Translation for "come away" to german
Come away
verb
Translation examples
verb
I cannot come away.
Ich kann nicht weggehen.
I’d still come away better.
Ich würde trotzdem gestärkt von hier weggehen.
“You want to leave Tonks at her parents’ house and come away with us?”
»Du willst Tonks im Haus ihrer Eltern zurücklassen und mit uns weggehen
They keep telling me I have to come away, but I think they’re wrong. I do need help.
Die da sagen mir dauernd, dass ich weggehen soll, aber ich glaube, sie haben nicht recht. Ich brauche Hilfe.
We feel very strongly that if we can come away from here with even a very general kind of document, then we will have accomplished something significant.
Wir glauben sicher, daß wir, wenn wir mit auch nur einem sehr allgemein gehaltenen Dokument von hier weggehen können, etwas Bedeutungsvolles geschafft haben werden.
“I shall find Ælfwynn, tell her she’s welcome to come away with us, and if she agrees I’ll bring her,” she said as if it was the simplest task imaginable.
«Ich werde Ælfwynn suchen und ihr erklären, dass sie mit uns weggehen kann, und wenn sie einverstanden ist, bringe ich sie heraus», sagte sie, als wäre nichts leichter vorstellbar als das.
This whole business had been a right old pain in the backside—so why come away empty-handed? Stooping swiftly, he unfastened the canvas wrappings and folded them aside.
Die Sache war lästig wie ein Furunkel am Hintern, warum sollte er auch noch mit leeren Händen weggehen? Er bückte sich und band hastig den Sack auf.
You will come away feeling good, feeling that Shankar has been properly seen off on his continuing journey. And, I hope, not needing a platform anymore.
Sie werden mit einem guten Gefühl dort weggehen, werden das Gefühl haben, daß Shankar zu seiner weiteren Reise ordentlich verabschiedet wurde, für die er hoffentlich keine Plattform mehr braucht.
It bore down on the lighthouse, that strange weight, that leviathan, still somehow half here and half not, and Ghost Bird just stood at the window waiting for it, while Grace and Control screamed at her to come away, to get away, but she would not come, would not let them pull her from the window, and stood there like the captain of a ship facing a monumental storm, the waves rising huge against the window.
Ein fremdartiger Leviathan wälzte sich auf den Leuchtturm zu, immer noch irgendwie halb hier und halb dort, und Ghostbird stand am Fenster und erwartete ihn, während Grace und Control zu ihr hochbrüllten, sie solle dort weggehen, fliehen, aber sie bewegte sich nicht, ließ sich auch nicht vom Fenster wegzerren, stand dort wie der Kapitän eines Schiffs, der einem monumentalen Sturm ins Auge blickte, dessen Wellen sich zu Bergen türmten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test