Translation examples
adjective
adjective
The Academy had to make a hasty recantation.
Die Akademie veröffentlichte eiligst einen Widerruf ihrer Resolution.
adjective
He hoped she was grateful for a hasty exit.
Er hoffte, dass sie für ihren schnellen Abgang dankbar war.
With a hasty movement, she pulled the heating knob to zero.
Sie drehte mit einer schnellen Bewegung den Heizungsregler auf Null.
I made a hasty decision to strip down completely.
Ich entschied mich schnell dafür, mich ganz zu entkleiden.
the river, a hasty little tributary of the Esagel, was still unfrozen.
der Fluss, ein schneller, kleiner Nebenfluss des Esagel, war noch nicht zugefroren.
Saltiel Lapidus gives his head a hasty shake. “No.” “Yes,”
Saltiel Lapidus schüttelt schnell den Kopf. »Nein.«
“Soft, soft,” she said, with a hasty glance up the mast.
»Leise, leise.« Sie warf einen schnellen Blick den Mast hinauf.
adjective
adjective
Four hasty steps took him to the edge of the table.
Mit vier raschen Schritten stand er vor dem Schreibtisch.
Shook him hard and took a hasty step back.
Schüttelte ihn fest und trat dann rasch wieder einen Schritt zurück.
'But, come, sit down.' He sketched a hasty blessing.
»Aber komm, setz dich hin.« Er machte rasch eine segnende Gebärde.
While she was gone, I dared a hasty assessment of my appearance.
Sobald sie weg war, überprüfte ich tapfer rasch mein Aussehen.
“No,” I snapped, running a hasty hand across my eyes.
»Nein!«, fauchte ich und wischte mir rasch mit der Hand über die Augen.
Break in with hasty enquiry regarding water-tightness or otherwise of Vicky’s boots.
Unterbreche rasch und frage nach, ob Vickys Schuhe auch wasserdicht sind.
After a hasty dash, Pooh Bear and Stretch reached the observation platform.
Mit einem raschen Sprint erreichten Pooh Bear und Stretch die Beobachtungsplattform.
adjective
Especially when combined with a hasty temper.
Besonders, wenn es mit einem hitzigen Temperament verbunden ist.
Hasty, wordy, and wrathful, she had a drawn quarrel with most of her neighbours, and with the others not much more than armed neutrality.
Hitzig, wortreich und jähzornig, lebte sie mit der Mehrzahl ihrer Nachbarn in unentschiedenem Streit und mit den übrigen in nicht viel mehr als bewaffneter Neutralität.
“Dounia, you're hasty, too, be quiet, to-morrow... Don’t you see...” the mother interposed in dismay. “Better come away!” “He is raving,”
»Dunjetschka, auch du bist hitzig, hör auf, morgen ... Siehst du denn nicht ...« rief die Mutter erschrocken, sich zu Dunja stürzend. »Ach, gehen wir lieber fort!«
In the case of these knots then, and of the several obstructions, which, may it please your reverences, such knots cast in our way in getting through life –– every hasty man can whip out his penknife and cut through them.
Wenn es sich also um solche Knoten und die verschiedenen Hemmnisse handelt, welche, wenn der geneigte Leser gütigst erlaubt, uns solche Knoten in den Weg werfen, – so kann jeder hitzige Mann sein Federmesser herausnehmen und sie durchschneiden.
I know of your doubts in the veracity of William Herondale, but we both knew his father. A hasty soul, and too greatly ruled by his passions, but a more honest man you could not find.
Ich weiß, dass Du an William Herondales Aufrichtigkeit zweifelst, aber wir haben beide seinen Vater gekannt: ein Mann von hitzigem Temperament, der sich zu sehr von seinen Leidenschaften beherrschen lässt, aber eine durch und durch ehrliche Haut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test