Translation for "schnappend" to english
Translation examples
verb
Laut nach Luft schnappend versuchte er sich irgendwo festzuhalten.
Gasping noisily, he grabbed wildly for the edge.
Er griff das Ding bei einem seiner Hörner und hielt seine schnappenden Zähne auf Abstand.
He grabbed the thing by one of its horns, keeping its snapping teeth at bay.
Irgendwas!«, rief Athena, packte Snoopi an den Haaren und hielt ihre schnappenden Zähne von der Prinzessin fern.
Anything!” Athena yelled, grabbing Snoopi by the hair and holding her gnashing teeth away from the princess.
Einer, von einem gut gezielten Fußtritt getroffen, sprang weg, krümmte sich und sank auf die Knie, beide Hände in den Schritt gepresst und nach Luft schnappend.
One, kicked between the legs, leaped back, bent over double, and fell to his knees, grabbing his crotch and gasping spasmodically for air.
kaum hatte sie einen Fuß auf die Seitenwand des Wagens gesetzt, um seitlich um die Ladung herumzuklettern, tauchte auch schon ein Hund aus dem Dunkel auf und versuchte, wild nach ihr schnappend, ihren Knöchel zu packen.
As she put a foot up onto the side wall of the wagon to climb up around the load, a dog came out of the darkness, lunging wildly, trying to grab her ankle.
Stahlklauen kratzten vergeblich an meiner Rüstung, während Zähne aus Stahl gegen meine goldene Kehle krachten und zerbrachen. Ich griff dem Wachhund an die Vorderläufe und zwang die schnappenden Stahlkiefer von meinem Gesicht fort.
Steel claws scrabbled uselessly against my golden armour, while steel teeth shattered and broke on my golden throat. I grabbed the guard dog by the forearms, and forced the snapping steel jaws away from my face.
Sie stolperte über die Schollen und über Leichen, wich den nach ihr schnappenden Händen der Verwundeten aus. Um sie herum roch es nach Blut und Erde. Stöhnen und Wiehern verfolgten sie, bis sie endlich über die Brücke hetzte und das Tor erreichte, das im nächsten Moment geöffnet wurde. Dahinter kamen Elbinnen zum Vorschein.
She stumbled over the clods of earth and over corpses, swerving to avoid hands grabbing at her when she passed injured survivors. Everything smelled of earth and blood, and the sound of älfar moans and of night-mares in pain pursued her until she reached the bridge and crossed into Milltown. Elves appeared, bows in hand, hurrying silently past her.
verb
Es gab einen schnappenden, volltönenden Riß.
            There was a clean, twanging snap.
Fauchend und schnappend wand sich Cheney.
Snarling and snapping, Cheney twisted furiously.
Die Knochenschalen waren glatt bis zu den schnappenden Zähnen.
The bone bowls were smooth down to the snapping teeth.
Das Geräusch schnappender Kiefer löste einen Adrenalinstoß aus.
The sound of snapping jaws triggered a jolt of adrenaline.
»Ich kann nicht ...«, begann ich, und dann schloss sich die Klammer schnappend.
    'I can't - ' I began, and then the clamp closed with an audible snapping sound.
Nur seine schnappenden gelben Zähne waren deutlich zu sehen.
Only its snapping yellow teeth were clear.
Dann sprang er mich an, irrsinnig vor Wut und mit schnappenden Kiefern.
It lunged at me in a frenzy of rage, its huge jaws snapping.
Der Tiger fiel und stürzte zu Boden, um sich schnappend und sterbend.
The tiger fell and rolled on the ground, snapping and dying.
Jetzt war er wirklich irritiert und verputzte schnappend einen Zombie.
Really irritated now, the Gap Dragon lunged and snapped up a zombie.
Sie hörte ein schnappendes Röcheln und ein gepresstes Bellen. Dann … nichts mehr. Keinen Laut.
She heard a snap and a yelp. Then . nothing. Not a sound.
verb
Nur wir beide, nach Luft schnappend.
