Translation for "aufgesaugt" to english
Translation examples
verb
Der Stern wird aufgesaugt!
"That star's being sucked in!
Es wurde aufgesaugt, auseinanderklaubt und zerschmettert.
It was being sucked up and peeled apart and smashed.
Die Luft um sie herum schien aufgesaugt zu werden.
The air around them was partly sucked away for a moment.
Sie hat das Wasser aufgesaugt wie durstige Lippen.
The ground it sucked up the water like thirsty lips.
Diese Wesen hatten ihre Lebensenergie aufgesaugt, das wusste er jetzt.
These creatures had been sucking their life energy: of that he was certain.
Ihre Haut hatte die Feuchtigkeit fast sofort aufgesaugt.
The moisture was sucked into her flesh almost instantly.
Den Regen hatten die Blätter und der durstige Boden aufgesaugt.
The rain had been sucked into the porous leaves and thirsty earth.
Aber es gelang ihr nicht, gänzlich aufgesaugt zu werden, wie durch eigene Schuld.
But she couldn’t quite be sucked in, as if it were her own fault.
Der Ker wurde aufgesaugt, und sein Gesicht verzerrte sich vor Angst.
It sucked him in, and his face twisted with fear.
Der ausgetrocknete Holzboden hatte durstig ihr Blut aufgesaugt.
The dry wooden floor had thirstily sucked up her blood.
verb
Dieser Spiegel hat Zeit aufgesaugt, hat jedem die Lebenskraft entzogen, der hineinsah, und sie gespeichert.
This mirror soaked up Time, leaching the life from anyone who looked into it, and stored it.
Sie war zu seicht, um daraus zu trinken, aber sie hatte ihr Top ausgezogen und damit die Feuchtigkeit aufgesaugt.
It was too shallow to drink from, but she'd taken off her vest top and used it to soak up what moisture there was.
Du bist nie gereist und hast deine rassistische Einstellung vermutlich schon mit der Muttermilch in dich aufgesaugt.
You've never been anywhere and you probably soaked up racism with your mother's milk."
Ihre Röntgenlaser waren vor kurzem abgefeuert worden, und ihre Feldschildprojektoren hatten einen Leckschaden aufgesaugt.
Its X-ray laser had been fired recently and its field-shields projectors had soaked up some leak-through damage.
Jede körperliche Fähigkeit und jede Kampftechnik hat mich interessiert, und natürlich der Einsatz von übersinnlichen Kräften – alles und jedes habe ich aufgesaugt wie ein Schwamm.
Every physical ability and way of fighting, and of course the use of psychic gifts - anything and everything, I soaked up like a sponge.
Er wäre am liebsten mit der Hand hindurchgefahren, hätte seine Nase unter dem glänzenden Vorhang an ihren Hals geschmiegt und ihren Duft aufgesaugt. Keine Chance!
He wanted to run his fingers through it. To nuzzle her neck beneath that shining curtain and soak up her scent. Fat chance.
In wenigen Sekunden war alles vorbei, das blaue Licht, das die Höhle erleuchtet hatte, wurde matter, bis es höchstens noch halb so hell war, als hätte Caul seine Kraft aufgesaugt.
Then, in a matter of seconds, it was gone, the blue light that had shone throughout the cavern dimming to half strength, as if Caul had soaked up its power.
Leider hatten Alfreds Kleider einen Gutteil des Wassers aufgesaugt, aber der kleine Rest der kostbaren Flüssigkeit genügte, um durch Magie beliebig viel mehr zu erschaffen.
Alfred had, unfortunately, soaked up quite a bit of the water on his clothes, but once they had a small amount of the precious liquid, they could magically replicate more.
Der Junge hatte die Phrasen seines Vaters förmlich aufgesaugt, aber wo Marco seine Seele wohlbehalten und unerreichbar in eine Zyste gesperrt hatte, war Filips Herz offen und wund.
