Translation examples
verb
Jetzt war die Brücke hochgezogen.
The bridge was pulled up.
Ich hab mir die Hose hochgezogen.
I pulled up my pants.
»Sie haben sich die Hose hochgezogen
“You pulled up your pants.”
Sie hat Pullover hochgezogen.
She pulled up her sweater.
dann wurde sein Kopf hochgezogen.
then his head was pulled up.
Man hatte mir die Decke bis zum Kinn hochgezogen.
A blanket was pulled up to my chin.
Sie hatten die Decke bis zum Kinn hochgezogen.
They lay with the blanket pulled up to their necks.
Er hatte einen Mundwinkel zu einem Grinsen hochgezogen.
his mouth was pulled up in that grin.
Sie hat ihr Kleid hochgezogen und masturbiert.
She is pulling up her dress and masturbating.
Strümpfe werden hochgezogen, eine Naht wird geradegerichtet.
Stockings are pulled up, a seam is straightened.
verb
So, als hätte er sie hochgezogen, aber vergessen, die Hose mit hochzuziehen.
Like he’d hitched them up, but forgotten to hitch up his pants.
Sie trug ein bescheidenes schwarzes Kleid, das sie zur Bequemlichkeit ein wenig hochgezogen hatte.
She had on a modest grey dress, hitched up a little for convenience.
tust so, als ob du mich nicht kennst... nachdem du dir die Hosen wieder hochgezogen hast ...
pretend you don’t know me after you hitch up your pants . . .
Denn Cowley hatte sich mit einem Ruck die Hose hochgezogen und sich bedrohlich vor Kaveh aufgebaut.
For Cowley hitched up his sagging trousers and adopted a posture that suggested a confrontation was in the offing.
Folglich musste ich die Hose entweder um die Knöchel oder hochgezogen bis zum Brustkorb tragen.
I was left with the choice of wearing the pants either around my ankles or hitched up to my bellybutton.
Maxted sich die Shorts hochgezogen hatte, verbeugte er sich wieder vor dem japanischen Soldaten und half Jim auf die Füße.
Hitching up his shorts, Mr Maxted bowed again to the Japanese soldier and helped Jim to his feet.
Hilke hatte ihr Kleid hochgezogen und vor dem Bauch gerafft, ihre Beine waren mit Mudd bedeckt bis zu den Kniekehlen, der Rand ihres Schlüpfers war schwarz vor Nässe.
Hilke had her dress hitched up and gathered in front of her belly, her legs were caked with mud up to her knees, the hem of her petticoat was black with moisture.
Grelle Kleidung, bunt gemischt, rot kariertes Hemd unter grünem Pullover, alte Nadelstreifenanzughose so weit hochgezogen, dass sie spannt im Schritt, man weiß nicht, wo man hingucken soll.
Bright mixed-up clothes, red check shirt under green pullover, old pin-stripe suit-trousers hitched up so tight you don’t quite know where to look.
Julie hockte in dem Stuhl neben seinem kleinen Schreibtisch, hatte eines ihrer langen Beine auf den Sitz hochgezogen, nippte an einem Saftglas mit chinesischem Gin und las das Buch »Wendekreis des Krebses«, das er ihr geliehen hatte.
Julie was perched in the chair by his small desk with one of her long legs hitched up on the seat, sipping from a juice glass of Chinese gin and reading the copy of Tropic of Cancer he’d lent her.
Es waren in erster Linie Offiziere, die sie anhielten und sich danach erkundigten, und bei dem Gedanken, dass sie von einem kleinen Gassenjungen gestohlen worden war, ballte sie beim Gehen die Fäuste, während ihr der Mantel ohne die Spange immer wieder von der Schulter rutschte und ständig wieder hochgezogen werden musste.
It was mainly officers who stopped her and asked about it, and to have it stolen by a grubby urchin made her clench and unclench her fists as she walked, her cloak falling loose around her shoulders and needing to be hitched up without the brooch.
verb
Sie haben die Brücken hochgezogen und sind in sich selbst verschwunden.
They have hoisted their drawbridges and disappeared into themselves.
Das Kalb, das er gerissen hat, wird an einem Seil hochgezogen und in einem Baum festgebunden.
The slaughtered calf is hoisted up and lashed to a tree.
Gleich darauf wurde sie von der Schlinge am Felsen hochgezogen.
A moment later, she started up the rock, hoisted by the sling.
Er wirkte wie in Trance, als er sich die Schlinge umlegte und hochgezogen wurde.
he was like a man sleepwalking as he stepped into the sling and was hoisted up.
Er denkt noch, dass sich das wie Handschellen anfühlt, dann wird er hochgezogen.
