Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ein dumpfer Stoß war zu verspüren.
There was a dull thump.
Es gab einen dumpfen Knall.
There was a dull thud.
Es gab einen dumpfen Schlag.
There was a dull crunch.
Eine dumpfe, angenehme Mattigkeit.
Dull comfortable lassitude.
Dann ein dumpfes Aufschlagen am Boden.
Then a dull thud on the ground.
Dann das dumpfe Krachen der Schrotflinte.
Then the dull boom of the shotgun.
Da war nichts als dumpfer Schmerz.
I felt nothing but a dull pain.
Doch sie hatte nichts Einfältiges oder Dumpfes an sich.
But there was nothing bovine or dull about her.
Ein dumpfer Schmerz in seinem Arm.
A dull ache in his arm.
adjective
Es klang dumpf, entsetzlich dumpf.
His voice sounded muffled, horribly muffled.
Jetzt ist alles noch dumpfer.
Now everything sounds a little more muffled.
Seine Stimme klang dumpf.
His voice was muffled.
Es klang ein bißchen dumpf.
It sounded a bit muffled.
Die Herztöne sind ziemlich dumpf.
Cardiac sounds are rather muffled.
Ein dumpfes Pochen, dann noch einmal. Lauter.
A muffled thump, then another. Louder.
Die dumpfe Stimme fuhr fort.
The muffled voice continued.
Ein dumpfer Knall war zu hören.
A muffled thump sounded over the comlink.
Dieser dumpfe Lärm weckte mich auf.
It was that muffled noise that woke me up.
Dumpfes, unterdrücktes Schluchzen.
Twigs heard low, muffled sobbing.
adjective
Ein dumpfes Rollen war zu hören;
There was a hollow rumbling;
Mit dumpfer Stimme sagte er:
He spoke in a hollow voice:
Ein tiefes, dumpfes, hohles Geräusch.
A deep hollow sound.
Arthur gab ein dumpfes Stöhnen von sich.
Arthur gave a hollow groan.
Die Zeit verging in dumpfen Herzschlägen.
Time passed in hollow heartbeats.
Dann ging die Tür mit einem dumpfen Knall wieder zu.
Then the door was shut with a hollow boom.
Teresa entschlüpfte ein dumpfes Lachen.
A hollow laugh escaped Teresa.
Sie fallen mit einem dumpfen Dröhnen auf den Garagenboden.
They fall to the garage floor with a hollow sound.
Es machte ein sehr lautes, dumpfes Geräusch.
It made a very loud, hollow noise.
Doch seine Stimme klang dumpf und krächzend.
But his words were hollow and scratchy.
adjective
Die Luft war kühl, mit einem dumpfen Schimmelgeruch durchwirkt.
The air was chill, with a moldy musty smell.
Es war ein kalter, dumpfer Geruch, wie schimmelndes Papier.
A cold musty smell, like moldy paper.
Aus dem Loch drang ein dumpfer, unangenehmer Gestank.
A musty, disagreeable stench drifted from the hole.
Gleichzeitig schlug ihnen dumpfe, abgestandene Luft entgegen.
At the same time a musty, stale air greeted them.
Es war der warme, dumpfe Geruch von Herbstlaub und grünem Gras.
It was a warm, musty smell of autumn leaves and green grass.
Ein dumpfer, stumpfer, sturer, sauberer und bitterer Raum.
An old musty, fusty, narrow-minded, clean and bitter room.
Er schnupperte in die Luft und witterte den dumpfen, pelzigen Geruch von Bären.
He took in a deep breath and recognized the musty, furry scent of bears.
»Dumpf und dunkel, witzige Lizzie!« rief Kiki und kreischte vor Vergnügen.
‘Fusty-musty-dusty, dizzy Lizzie,’ said Kiki at once, and screeched.
Der dumpfe Geruch modernder Blätter mischte sich mit dem verführerischen Duft eines kleinen, pelzigen Tieres.
Musty odors of leaf mold mingled with the tempting aroma of a small furry creature.
Hier war es wirklich stockdunkel, aber in dieser dumpfen Abgeschiedenheit war es völlig trocken, und sie waren gegen jeden Luftzug geschützt.
Here it really was pitch-dark, but in its musty seclusion it was as dry as dust and completely sheltered from any unwelcome draughts.
adjective
»Es wird viel schlimmer werden«, sagte der alte Mann in dumpfer Gewissheit.
“It will be a lot worse,” said the old man with gloomy certainty.
Im dumpfen Halbdunkel des Unterdecks ertönte immer wieder das Knurren und Ächzen von Seeleuten, wenn sie getreten wurden.
The gloomy semidarkness of the low deck was frequently punctuated by the grunts and groans of the crew as they were kicked.
Bellas dumpfe Rufe, das Jammern der alten Katze und Tigers Verzweiflung, nirgends eine Spur von Glück.
