Translation examples
verb
Wenn etwas hierher gelegt wird, muß etwas anderes dorthin gelegt werden.
When something here is placed there, something there must be placed here.
Hatte er sie dorthin gelegt?
Had he placed them there?
Ich habe den Umschlag auf den Fußabstreifer gelegt.
I placed the envelope on the doormat.
Ich habe ihn eigenhändig in meinen Schreibtisch gelegt.
I placed it there, in my desk.
Du selbst hast sie in diese Hände gelegt.
You placed it in those hands yourself.
Er wird mir gebracht und zu Füßen gelegt werden.
It will be brought to me and placed at my feet.
Sie haben den Laden geplündert und dann Feuer gelegt.
They looted and torched the place.
Drei hatten sie beiseite gelegt.
Three had been placed on one side.
Einer hatte die Hand auf seine Schulter gelegt.
One of them placed a hand on his shoulder.
»Ich habe Ihnen Unterlagen auf den Schreibtisch gelegt
“I placed some papers on your desk.”
verb
Hatte er sie dahin gelegt?
Had he put it there?
»Ihn wieder in den Schrank gelegt
Put it back in the cabinet.
Etwas gelegt zu haben, was nicht zu
To have of old put something in your hand
»Ich habe ihn in Ihr Eingangsfach gelegt
I put it in your in-box.
»Ich habe es in Ihren Schrank gelegt
“I put it in your closet.”
Ich habe ihn in den Gefrierschrank gelegt.
"I've put him in the freezer.
Sie haben sie in den Schreibtisch gelegt.
You put it in his desk.
Er hat sie in den Safe gelegt.
He put them in the safe.
Ich habe es in Ihr Zimmer gelegt.
I put it in your room.
Ich hab ihn in Ihr Fach gelegt.
I put it in your box.
verb
Er hatte das Feuer gelegt!
And he set the fire!
»Nein«, widersprach Regnus. »Wenn sie einen Hinterhalt gelegt haben, werden sie auch zwei gelegt haben.
“No,” Regnus said. “If they’ve set one ambush, they’ll have set two.
Oder selbst das Feuer gelegt?
Or did she set the fire?
Ich habe das Feuer nicht gelegt.
I didn’t set the fire.
Aber den Brand habe ich nicht gelegt.
But I did not set the fire.
»Erklären Sie mir, wie Sie es gelegt haben.«
“Tell me how you set it.”
»Aber wer hat dann das Feuer gelegt
“Then who set the fire?”
Das braucht niemand gelegt zu haben.
No one had to set it.
Das Feuer hat jemand gelegt.
The fire was set deliberately by someone.
verb
Sie hat sich auf meine Brust gelegt.
She lay down on my chest.
Hab mich vor den Zug gelegt.
I lay down on the train tracks.
Marcus hat nur einen Köder gelegt.
Marcus was laying ground bait.
Er hat sich zu ihr gelegt, jawohl!
He lay with her, yes, yes he did!
Ich habe mich nie auf sie gelegt, nie.
I never lay on top of her.
Und Elluds Ohren waren nach hinten gelegt.
And Ellud's ears lay back.
Ich habe mich einfach auf den Boden gelegt.
I just lay right down on the floor.
Der Boden, auf den man sie gelegt hatte, war sehr hart.
The floor where she lay was very hard.
Es war aber eine Kluft, und ein Stein darauf gelegt.
It turned into a cave, and a stone lay upon it.
verb
Sie haben sich auf Ihre Schwelle gelegt, damit der Tod nicht hereinkommt.
They lay down and died there because Death isn’t allowed in.
»Heute habe ich mich auf den Boden gelegt«, sagte sie.
‘Today I lay down on the floor,’ she said.
»Ich habe mich aufs Bett gelegt«, fährt sie fort.
“I lay down on the bed,” she says.
Er sieht sie vor sich, wie sie sich etwas Sauberes angezogen und sich auf das Bett gelegt haben.
How they dressed in clean clothes and lay down on their bed.
So musste es gewesen sein, und sie hatte sich neben die Kleinen gelegt, um sie zu füttern.
That must have been it: she lay down beside the babes to feed them.
«Also gut», sagte sie, als er sich wieder neben sie gelegt hatte.
“All right,” she said when he lay down next to her again.
Aber auf dem Turm war keines gewesen, als er sich schlafen gelegt hatte.
A brazier or fire, perhaps—but there had been neither on the tower roof with him when he lay down.
Ein alter Bär, der sich zum Sterben neben die Wurzeln einer umgestürzten Kiefer gelegt hatte.