He has time to think, Feels like wearing handcuffs, and then he’s being hoisted.
Er schreit, als ihm die Beine weggezogen werden und er hochgezogen wird wie ein Schwein im Schlachthof.
He screams, his legs are yanked from under him and he’s hoisted like a pig for slaughter.
Eine davon hatte er wie eine pelzartige Fahne hochgezogen und starrte darunter hervor Eliza an;
He had hoisted one of them like a furry banner and was peering out from under it at Eliza;
Man hilft dem Astronauten zurück in die Mondfähre, und das ganze Ding wird wieder ins verdunkelte Kuppeldach hochgezogen.
The astronaut is helped back into the landing craft, and the whole thing is hoisted up again into the blacked-out roof.
Ron baumelte kopfüber in der Luft, als ob ihn ein unsichtbarer Haken an den Fußgelenken hochgezogen hätte.
Ron was dangling upside down in midair as though an invisible hook had hoisted him up by the ankle.
Wieder drückte Lin Yun einen Knopf, woraufhin das eben hochgezogene Modellflugzeug losflog.
Lin Yun pressed another button and the small plane that had been hoisted up began to fly.
verb
Wieder die hochgezogene Augenbraue.
The raised eyebrow again.
Letztere war nicht hochgezogen.
The latter had not been raised.
Die Kapuze der Tunika hatte er hochgezogen.
The hood to the tunic was raised.
Elegant hochgezogene Augenbrauen.
Eyebrows elegantly raised.
Er sah mich mit hochgezogenen Augenbrauen an.
He raised an eyebrow at me.
Das trug mir hochgezogene Brauen ein.
That earned me raised eyebrows.
Ich wartete mit hochgezogenen Brauen.
 I raised an eyebrow and waited.
Sie sah mich mit einer hochgezogenen Augenbraue an.
She raised an eyebrow at me.
verb
bei hochgezogenem Körper:WIPPE
the body lifted up into the Air: STRAPPADO
Sie wurde hochgezogen und zu den Sternen getragen.
She was being lifted up, carried into the stars.
Dann die Finger, die sich krümmten, die Nägel, das Haar, wie ein Eisbrand in seinen Wurzeln, als sie hochgezogen wurde, aaaah …
Then the fingers bent, the nails, her hair, like ice in their roots when she was lifted up, ooowwww.
Im richtigen Moment hatte er diskret sein Hosenbein hochgezogen und mit einem Draht, der in seine Jackentasche führte, den Verschluss betätigt.
At the right moment, he had discreetly lifted up his pant leg and activated the shutter by means of a wire running to his jacket pocket.
Auf der einen Seite des Kabels wurden Wagen von Pavonis hochgezogen und andere von New Clarke heruntergelassen. Sie bildeten ein Gegengewicht, so daß diefür beide Operationen erforderliche Energie erheblich gemindert wurde.
Cars were lifted up one side of the cable from Pavonis, and other cars were let down from New Clarke, providing a counterweight so that the energy needed for both operations was greatly lessened.
Obwohl er scheinbar zu den anderen Mädchen sprach, fühlte ich mich hochgezogen und in Richtung der Tür gezerrt, die Kette zog meinen Hals nach links und schleifte damit Gloria, die sich rechts von mir befand, auf ihren Knien oder halb zusammengekauert, hinter mir her.
But he was talking, it seemed, to the other girls, for I felt myself literally lifted up and lifted back toward the gate, the chain pulling against the left side of my neck as it was pulled away from the right side, dragging Gloria, doubtless to her knees, or half crouching, after me.
Als er darauf erneut den Kopf hob, konnte er Rudy Tafero sehen. Er stand neben dem Bett und blickte ihn lächelnd an, während er mit einer in einem Handschuh steckenden Hand McCalebs Füße hielt, die an den Fußgelenken gefesselt und nach hinten zu den Oberschenkeln hochgezogen waren.
He lifted up once again and turned to see Rudy Tafero, standing next to the bed, smiling at him. With one gloved hand he was holding McCaleb’s feet, which were bound at the ankles and folded back toward his thighs. Comprehension rushed over him.
verb
Auf dem Bett lag, bekleidet mit einem hochgezogenen, durchsichtigen Nachtgewand, die Prinzessin.
On the bed, wearing a hiked-up translucent nightgown, lay the princess.
Von dem Lieferanten sahen sie nur ein paar Beine in kurzen braunen Hosen und hochgezogenen Socken.
All they could see was a pair of legs in brown shorts and hiked-up socks.
Sein Schlafrock war ihm bis zur Brust hochgezogen worden und ließ den Körper unterhalb der Taille nackt.
