Translation for "pausen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Pause. Das ist ein guter Prozentsatz. Pause. Gogo ...
( Pause. ) It's a reasonable percentage. ( Pause. ) Gogo.
»Alle Pausen sind Ihre Pausen, ich drehe weiter.« »Was noch?«
"Any pauses, they're your pauses, I keep shooting." "What else?"
noun
noun
Ich drängte ihn, eine Pause einzulegen. »Eine Pause? Nicht jetzt, Sara!
I urged him anxiously to rest. 'Rest? Not now, Sara.
noun
noun
noun
Jeden Tag hatte sie eine Orange für die kleine Pause und eine blaue Blechbüchse mit Frühstück für die große Pause dabei.
Every day she brought an orange for little recess and a blue tin box of lunch for big recess.
noun
Jetzt wird eine Pause eintreten. Er wird sich ruhig halten.
“There’ll be a lull now. He’ll go quiet.
Aber die Pausen zwischen den Knalleffekten wurden kürzer, da half kein Gegensteuern.
But the lulls between outbursts became shorter and shorter.
Jedes Mal, wenn eine Pause eintrat, gingen wir aufeinander los.
Once there was a lull, we turned on each other.
Waren es drei Unwetter oder nur eines, das von kurzen Pausen unterbrochen war?
Was it three storms, or only one, broken up by lulls?
In einer Pause entdeckte ich Caron und Inez bei der Tür.
During a lull, I spotted Caron and Inez near the door.
Es folgte eine kurze Pause, dann kamen die Pfeile plötzlich aus der entgegengesetzten Richtung.
There was a lull, then arrows came from the opposite direction.
noun
Findest du nicht, du solltest dir ab und zu Zeit für eine kleine Pause nehmen?
Don't you think you should make time for a little recreation?
noun
Vom Morgengrauen bis in die Abenddämmerung hinein gab es kaum einmal eine Pause.
From dawn to dusk, the work rarely halted.
Druss’ ordnete eine Pause an, und sie gingen zu einem nahen Brunnen.
Druss called a halt and they moved to the well nearby.
Basil ordnete eine Lunch-Pause in einer geschützten Schneesenke an.
Basil decreed a lunch halt in a sheltered snow hollow.
noun
Du bist total ballaballa, sagte Daniel in der großen Pause zu mir, und die anderen lachten.
You’re a freak Daniel said at playtime and everybody laughed.
In der großen Pause regnete es so heftig, dass wir drinbleiben mussten.
At playtime the rain was so bad we had to stay inside.
Alison war in der Pause mit einer Milchflasche über den Schulhof gerannt, gestolpert und hingefallen.
Alison had been running across the school playground with her bottle of milk at playtime when she’d tripped and fallen.
Ich gehe zu Frankies Schule, in der Pause, und ich sehe sie auf dem Pausenhof, ich seh sie herumtollen.
I go to Frankie’s school, in their playtime, and I watch her in the playground, I watch her skipping and jumping.
Ein Wecker klingelt und es ist Zeit aufzustehen, der Schulgong signalisiert das Ende der Pause – dies sind auditive Anker.
An alarm clock rings and it is time to get up. The school bell signals the end of playtime. These are auditory anchors.
Zum Glück beachtete Schwester Agatha sie überhaupt nicht, aber in der Pause rissen ihr dann einige Mädchen das Tuch vom Kopf, um zu sehen, was für ein Geheimnis sich darunter versteckte.
Sister Agatha ignored her entirely, but at playtime the other girls caught her and tore her scarf away to see what she looked like.
Deine Zähne sind wie die Milch, die die Schulkinder in der großen Pause schlürfen, deine Lippen wie die scharlachrote Blutlache der am Mittag überfahrenen Dame.
Thy teeth are as the milk that schoolchildren drink at playtime, your lips a scarlet pool of blood at lunchtime, recalling the lady who has been run over. Thou art all fair, my love!
Komm in der Pause in den Sportschuppen, und mit meinen tollen Stiften zeichnete ich noch ein Grinsegesicht mit Teufelshörnern dazu. Sie las die Nachricht, verzog aber keine Miene. Als wir rausdurften, rannte ich schnell zum Büro der Sekretärin, aber ich bedrohte Mrs.
It said Meet me in the storeroom at playtime and I drew a smiley face that had devil’s horns with my special pencils. She read the note but her face did not move.
noun
Die einzige Pause kann während der Machtübernahme selbst eintreten.
The only letup may be during the takeover itself.
Sie schwatzten gleichzeitig, laut, ohne Pause, ein Papageiengetöse drang mir in die Ohren. Ich war unruhig und schaute.
All chattering loudly at the same time, without a letup, a thundering of parrots in my ears. I felt uneasy, looking at them.
Dort mischten sich die Erbfeinde ungehemmt in einer einmal im Jahr stattfindenden Orgie des Handels, die in den mittleren beiden Wochen des Waffenstillstands vor dem Großen Wettstreit Tag und Nacht ohne Pause andauerte.
There the ancient enemies mingled freely in a once-a-year orgy of commerce that extended through the middle two weeks of the pre-Combat Truce, day and night without a letup.
Das war eine anstrengende Arbeit; und nach ein paar Wochen ohne Pause schaute er an einem wolkenfreien Morgen aus dem Fenster seines Schlafzimmers und sprach zu seinem Begleiter darüber, eine Expedition zu unternehmen.
It was exhausting work, and after a few weeks of it without any letup, he looked out his bedroom window one cloudless morning, and went out and talked to his escort about making an expedition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test