Bella’s gloomy calls, the laments of the old cat and Tiger’s despair, nowhere a trace of happiness.
Das Leben hier an der Grenze des Todes hat eine ungeheuer einfache Linie, es beschränkt sich auf das Notwendigste, alles andere liegt in dumpfem Schlaf; – das ist unsere Primitivität und unsere Rettung.
Here, on the borders of death, life follows an amazingly simple course, it is limited to what is most necessary, all else lies buried in gloomy sleep;--in that besides our primitiveness and our survival.
Er hatte um sich eine geistige Atmosphäre von dumpfer Negation geschaffen. Ein trübes Medium, durch das das Ereignis wie ein verschwommener Schatten erschien, der kaum noch die Umrisse eines Mannes aufwies.
and he had made for himself a mental atmosphere of gloomy and sardonic reverie, a sort of murky medium through which the event appeared like a featureless shadow having vaguely the shape of a man;
Am Ende eines solchen dunkeln Hohlganges, der sich mehrere hundert Schritte weit in die Felsmasse fortsetzte, angelangt, vernahm er staunend eine Art dumpfes Murren, dessen Intensität die Schallfortleitung des Gesteins noch erhöhen mochte.
On arriving at the end of one of these gloomy caverns, extending several hundred feet into the interior of the mountain, he was surprised to hear a deep rumbling noise, increased in intensity Page 282 by the sonorousness of the rocks.
In der Mitte ein unsicherer Mensch mit schwarzem, funkelndem Blick, der stockend spricht und der von allen, die darüber schreiben, als lächerlich und labil beschrieben wird, sein Gesichtsausdruck wechselt zwischen dumpfem Brüten und schiefem, einfältigem Lächeln.
In the middle, a reticent man with a dark, scintillating gaze who speaks haltingly and whom all trial reports describe as ludicrous and unstable, the expression on his face alternating between gloomy brooding and a crooked, foolish smile.
dead
adjective
»Sind sie tot?«, fragte Maslin dumpf.
"Are they dead?" Maslin asked bluntly.
seine Stimme klang dumpf und leblos.
he said, too firmly, his voice heavy and dead.
Ein dumpfes, taubes Gefühl breitete sich in meinem Arm aus.
A numb, dead feeling was spreading through my arm.
Manche von ihnen trugen Fackeln, die dumpf und bräunlich leuchteten.
Some of them carried torches, which burned with a dead brown light.
In der Schenke trat Stille ein, eine dumpfe und vollkommene Stille.
Silence fell in the inn, a dead silence, an absolute silence.
Darauf ein dumpfer Ton, wie ein Schlag, ein Klicken, und die Leitung war tot.
There was the sound of a thud, a click, and the line went dead.
»Ich würde von den Toten auferstehen und dich besuchen«, sagte sie mit dumpfer Stimme.
‘I’d come back from the dead to visit you,’ she chanted in a spooky monotone.
Er horchte auf das scharrende, dumpfe Aktivwerden der Toten angesichts seiner Geräusche: nichts.
He listened for the dead scraping into dumb activity at his noise: nothing.
adjective
Die Luft war dumpf.
The air was stuffy.
Ist es hier nicht zu dumpf, soll ich nicht das Fensterchen aufmachen?
Is the room stuffy? Shall I open the window?
Kerris' Kopf fühlte sich dumpf und benommen an.
His head felt thick and stuffy.
Sie war splitternackt und brachte einen Schwall dumpfer, miefiger Luft mit.
With her came a gust of stifling, stuffy air.
Allerdings ist er krank, in seinem Zimmer ist es wohl so dumpf, aber immerhin!
Of route there may be illness and a stuffy room as properly, but anyway!
Als Junge sah ich das natürlich nicht ein – mir schien es nur muffig und dumpf.
Not that I saw it that way as a boy. Stuffy, I thought it. Like many a lad, I was bitten by the stage.
Er antwortete auf ihre förmliche Begrüßung mit derselben etwas dumpfen Stimme, die nicht feindselig, aber reserviert klang.
He answered her formal greeting in the same slightly stuffy voice: not hostile, but standoffish.
Die Sonne brennt hier auf das Dachgerüst, und das heiße Holz macht die Luft so dumpf und schwer.
The sun beats on the roof here and the hot roof-beams make the air stuffy and heavy.
und nach Sonnenuntergang hatten in den schmalen Straßen Häuser und Bürgersteige wie Öfen eine dumpfe Wärme ausgestrahlt.
After sundown the houses and sidewalks were like ovens, radiating heat in the narrow, stuffy streets.
Er hatte ein dumpfes Gefühl im Kopf, während sich die Körperflüssigkeiten in seinem Innern frei vom Druck der Schwerkraft verlagerten.