An old bear that simply lay down by a log pile and died.
verb
»Kate.« Er hatte seinen Block beiseite gelegt.
‘Kate.’ He had put down his pad.
Aber was ist mit der Waffe, die der Täter auf den Boden gelegt hat?
What about the weapon that he put down on the floor?
Naduah hatte ihre Handarbeit beiseite gelegt und war mit ihm gegangen.
So Naduah had put down her mending and come with him.
»Kein Ärger.« Ich hörte, wie das Telefon auf den Tresen gelegt wurde.
"No trouble." I heard the phone being put down on the counter.
Der Zehner, den Bosch auf die Theke gelegt hatte, hatte sich in einen Eindollarschein verwandelt.
The ten Bosch had put down on the bar was now a one.
Doch Jude hatte den Stift aus der Hand gelegt und auf den Bildschirm geschaut.
But Jude had put down his pen and looked at the screen.
Die Peitsche wurde beiseite gelegt, und für die nächste Stunde nicht wieder aufgenommen.
The whip was put down and for the next hour he was lectured.
Svedberg hatte die Brille abgenommen und die Zeitung beiseite gelegt.
Svedberg had taken off his glasses and put down the newspaper.
Der Hörer wurde zur Seite gelegt, und er hörte, wie sie gerufen wurde.
The phone was put down and he heard her being called.
Sie wühlte in der Plastiktüte, die sie neben sich auf das Kanapee gelegt hatte.
She rummaged in the plastic bag that she had put down beside her on the sofa.
verb
»Haben Sie die Bombe gelegt
“Did you plant the bomb?”
Die Saat des Wahnsinns war gelegt.
Then were the seeds of madness planted.
Die Saat war gelegt worden.
The seed had been planted.
Wir haben den Samen in sie gelegt;
We have planted the seed in her mind;
Sie haben die Bombe gelegt, nicht wahr?
“You planted the bomb, didn’t you?
Aber sie haben rausgekriegt, wie sie gelegt wurde.
But they did figure out how it was planted.
Wir haben die Bomben gelegt, oder hast du das vergessen?
We planted explosives, remember?
Diese Bombe hat irgendjemand im Haus gelegt.
That bomb was planted from inside.
Stattdessen hat er eine Bombe gelegt.
Instead, he has planted an unexploded bomb.
Wir haben bis zu ihnen hinuntergebohrt und Nuklearsprengstoff gelegt.
We’ve bored to them and planted nuclear explosives.”
verb
Nach einem anstrengenden Tag auf einer neuen Baustelle hatte er sich früh schlafen gelegt.
He'd gone to bed early after an exhausting day on a new construction site.
Moreno stand an einer Baustelle und hatte einen Arm um die Schultern eines lächelnden dunkelhäutigen Mannes gelegt.
Moreno was standing with his arm around a smiling, swarthy man at a construction site.
Einen Brandstifter sollte man an dem Ort, wo er das Feuer gelegt hat, auf einem Scheiterhaufen verbrennen, möglichst bevor die Asche kalt ist.
An arsonist should be burned at the stake on the site of the fire he started, if possible before its ashes grow cold.
Er hatte ein bißchen Geld beiseite gelegt, ein gutes Abschlußexamen geschafft und war es leid, sich mit Praktika und Jobs auf Baustellen durchs Leben zu schlagen.
He’d graduated cum laude and was tired of doing internships, of supporting himself working construction sites.
Isabelle streifte sich ein Paar Latexhandschuhe über, während sie vorsichtig über die schmalen Bretter ging, die man als Zugang zu der Leiche über den Rasen gelegt hatte.
Only a narrow access route consisting of end-to-end boards made the immediate site of the body available, and Isabelle donned latex gloves as she picked her way along it.
In diesem berühmten Kloster arbeitete ein Mann an einer Chronik der englischen Kirche, die Beocca immer gepriesen und mir als Lektüre ans Herz gelegt hatte, wenn ich denn anständig zu lesen lernte.
That was the site of a famous monastery where a man called Bede wrote a history of the English church that Beocca had always praised to me, saying that when I learned to read properly I could give myself the treat of reading it.
Für Spendengelder war man an prominente Geschäftsleute und wohlhabende Grundbesitzer herangetreten - vor allem Blanche Sinclair hatte sich ungemein generös gezeigt -, dann war Ecke Elizabeth und Bourke Street ein Grundstück gekauft und im März 1846 der Grundstein für das Victoria Hospital gelegt worden.
