Translation for "gesaugt" to english
Translation examples
verb
Ich hab’ gesäugt und weiß,
I have given suck, and know
Sie hat an einer Farbtube gesaugt!
She’s been sucking a tube of paint!’
»Irgendwie aus seinem Gehirn gesaugt
Sucked it out of his brain?’
Es ist, als würde mir die Luft aus den Lungen gesaugt.
The air is sucked out of my lungs.
„Er hat den Geist aus meinem Körper gesaugt.”
“It was sucking my spirit from my body.”
Ich weiß noch, wie er an meiner Brust gesaugt hat.
I remember him sucking my breast.
Der Dampf wurde wieder in den Felsspalt gesaugt.
The steam was sucked back into the fissure.
Mein Stumpf wurde in die Fassung gesaugt. »Wie ist es?«
My stump was sucked into the socket. “How’s that?”
Aller Sauerstoff wurde aus meiner Brust gesaugt.
All the oxygen was sucked from my chest.
verb
Jede Lebensform, die ihnen begegnet, wird in den Beutel gesaugt, analysiert und wieder freigegeben.
Any life forms they encounter will be absorbed into the sac, analyzed, then released.
»Harry? Warten Sie « Die Gewissheit, was jetzt geschehen würde, hatte ihm binnen weniger Sekunden jegliche Feuchtigkeit aus Hals und Mund gesaugt, so dass er die Worte aus trockenen Schleimhäuten hervorwürgen musste:
“Harry? Wait …” The certainty of his imminent fate had absorbed all the moisture in his throat and mouth, and the words had to be forced out by dry mucous membranes.
verb
Der Teppich frisch gesaugt.
The carpet freshly vacuumed.
Sie hat eine Ecke des Teppichs gesaugt und den Staubsauger hingeworfen.
She vacuumed a corner of the carpet and threw the vacuum cleaner on the floor.
Der Rest des Autos war immer sauber gesaugt.
The rest of the car was vacuumed spotless.
Er war makellos sauber, jede der Fußmatten frisch gesaugt.
It was immaculately clean, the floor mats freshly vacuumed.
Mr Tickham rief: »Hast du gesaugt?
Tickham called out, “Are you done vacuuming?
Der Kofferraum war erst vor kurzem frisch gereinigt und gesaugt worden.
The boot had been vacuumed recently.
Wir hatten gesaugt, staubgewischt und sogar die Fingerabdrücke von den Türen abgewaschen.
We vacuumed, dusted, and even washed the fingermarks off the doors.
Die Bettwäsche war frisch gewaschen, der Teppich gesaugt und das Badezimmer blitzblank.
The sheets were clean, the carpet vacuumed, and the bathroom spotless.
Kein Wunder, dass ich davorgerannt bin. Willie hat wohl Staub gesaugt.
No wonder I bumped it, Willie must have vacuumed.
verb
Nicht nur gesaugt, es lagen nicht mal Zeitungen auf dem Boden.
Not only hoovered, there were no papers on the floor.
Das vordere Zimmer sah aus, als wäre es frisch gesaugt worden.
The front room looked as if it had been freshly hoovered.
Hast du je die Treppe gesaugt und den Abfall rausgebracht?
Have you ever hoovered the stairs and taken out the bin bags?
»Ich habe den Kühlschrank gelehrt, den Müll weggetragen, Staub gesaugt und das Meiste aufgeräumt«, sagte Max.
‘I’ve emptied the fridge, carried the rubbish out, hoovered and done most of the cleaning,’ Max said.
Der Teppich musste gesaugt wer­den: der Flor war mit dünnen Schnipseln Rizla-Zigarettenpapier und einer schmierigen Flüssigkeit verklebt.
The carpet needed a hoover: there were thin threads of Rizla papers and ooze caught in its pile.
In den anderen Räumen im Erdgeschoß war kein Schmutz, sie waren ja auch erst eine Stunde vor Quinns geplanter Rückkehr gesaugt worden.
There was no mud on the carpets in the other downstairs rooms, and they had been hoovered only an hour or so before Quinn was due to return.
Ich fahre uns nach Hause, zu Mrs Lush in ihrer glänzenden Küche mit der karierten Tischdecke, wo der Rasen vorm Fenster aussieht wie frisch gesaugt.
I am driving us home to Mrs. Lush in her shiny kitchen with a checked tablecloth in a house where the grass looks as if it’s been Hoovered.
Und selbst wenn sie sich an die Zimmer-nummer erinnert hätte, wäre das Zimmer sicher schon gesaugt und gewischt gewesen. Und die Bettwäsche wäre seitdem sicher auch bereits mindestens zwanzig Mal gewechselt gewesen. Da sieht es schlecht aus mit Spuren.
And even if she had remembered the room number, it would have been hoovered, cleaned and the bed changed more than twenty times since she was raped. There wouldn’t be much concrete evidence.”
Hector hinten. Ich, mit dem Arm auf der Chromleiste des runtergekurbelten Fensters, eine Hand am Steuer, ich fuhr uns nach Hause, wo wir in einer glänzenden Küche mit karierter Tischdecke Croca-Cola trinken würden, und draußen ein Garten, der wie frisch gesaugt aussah.
Hector in the back. Me with my arm resting on the chrome of the wound-down window, my hand on the wheel, driving us home for Croca-Colas in a shiny kitchen with a checked tablecloth and a garden that looks as if the grass was Hoovered.
Es ist weit weniger staubig, als Busner erwartet hatte – was auch immer hier an Irregulärem vor sich geht, es wird täglich gesaugt – nur sieht es aus, als wäre niemals etwas fortgeschafft, niemals etwas entfernt oder ersetzt worden, es wurde einfach immer nur hinzugefügt und angepasst.
There’s far less dust than Busner would’ve expected – whatever irregular things go on here, hoovering is daily – it’s only that nothing has ever been removed or replaced, simply added to or adapted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test