Translation examples
verb
Es ging gut, es ging gut.
It was going well, it was going well.
Etwas ging dort vor.
Something was going on in there.
Aber was ging hier vor?
But what was going on?
Es ging etwas vor sich.
Something was going on.
(Was ging hier vor?
(What was going on?
Es ging nicht weiter.
There was no going forward.
verb
Der Wind kam und ging, kam und ging.
The wind stopped and started, stopped and started.
Sie gingen auf sie zu.
They started in that direction.
Sie gingen auf ihn zu.
They started to approach him.
Sie ging auf ihn zu.
She started toward it.
Dann gingen sie los.
Then they started walking.
Sie gingen darauf zu.
They started toward it.
Ich ging auf sie zu;
I started toward her;
Er ging weiter.
He started off again.
Er ging wieder weiter.
He started walking again.
verb
Sie ging einfach davon aus.
She just assumed it.
Niner ging vom Schlimmsten aus.
Niner assumed the worst.
er ging einfach davon aus.
he just assumed it.
Automatisch ging sie vom Schlimmsten aus.
She automatically assumed the worst.
ich ging davon aus, daß er hier Ferien macht.
I assumed he was on vacation.
Ich hatte angenommen, es ginge ihnen prächtig.
I assumed they were doing great.
Ich ging davon aus, daß sie zu beschäftigt waren.
I assumed they were too busy.
Blattstern ging davon aus, dass dies Zustimmung signalisieren sollte.
Leafstar assumed that was agreement.
Klearchos ging davon aus, dass dies nicht von Dauer sein würde.
Clearchus assumed it could not last.
Sie ging davon aus, daß es sich um ein kleines Mädchen handelte.
She assumed it was a little girl.
verb
Eine schwebende Heiterkeit ging davon aus.
A hovering serenity emanated from it.
Sie ging von mir aus, aber nicht ich war es, der sprach.
It emanated from me, but it wasn’t me speaking.
Von Kris ging eine beunruhigende Gefahr aus.
Kris emanated an unsettling sense of danger.
Blasses, geisterhaftes Licht ging von ihm aus.
Pale, ghostly light emanated from it.
Die Phosphoreszenz ging von der Gestalt neben ihr aus.
The phosphorescence emanated from the shape next to her.
Oder ging dieser Laut von dem Schwert aus?
Or did the sound emanate from his sword itself?
Ein verblüffendes Gefühl von Präsenz ging von dem Bild aus.
And a startling sense of presence emanated from the picture.
Mamma ging hinter ihnen und verbreitete Chaos.
Her mother walked behind them, emanating chaos.
Sengende Hitze ging von der brodelnden Masse darunter aus.
The heat emanating from that area was almost intolerable.
Eine neue Welle kühler Luft ging von ihm aus.
A fresh wave of chill air emanated from him.
«Es ging also nicht von dir aus?»
“So it didn’t originate with you?”
Aber ihm ging es um die Originale.
But he wanted the originals.
»Die Original-Beweisstücke gingen verloren?«
They've lost the original exhibits?
DAS SIGNAL GING VOM MUTTERSCHIFF AUS.
THE SIGNAL ORIGINATED FROM THE MOTHER SHIP.
Die ursprüngliche Gesellschaft ging bankrott.
The original company in charge went broke.
Die Lüge ging nicht von mir aus, sondern von deiner Mutter.
I didn’t originate the lie; your mother did.
Mit der ursprünglichen Gruppe ging es im erwarteten Tempo bergab.
The original group was deteriorating at the expected rate.
Wenn es hier um wirkliche, um ernstzunehmende Informationen ging, dann hatte N. W.
If it consisted of serious, original information, then N.
»In Ihrer ersten Aussage, da haben Sie gesagt, er ging, um…«
“Your original statement, you said he went to—”
verb
So ging es nicht weiter.
So that was the end of that.
Aber dann gingen sie mit.
But in the end they followed.
Und wie ging es aus?
And how did it end?
Am Ende ging alles so schnell.
In the end it had all ended so quickly.
Nicht alles ging gut aus.
Not everything ended well.
Charley drehte sich um und ging aus der Tür.
Charley turned and started out the door.
verb
Das Licht im Kühlschrank ging aus, sowie Germaine die Tür aufmachte.
The light in the refrigerator would burn out the instant Germaine opened the door.
verb
Die Tonight Show ging zu Ende.
The Tonight Show finished.
Dann tranken sie ihren Wein aus und gingen.
they finished off their wine and left.
Es ging zu Ende, bald.
It would be finished at last, and soon.
Buckram ging als Zweiter durchs Ziel.
Buckram finished second.
Der Fotograf war fertig, aber das Gespräch ging noch weiter.
The photographer finished, but the discussion went on.
Sie tranken ihren Tee schweigend aus und gingen.
They finished their tea silently and left.
Der Satz war fertig, doch das Schlagen ging weiter.
The sentence was finished, but the hitting went on.
Der dritte Monate ging zu Ende.
The third month was drawing to a finish;
Er trank seinen Whiskey aus und ging.
He finished his whiskey and left.
ich trank meinen Sherry aus und ging.
I finished my sherry and left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test