He’d soaked up all his father’s lines, only where Marco’s soul was safe and unreachable in its deep self-centered cyst, Filip was still raw.
Es gab ein feuchtes Klatschen, als er den Stumpf des abgetrennten Kopfes mit einer geschmeidigen Bewegung auf die Tischplatte pflanzte, und rosafarbenes Wasser bildete Rinnsale – der letzte Rest des Wassers, das er im Teich aufgesaugt hatte.
The ragged stump of his neck made a wet slap and dribbled pinkish water, the last drainage of what he’d soaked up in his pond.
verb
Flüssigkeit restlos aufgesaugt.
All moisture absorbed.
Alle sind verschwunden, aufgesaugt, ermordet, verstümmelt…« Schluchzend brach er ab.
Every one of them gone, absorbed, murdered, mutilated...." He trailed off, sobbing.
»Flüssigkeit restlos aufgesaugt.« Das sagt er so langsam, dass es wie eine philosophische Sentenz klingt.
“All moisture absorbed.” He says it slowly, making it sound like a piece of philosophy.
Und wenn sie festgehalten wurde, wären die Spritzer nach hinten als größere Blutflecken vom Hemd aufgesaugt worden.
And if she was held close, the back spatter would be absorbed in the larger bloodstain on the shirt.
Die Couch hatte das Meiste davon aufgesaugt. Das Ding muss raus, hörte ich mich denken.
The couch had absorbed the big spill. We’ve gotta get rid of the couch, I heard myself thinking.
In jedem dieser Fälle stiegen die Seelen langsam himmelwärts und loderten kurz auf, als sie von der unsichtbaren Barriere aufgesaugt wurden.
In each of their cases, their souls drifted slowly upward, flaring brightly but briefly as they were absorbed by the invisible barrier.
Ich vermute, dass Masochismus eine verzerrte Form desselben Wunschs ist-des Wunsches, aufgesaugt zu werden, sich voll und ganz hinzugeben.
I suppose masochism’s a kind of distorted form of the same thing—the desire to be absorbed, to give oneself completely and entirely.
… und wurde vernichtet. Ich werde nicht weinen. Werde ich nicht. „Der Dämon, den du durch den Wald geschleppt hast, hatte die Essenzia meines Bruders in sich aufgesaugt.
…and was destroyed. I won’t cry. I won’t. “The demon you carried through the forest, he had absorbed my brother’s essentia.
verb
Der Dämon hat das Wissen unzähliger heller Köpfe aufgesaugt.
The demon has imbibed the knowledge of countless minds.
Als Schüler von Cambridge hatte er natürlich, zumindest durch Osmose, so viel von der modernen skeptischen Weltanschauung aufgesaugt, daß er aber auch genau wußte, all das konnte genausogut bloße Vernarrtheit in einen wundervollen Mythos sein.
Of course, as a Cambridge graduate, he had imbibed, at least by osmosis, something of modern skeptical scholarship, and he knew all this might be mere infatuation with a wonderful myth.
Daß seine Poren die Dämpfe aufgesaugt hatten, war Dukhi erst klar, als seine Mutter eines Tages, während sie ihn an sich drückte, die Nase rümpfte und sagte, eine Mischung aus Stolz und Trauer in der Stimme: »Du wirst erwachsen, mein Sohn, ich kann die Veränderung riechen.«
Dukhi did not realize his pores had imbibed the fumes till his mother, hugging him one day, wrinkled her nose and said, her voice a mix of pride and sorrow, “You are becoming an adult, my son, I can sniff the change.”
Rings um ihn wurden Glassplitter aufgesaugt und die beschädigten Wände entfernt.
Around him, broken glass was being vacuumed up, the torn walls removed.
»Was für Männer?«, sagte ich. »Die mit den Staubsaugern«, erwiderte er. »Die haben alles abgesaugt. Und sie haben den Geist aufgesaugt
"What men?" I said. "The vacuum men," he said. "They vacuumed everything. And they vacuumed up the ghost."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test