Funds were raised from among prominent businessmen and wealthy landowners—Blanche Sinclair had been particularly generous—a building site was purchased on the corner of Elizabeth and Bourke Streets, and in March of 1846, the foundation stone was laid for Victoria Hospital.
verb
Der anfängliche Schock hatte sich gelegt, und jetzt sahen sie die Situation nüchtern, so wie sie war.
The initial shock had worn off, and now he saw the situation for what it was.
Da treffen sie ihre Mutter an, die, ihr Haupt auf den Küchentisch gelegt, sich ob ihrer aussichtslosen Lage grämt.
There they encounter their mother slouched over the kitchen table, despondent of her miserable situation.
Er schätzte die Lage ein, eine Hand um den Griff der Tasche gelegt, die andere am unteren Ende.
Sizing the situation, one hand wrapped around the bag’s handle, the other resting against its bottom edge.
Sie wissen, was das letzte Mal passierte und warum, sie führen Buch, sie wissen, wo die Tretminen gelegt sind.
They know what happened last time and why; they keep the records; they know where the land mines are situated.
»So ist die gegenwärtige Lage.« Alle hörten Yolyos zu, der eine Hand auf den breiten Rücken eines der Lastenroboter gelegt hatte.
“That is the present situation.” Yolyos had their full attention as he stood with one hand resting on the broad back of a carrier robot.
Obwohl er niemanden sah, schwieg er, bis er Gideon in sein Zimmer geschleppt und auf sein Bett gelegt hatte.
Even so, he remained silent until he got Gideon inside his room and situated atop his mattress.
Nachdem die Ingenieure die zylinderförmige Supraleiterbatterie auf eine Werkbank gelegt hatten, verband einer von ihnen einen supraleitenden Draht, an dessen Ende ein Schalter befestigt war, mit der Kathode.
The cylindrical battery was situated on a workbench. One engineer strung a superconducting lead, with a switch attached, to the cathode.
Alles zusammen umgab diesen Marktplatz, einen großen, viereckigen Platz ... Auf diesem kleinen Gelände wurde die Grundlage der gesamten europäischen Zivilisation gelegt.
All situated around the square, which was a large open space…The whole of European civilization was founded in this modest area.
verb
Weil er nicht wusste, wo sich die nächsten zwei Eckpunkte befanden, hatte er bei ihnen einfach die Greenwich Mean Time (GMT) zugrunde gelegt.
For the next two Vertices, since he didnt know their locations, he just used Greenwich Mean Time.
Von der Höhe, auf der das Zelt des Aufsehers stand, konnte ich die niedrigen Hügel sehen, zwischen denen ich den in Ketten gelegten Herren gedient hatte.
I could see from this rise, on which was located the overseer" s tent, the low hills among which I had served chained masters.
Gewaltige Kräfte hielten es fest, ein kraftvolles Saugfeld, durch Saugfeldprojektoren, die in der Nähe unter dem Eis liegen mußten, ausgelöst, hatte um den Leichten Kreuzer unsichtbare Ketten gelegt.
Powerful forces held it down—a potent suction field generated by projectors located under the ice kept the light cruiser in invisible chains.
Er hatte sich an Christies Ehemann gewandt, sich einen Handschuh der vermissten Frau ausgeborgt und diesen zu einem Medium gebracht. Dieser Mann hatte sich den Handschuh dann auf die Stirn gelegt, um so die Gesuchte aufzuspüren.
He had contacted Christie's husband, borrowed one of the missing woman's gloves, and taken it off to a psychic who had laid it against his forehead in an attempt to locate the woman.
»Alle anderen?« »Oh ja.« Sie nickte und ging voraus. »Sir Sebastian hat großen Wert darauf gelegt, alle ausfindig zu machen, die für den letzten Besitzer oder für Lady Wellsby, die vorletzte Besitzerin, hier gearbeitet hatten.
“All?” “Oh my, yes.” She nodded and led the way down the corridor. “Sir Sebastian has made it a point to locate those who used to work here for the last owner or Lady Wellsby before him.
Die Debatte darüber jedoch, wie sie künftig mit ihr verfahren sollten, wurde den ganzen Nachmittag hindurch fortgesetzt, gelegentlich durch die Aufgabe unterbrochen, die um den Rumpf des Asteroiden gelegte, große Festmachertrosse neu befestigen und die Schrämmaschine an eine andere Förderstelle bewegen zu müssen.
The debate about her future disposition, however, went on through an afternoon of sporadic work, intermittently adjusting the great tethering cable around the body of the asteroid and placing the augering tool in a new location.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test