His bedrobe was hiked up around his chest, leaving him naked below the waist.
Ich setzte mich auf den Boden und lehnte mich an die Bettkante; nicht weit von mir befand sich eine Dunkelhaarige mit mattem Teint und herrlichen Brüsten, die ihren Rock bis zur Taille hochgezogen hatte.
I sat against the bed, not far from a brunette with dusky skin and magnificent breasts, whose skirt was hiked up around her waist.
Das Kleid bis über die Hüften hochgezogen, stand sie mit dem Rücken an einen Baum gelehnt und war völlig außer Atem und erhitzt.
She was standing with her back braced against a tree, and his body was pressed tight to hers. Her dress was hiked up higher than her hips, and she was breathless and burning.
Daß sie da in dieser Gasse lag, flach auf dem Rücken, den Rock hochgezogen, all das Blut zwischen den Beinen, den Plastikbeutel über dem Kopf, das war schon ziemlich übel. Sie so zu sehen.
Laying on her back there in the alley, skirt hiked up over all that blood on the inside of her legs, plastic bag over her head, that was troubling. To see her that way.
Mit bis an seine wabblige Titten-Brust hochgezogenen braunen Hosen, die sich über dem weichen Wanst spannten, so dass darunter seine von der Hosennaht zur Seite gedrückten Eier zu sehen waren.
With brown trousers hiked up past his waist, stopping only for his flabby boob-like chest, revealing a soft paunch and balls that had been squished to one side of the seam of his trousers.
ließ seinen Blick an mir hinunterwandern. Er war betrunken, seine Augen schimmerten glasig. Ich fragte mich, warum ich mir gerade nackter vorkam als vorhin, als Mike mir das Kleid über die Hüften hochgezogen hatte.
looked me up and down. His eyes were glassy and drunk. I couldn’t figure out why I suddenly felt more naked than I had when Mike had my dress hiked up around my waist.
Seine ebenfalls übergroßen Hosen waren bis zu den Knien hochgezogen, damit er gefahrlos in die Pedale treten konnte. Am Lenker hingen diverse Glöckchen, die er mit den Fingen läutete, während sein Dreirad ständig von einer Seite auf die andere schwankte, ohne ganz umzufallen.
His pants (also oversize) were currently hiked up to his knees as he worked the pedals. The handlebars were hung with bells, which he rang with one finger. The trike rocked from side to side but never quite fell over.
verb
Alfred lag mit hochgezogenen Knien auf der Seite und schnarchte leise.
Alfred lay hunched up on his side, his mouth wide open, snoring softly.
Das Haus wirkt irgendwie abweisend, denkt er, wie ein Mann, der die Schultern hochgezogen hat.
This one somehow looks resentful, he thinks, like a man with his shoulders hunched up.
Eine Frau saß mit hochgezogenen Schultern auf einer Sonnenliege und hielt sich ein Handtuch vor die nackte Brust.
A woman was hunched up on a sun-lounger, towel clutched over her naked chest.
Er stand da, die Schultern bis zu den Ohren hochgezogen, und blickte mit aufgerissenen Augen nach vorne.
He stood, shoulders hunched up around his ears, staring straight ahead with wide eyes.
Safran verschränkte die Arme über den hochgezogenen Knien und legte den Kopf darauf.
Saffron folded her arms across her hunched up knees and rested her head on them.
Seine Schultern hatte er bis zu den Ohren hochgezogen, und seine langen Arme baumelten steif an den Seiten herunter.
His shoulders were hunched up to his ears and his long arms dangled stiffly at his sides.
Und hinter ihnen drohten die starren Gesichter der Tiermenschen; ihre Hände hingen herunter, ihre Schultern waren hochgezogen.
and behind them lowered the staring faces of the Beast Men, wondering, their deformed hands hanging down, their shoulders hunched up.
“Autoren streichen mitunter ganze Passagen.” Die Schultern fast bis zu den Ohren hochgezogen, trat Fancourt von einem Fuß auf den anderen.
said Fancourt, shuffling his feet, his shoulders hunched up around his ears.
Sie trug eine Trainingshose und ein übergroßes T-Shirt, und ihre hochgezogenen Schultern strahlten nervöse Anspannung aus.
She was wearing sweat-pants and an old and roomy T-shirt, and her shoulders were hunched up in rigid tension.
Er kam gegen sechs nach Hause, die Schultern bis zu den Ohren hochgezogen vor lauter Stress – aber es war trotzdem eine gute Zeit.
He’d come home around six with his shoulders hunched up to his ears. A lot of stress. ‘But it was still good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test