Translation examples
verb
Aber die Entfernung war kurz, und es reichte.
But the range was short - and it was enough.
Sie reichten von antik bis modern.
They ranged from the antique to the modern.
Es hat eben geklingelt.« Sie reichte es Gus.
It rang.’ She handed it to Gus.
Zwar nur auf kurze Entfernung, aber es reicht mir.
Only short-range but that's fine by me!
Wie weit reicht ein nadelspitzer Phaserstrahl?
"What's the extended range on a pinpoint phaser?
Normalerweise reicht ihr Gebiet bis zum Moon River.
They normally range on Moon River.
Das Telefon läutete, und Morelli reichte es mir.
The phone rang, and Morelli passed it over to me.
»Cenedi, es reicht doch, wenn er verschwindet.«
“Cenedi, it’s quite enough to remove him out of range…”
Die Temperatur reichte von -5,4 ° bis -1,2 "Celsius.
The temperatures ranged from —5.4° to —1.2° Celsius.
Er reichte ihr ein Telefon, und sie rief ihren Vater an.
He gave her a mobile, and she rang her father.
verb
Aber er reichte nicht hinauf.
But he couldn't reach it.
Byrne reichte ihm die Hand.
    Byrne reached out.
»Unser Arm reicht weit.«
“No one’s reach is that far.”
Sie streckte sich, aber es reichte nicht.
She strained to reach him, but it was no good.
Sie reichte mir die Hand.
She reached out and shook my hand.
Er reicht mir bis zu den Füßen.
It reaches all the way down to my feet.
Es reichte etwas über seine Knie.
It reached up to just below his knees.
Und ebensoweit reicht auch seine Macht.
And he can reach that far.
Sie reichten noch nicht ganz bis auf den Boden.
They did not quite reach the floor.
verb
Die Fähigkeit reicht dazu nicht aus.
The ability does not extend to that.
Er reichte ihnen die Hand.
He extended a hand.
Dann reichte er dem anderen die Hand.
Then he extended his hand.
Doch wie weit reichte er?
But how far did it extend?
Er reichte es Kemper.
He extended it toward Kemper.
Das reicht bis über Mars hinaus.
That extends past Mars!
Er reichte ihr die Hand.
He extended his hand to her.
weiter reichte unser Leben noch nicht.
Beyond this our life did not extend.
Sie reichte ihm die Hemden.
She extended the shirts toward the girl.
Er reichte Wells die Hand.
He extended a hand to Wells.
verb
»Die Silhouette« reichte aus.
The Silhouette sufficed.
»Noch eines, das reicht mir.«
“One more will suffice.”
Reicht das oder wollen Sie noch mehr hören?
More, or will that suffice?
Reicht Ihnen ein Uhr?
Will one o'clock suffice?"
»Es reicht«, sagte der Vampir.
‘That will suffice,’ said the vampire.
»Es reicht wirklich, Milva.«
‘That really will suffice, Milva.’
Warum reicht denn einer nicht?
Why wouldn’t one suffice?
Ein schlichter Aderlaß reicht vollkommen.
A simple letting will suffice.
Und ein Krieger reicht normalerweise aus.
And one warrior usually suffices.
Ein einfaches >Dankeschön< reicht.
A simple "thank you" will suffice.
verb
Sie reichte sie mir.
She handed it to me.
Sie reichte ihn ihm.
She handed it to him.
Ich reichte ihn ihm.
I handed it to him.
Er reichte sie mir.
He handed it to me.
Ich reichte sie ihr.
I handed them to her.
Sie reichte ihm nichts;
She handed him nothing.
Sie reicht ihm doch etwas?
She handing him something?
Sie reichten sich die Hand.
    They shook hands.
Hmm, das reicht nicht, das reicht nicht.
Hmm, not enough, not enough.
»Vielleicht reicht das.« »Es reicht.
'Perhaps it is enough. 'It's enough.
Aber das reicht. Das reicht jetzt wirklich.
But that’s enough. That’s enough right there.
»Reicht sie für einen Fingerabdruck?« »Sie reicht.« »Gut.
"Enough for a print?" "It's enough." "Good.
Es reicht, dachte er, es reicht absolut.
Enough, he thought. That’s really enough.
Das reichte Jenks, und im Moment reichte es auch mir.
