Translation for "sinn" to english
Translation examples
noun
Es ergibt keinen Sinn, aber – richtig.« »Wieso keinen Sinn?«
It makes no sense, but—right.” “Why no sense?”
In welchem Sinne?« »Im Sinne von hören«, antwortete er.
in what sense?” “In the sense of I heard, ” he said.
noun
Alles wird seinen Sinn bekommen, einen unerwarteten schrecklichen Sinn.
Everything will acquire a meaning, a terrible, unexpected meaning.
noun
noun
Der Sinn beim Sex ist … Sex hat keinen Sinn.
The point of the sex is . . . Sex doesn’t have a point.
Auch wenn es einen Sinn hätte, hätte es dennoch keinen Sinn.
Even if there was any point, there would still be no point.
War es nicht der Sinn dessen, was sie jetzt tat, der einzige Sinn?
Wasn’t it the point of what she was doing now, the only point?
noun
noun
Damit sie sich in Sicherheit bringen können, wenn ihnen der Sinn danach steht.
That they may save themselves if they are so inclined.
Kyros neigte den Kopf und nahm die Ehrenbezeigung im gedachten Sinne an.
Cyrus inclined his head, accepting the compliment as it was intended.
Die Rebellen im Kontravia-Sternhaufen sind nicht die einzigen Grenzwelter, die auf Verrat sinnen.
The Kontravian rebels are not the only treasonously inclined members of the Fringe.
Arbeiten Sie mit ihnen, essen Sie mit ihnen – schlafen Sie mit ihnen, wenn Ihnen der Sinn danach steht.
Work with them, relax with them, eat with them, sleep with them, if that is your inclination.
Sie hatte ja, wie ihr jetzt in den Sinn kam, schon immer einen starken Hang zur Sparsamkeit gehabt.
She realised she had always had a strong inclination to save.
Ich kann nur vermuten, dass der steile Anstieg mich schwindlig gemacht und mir die Sinne vernebelt hatte.
I can only suppose that the steep incline had left me light-headed and subject to wildly grandiose thoughts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test