His head felt stuffy as his body fluids shifted within him, free of gravity’s pull.
adjective
Er verspürte ein dumpfes Mißtrauen gegen sich selbst.
He felt vaguely mistrustful of himself.
Und ich habe das dumpfe Gefühl, es quält dich so einiges.
And I have a vague feeling that something is bothering you.
Mit einem dumpfen Gefühl der Scham schloss sie die Tür.
She closed the door with a vague sense of shame.
Er starrte sie dumpf an. »Es geht mir gut. Danke.
He gazed at her vaguely. ‘I’m all right. Thanks.
Der Vergleich verstärkte ihr unbestimmtes, dumpfes Gefühl der Mutlosigkeit noch.
The comparison added to her general vague sense of discouragement.
Seit einigen Tagen beschlich ihn das dumpfe Gefühl, beobachtet zu werden.
For days he’d had the vague feeling they were being observed.
Wenn mich manchmal ganz dumpf etwas beunruhigte, war es, daß alles so gut gegangen war.
If something sometimes vaguely disturbed me, it was that everything had gone so well.
Doch mit einem Schlag war sein Hunger verschwunden und hatte einer dumpfen, quälenden Bedrückung Platz gemacht.
But then he lost his appetite, which was replaced by a vague sadness.
Er schaut sich um, ihn überkommt das dumpfe Gefühl, dass die Sache hier doch nicht so gut gelaufen ist.
He looks around, with a vague feeling that this hasn’t gone too well.
Dann noch einmal. Alex wurde sich mit dumpfer Überraschung der Tatsache bewusst, dass das Gerät ein Telefon war.
Then, yet again. Alex realized with vague surprise that the machine was a telephone.
adjective
Der Fremde gab einen dumpfen Laut von sich, als ränge er mit dem Tod.
The stranger made a stifled, desperate sound.
Und schon war da wieder dieses dumpfe Gefühl in ihrem Kopf, wurde der Hals eng, fiel ihr das Atmen schwer;
And already that stifling feeling was in her head again.
Schließlich wurde es ihm in dieser gelben Kammer, die einem Schrank oder einem Koffer glich, zu dumpf und zu eng.
At final he felt cramped and stifled in the little yellow room that changed into like a cabinet or a box.
Diese weit unter der Oberfläche liegenden Wohnstädte mögen bei eventuellen Angriffen ja sehr praktisch sein, aber für meinen Geschmack sind sie zu dumpf und düster.
Perhaps in case of attack these deep subterranean cities of yours are very practical but they are too stifling and depressing for my taste.
Er glaubte ein Geräusch zu hören: einen dumpfen Schlag, Klappern von Metall, einen schnell erstickten Schrei.
In the far distance he thought he heard a sound: a soft thud, the clatter of metal against metal, a stifled cry cut off very quickly.
Alle Lebhaftigkeit des Knaben in einem dumpfen Geisteszwange zu ersticken, war das zuverlässigste Mittel, sich der höchsten Zufriedenheit der fürstlichen Eltern zu versichern.
To suffocate all the boy’s liveliness of spirit beneath stifling stone tablets was the most reliable means of ensuring the unalloyed contentment of the royal parents.
Eines Morgens wurde Daniel von einem dumpfen Knall geweckt und nahm an, dass es sich um ein Geschütz handelte, das auf dem Artillerie-Schießplatz vor der Stadt erprobt wurde.
DANIEL WAS AWAKENED one morning by a stifled boom, and supposed it was a piece being tested in the Artillery Yard outside of town.
adjective
Sie trinkt, um den dumpfen Schmerz in ihrem Gesicht zu betäuben.
She’s drinking to ease the nagging ache in her face.
Miss Worthington überkam ein dumpfes Gefühl, versagt zu haben.
Miss Worthington felt the familiar naggings of defeat.
Und die ganze Zeit über wurde sie dieses dumpfe Gefühl nicht los, daß irgend etwas nicht stimmte.
And all the time she had the nagging feeling that something was wrong.
Diese Einsicht quälte sie, während sie las, es war wie eine dumpfe Eifersucht, die sie nicht beiseite zu schieben vermochte.
This worried her as she read the letters, it was a sort of nagging jealousy that she could not shake off.
»Wie konnte er ihr Urteil teilen, ohne endgültig seine eigene Jugend zu verraten …?«6 Jedes Mal, wenn ich mich abschätzigen Urteilen angeschlossen und damit meine Kindheit »verraten« hatte, breitete sich ein dumpfes schlechtes Gewissen in mir aus.
It feels as if he were being targeted along with the milieu to which he used to belong: “How could he share their opinions without completely betraying his own childhood?”9 Every time I would “betray” my own childhood, by sharing in deprecatory opinions, inevitably a nagging bad conscience would make itself felt, if not sooner, then later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test