinning across the room, forcing the MPs to vault over it.
Sie nahmen das Laufen, Springen, das Hürdenlaufen oder was auch immer, sehr ernst, aber sie wollten auch ihr Leben genießen.
They were serious about running, vaulting, high hurdles or whatever, but they were also serious about living.
Wie einfach es wäre, über den Zaun auf den Rücken eines der Pferde zu springen und davonzugaloppieren.
Even now, he was well aware of how easy it would be to vault over the fence onto one of the horses’ backs and gallop out of their reach.
Er würde auf der Treppe oberhalb der Tür warten, wo er über das Geländer springen und sich auf sie fallen lassen könnte, wenn sie vorbeikam.
It would be waiting on the stairs above the doorway where it could vault the railing and fall upon her as she came through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test