Translation examples
verb
»Reiß, maaderchod, reiß!« fluchte er.
Tear, maaderchod, tear!”
Sie reißen Sie in Stücke.
They will tear you to shreds.
Reißen wir sie nieder.
Let’s tear it down.”
Sie reißen sie ab.
"They're tearing it down.
Ich werde sie in Stücke reißen!
I will tear them apart!
Das würde uns in Stücke reißen.
That would tear us to pieces.
Ich reiß dir den Arsch auf.
I’ll tear you apart.
Mehr noch, sie reißen sie ein.
More than that: They are tearing it down.
Ich werde euch in Fetzen reißen!
I will tear you apart!
Ich reiße das Papier auf.
I tear the wrapper open.
verb
‹Küsse mit der Wurzel reißen aus den Lippen›.»
To lock lips. To pluck up kisses by their roots.
Mache diesem Unwesen sofort ein Ende. Reiße die Pflanze heraus, mitsamt ihren Wurzeln.
Kill the thing now. Pluck the plant up, roots and all.
Als ob Rogor einfach nur auszuholen brauchte, um ihn aus Eurem Haus zu reißen, wenn er wollte.
As though Rogor could reach down and pluck him from your house if he chose.
»Wenn dieses Übel tatsächlich so schlimm ist, wie Ihr sagt, dann werde ich das Unkraut mit eigenen Händen aus dem Boden meiner Stadt reißen
“If the evil is as you said, that weed I will personally pluck clean from my city’s soil.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test