Only the two of us, catching our breath.
Die beiden standen nach Luft schnappend im Dunkeln.
They stood in darkness, catching their breath.
Sagte er in einer fremden Sprache, die sie, nach Luft schnappend, verstand.
He said in a foreign language she understood, catching her breath.
Rooke hörte sich keuchend nach Atem ringen, und das Herz schlug ihm bis in den weit aufgerissenen, nach Luft schnappenden Mund.
Rooke heard himself gasp, he could not catch his breath, his heart was climbing up out of his mouth, agape for the air that would not come.
Der Dicke sitzt nach Luft schnappend auf dem Boden und lehnt sich gegen eine kleine Hundehütte, die ein Dach aus Schindeln und ein Schild mit dem Namen LADDIE BOY hat.
The big man is sitting on his fat ass, trying to catch his breath, leaning against a small abandoned doghouse. The doghouse has a little shingle roof and the word LADDIE BOY mounted above the opening at one end.
Ein anderes Thema, das sich beharrlich in seinem Kopf behauptete, war der Zählerkasten, in den er mit manischer Besessenheit hineinschaute. Noch heute habe ich das ständig schnappende Geräusch des Magnetverschlusses beim Öffnen und Schließen im Ohr.
The electric meter was never far from his thoughts either. He would check it manically. I can still hear the regular click of the magnetic catch as he opened and shut the cupboard with the meter.
»Mama«, fing sie an, »ich muß...« Plötzlich glitten ihre Füße unter ihr weg, und sie stürzte hilflos ins Schwarze, fiel und fiel und fiel, und das teuflische, böse, mächtige Ungeheuer dort unten riß seinen großen, stinkenden Rachen auf, um sie zu fassen... Nach Luft schnappend fuhr Renie auf.
"Mama," she began, "I need to.  Suddenly her feet slipped out from beneath her, and she was plummeting helplessly into blackness, falling, falling, and the wretched, hateful, powerful thing below was opening its great foul jaws to catch her.
Ich habe es bei meinem Dad, meinen Trainern und meinen Freunden gesehen und es im Grunde selber gemacht, ohne dass es mir bewusst war, habe es mein Leben lang gemacht, sagte der Demonstrant nach Luft schnappend, und dann waren wir neulich im McDonald’s am Park auf dem Klo, das der Manager uns benutzen lässt, und mein Freund Chris sagt: Wann willst du endlich aufhören, so zu tun, als wiegt dein Ding so viel, Mann?
I saw my dad do it and my coaches and my friends and I did it basically without knowing it, had done it all my life, the protester said, catching his breath, and then the other day we were in the McDonald’s bathroom by the park where the manager lets us go and my friend Chris was just like, When are you going to quit acting like it weighs so much, man?
verb
»Zu spät wofür?«, fragte ihn der Jüngere der beiden prompt, nach jedem Hoffnungsanker schnappend, an den er sich klammern konnte.
‘Too late for what?’ the younger of the two asked him immediately, clutching at anything that might give him hope.
Morag drückt Lutscher in gierig schnappende Seestern-Finger, bis die Taschen ihres knöchellangen wattierten Mantels leer sind.
Morag pushes lollipops into clutching starfish hands until the pockets of her ankle-length quilted coat are empty.
Schande über dein Haupt!« Laila schluchzte ins Kissen. Der Verlust ihrer Eltern schmerzte sie plötzlich so sehr wie seit den schrecklichen Tagen nach dem Anschlag nicht mehr. Und so lag sie da, die Hände im Laken verkrallt, als sie etwas spürte, das allen Schrecken vergessen ließ. Nach Luft schnappend, richtete sie sich auf und fuhr mit den Händen an den Bauch.
Dirt on your head!" Laila had lain on the bed, groaning into the pillow, missing her parents suddenly and with an overpowering intensity she hadn't felt since those terrible days just after the attack. She lay there, clutching handfuls of the bedsheet, until, suddenly, her breath caught. She sat up, hands shooting down to her belly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test