It was enough for Jenks, and right now, it was enough for me.
»Und reicht das nicht aus?«
“And is that not enough?”
verb
Sie reichte es ihm.
She passed it to him.
Dann reichte er ihn mir.
Then he passed it across.
Nate reichte sie ihr.
Nate passed it to her.
Barnek reicht sie den anderen.
Barney passes it to the others.
Er reichte es an Mr.
He passed it on to Mr.
Er reichte sie Sally.
He passed it to Sally.
Dann reichte er ihn Angie.
He passed it to Angie.
Man reichte ihm den Telefonhörer;
Someone passed him the telephone;
Er reichte ihr ein Taschentuch.
He passed her a tissue.
Ich reichte ihr den Brief.
I passed her the letter.
verb
Sie reicht ihn Nicolaus.
She gives it to Nicolaus.
Er reicht dir ein Merkblatt.
He gives you a pamphlet.
»Reicht mir Euer Messer!«
Give me your knife.”
Sie reicht mir einen Umschlag.
She gives me an envelope.
Er reicht ihr seinen Ausweis.
He gives her his passbook.
Ich reichte ihm nicht die Hand.
I wasn’t giving him a hand to shake.
Da lies!‛ Und er reicht ihr den Brief.
And he gives her the letter.
verb
Doch es reicht trotzdem nicht aus;
Still the food does not last out;
Bis dorthin reichte seine Wurst.
His sausage lasted that far.
Es reicht für zwei Stunden.
It’ll last for a couple of hours.”
Mein Geld reicht doch nicht ewig.
My bankroll won't last forever.
verb
Das ist zwar nicht mein Name, aber es reicht.
It is not my name, but it will serve.
Das reicht – jetzt, wo ich eure Gesichter kenne!
That will serve, now I know your faces.
Ein Tupfer reicht für beide Augen.
One dab will serve for both eyes.
Trauergäste fanden sich ein, und man reichte jedem ein wenig Gebäck.
Mourners came by and were served pastries.
Rico reichte mir die ersten flüssigen Nährstoffe.
Rico served me the first liquid nourishment.
Die Erinnerung an diese furchtbare Begegnung reichte aus, um mich zu beruhigen.
The memory of that fearful encounter served to calm me.
«Für wie viele Männer reicht das?» «Ich weiß nicht.
“How many men will this serve?” “I don’t know. A dozen?”
Nur jetzt noch nicht.« Er reichte ihr eine Tasse Kaffee, sie nahm sie nachdenklich entgegen;
But not right away.” He served her a cup of coffee;
hand over
verb
Er reichte ihm seinen Zauberstab.
He handed over his wand.
Sie reichte das Telefon nicht weiter.
She would not hand over the phone.
Helen reichte ihm den Hörer.
Helen handed over the phone.
Der Arzt reichte ihm die Ampulle.
The doctor handed over the vial.
Ich reichte dem Mann einen Hunderter.
I handed over a hundred.
Cheta reichte ihm ihre Liste.
Cheta handed over the list.
May reichte ihm die Pumpe.
May handed over the pump.
Der Direktor reichte ihm den Schlüssel.
The manager handed over the key.
George reichte mir die Flasche.
    George handed over the bottle.
Andreas reichte ihm die Weinflasche.
Andreas handed over the bottle.
verb
Er reichte mir nicht die Hand.
He did not hold out his hand.
Sie reichte allerdings nicht lange.
It didn’t hold out for long, though.”
Wie lange reicht der Sauerstoff aus?
How long will the oxygen hold out?
Jedenfalls solange der Vorrat an alkoholischen Getränken reicht.
“As long as the liquor holds out, that is.”
»Lara.« Der Detective reicht mir die Hand.
“Lara.” The detective holds out his hand.
Der Schamane reicht noch einmal die Flasche herum.
He again holds out the bottle to us.
Reicht ihm eine trockene weiße Hand.
He holds out a dry, white hand.
Die Frau erhob sich und reichte ihr die Hand.
The woman stood, holding out her hand.
»Bobby«, sagte er und reichte ihm die Hand.
“Bobby,” he said, holding out a hand.
»Klar«, sagt sie und reicht ihr die Schachtel.
‘Of course,’ she says and holds out the packet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test