Similar context phrases
Translation examples
adjective
It was stuffy inside.
Drinnen war es stickig.
It was stuffy in the room.
Es war stickig im Raum.
The room was stuffy.
Im Zimmer war es stickig.
They are not close, or stuffy.
Sie sind nicht abgeschlossen oder stickig.
Hit's stuffy in here.
Zu stickig hier drinnen.
In the loft it was very stuffy.
Auf dem Dachboden war es sehr stickig.
Too stuffy in here.
Hier drin ist es zu stickig.
the air within was stuffy and thick.
Die Luft war stickig.
The room was stuffy and hot.
Das Zimmer war stickig und heiß.
adjective
They’re rich, stuffy, snotty snobs.
Reiche, steife, arrogante Snobs.
Why, he sounded as stuffy as his father.
Er klang ja steifer als sein eigener Vater.
The Aranows are old-line conservative, stuffy, boring.
Die Aranows sind Konservative vom alten Schlag, steif, langweilig.
You must find me a very stuffy fellow.
Sie müssen mich für einen furchtbar steifen Kerl halten.
I was worried he’d be… I don’t know, stuffy or something.”
Ich hatte gefürchtet, er könnte vielleicht … ich weiß nicht, steif und langweilig sein oder so.
She knows what you’re supposed to wear to stuffy mage events.”
Sie weiß bestimmt, was man zu einer steifen Magierveranstaltung anzieht.
Mere diversion or stuffy academic essays would be excluded.
Bloße Unterhaltung oder steifer Akademismus sollten ausgeschlossen bleiben.
"I think it sounds exceedingly formal and stuffy," she said.
»Ich finde, er klingt außerordentlich formal und steif«, sagte sie.
Though he’s not as stuffy when he’s drinking, not nearly as boring.
Obwohl er nicht ganz so steif ist, wenn er getrunken hat, und längst nicht mehr so langweilig.
    The party was fun and boisterous, not at all the stuffy affair he'd expected.
Die Party war lustig und ausgelassen, ganz und gar nicht so steif, wie er erwartet hatte.
adjective
Rather stuffy for September.
Ziemlich schwül für September.
Every breath of air tasted stuffy and stale.
Jeder Atemzug schmeckte schwül und verbraucht.
The stuffy atmosphere didn't lift until late at night.
Die drückende Schwüle wollte bis zum Abend nicht weichen.
London was heating up, becoming stuffy and oppressive.
London heizte sich auf, es wurde schwül und drückend.
In the winter the heat was on full, and it was stuffy in the room.
Im Winter lief die Heizung auf Hochtouren, und es war schwül in dem Zimmer.
The sense of stuffiness had vanished. She knew why.
Das Gefühl von Schwüle war verschwunden. Sie wusste warum.
We shared a room; it was in July, very stuffy, one of the hottest summers of the late forties.
Wir schliefen im selben Zimmer, es war Juli, sehr schwül, einer der warmen Sommer am Ende der späten 1940er Jahre.
A light breeze was blowing from the lake, especially pleasant after getting out of the stuffy, flyblown stink of the city.
Vom See her wehte eine Brise, die besonders angenehm war, nachdem sie den schwülen Dunst der Stadt mit seinen vielen Fliegen hinter sich gelassen hatten.
A scorching, stuffy afternoon fell on the forest, and the lake surface, which had been as dark as jade shortly before, now flashed gold and lit up with reflections.
Der Mittag breitete sich mit Hitze und Schwüle über den Wald, und der Spiegel des Sees, bis vor kurzem noch dunkel wie Jadeit, flammte golden auf, funkelte von Reflexen.
"Yes. I fear 'tis rather stuffy inside," Lady Havard replied. Then, sounding smug; "In fact, I was just saying so to Lord Achard but a moment ago."
»Ja, drinnen ist es entsetzlich schwül«, erwiderte Lady Havard. Dann schob sie süffisant hinterher: »Das meinte Lord Achard vorhin auch.«
adjective
The air was stuffy.
Die Luft war dumpf.
Is the room stuffy? Shall I open the window?
Ist es hier nicht zu dumpf, soll ich nicht das Fensterchen aufmachen?
His head felt thick and stuffy.
Kerris' Kopf fühlte sich dumpf und benommen an.
With her came a gust of stifling, stuffy air.
Sie war splitternackt und brachte einen Schwall dumpfer, miefiger Luft mit.
Of route there may be illness and a stuffy room as properly, but anyway!
Allerdings ist er krank, in seinem Zimmer ist es wohl so dumpf, aber immerhin!
Not that I saw it that way as a boy. Stuffy, I thought it. Like many a lad, I was bitten by the stage.
Als Junge sah ich das natürlich nicht ein – mir schien es nur muffig und dumpf.
He answered her formal greeting in the same slightly stuffy voice: not hostile, but standoffish.
Er antwortete auf ihre förmliche Begrüßung mit derselben etwas dumpfen Stimme, die nicht feindselig, aber reserviert klang.
The sun beats on the roof here and the hot roof-beams make the air stuffy and heavy.
Die Sonne brennt hier auf das Dachgerüst, und das heiße Holz macht die Luft so dumpf und schwer.
After sundown the houses and sidewalks were like ovens, radiating heat in the narrow, stuffy streets.
und nach Sonnenuntergang hatten in den schmalen Straßen Häuser und Bürgersteige wie Öfen eine dumpfe Wärme ausgestrahlt.
His head felt stuffy as his body fluids shifted within him, free of gravity’s pull.
Er hatte ein dumpfes Gefühl im Kopf, während sich die Körperflüssigkeiten in seinem Innern frei vom Druck der Schwerkraft verlagerten.
adjective
“My mask. My filters are getting all stuffy.”
»Meine Maske. Die Filter sind verstopft
Is your nose stuffy? I sniffed.
Hast du eine verstopfte Nase? Ich zog die Nase hoch.
Laura wanted to continue kissing but couldn’t breathe, she said, because her nose was stuffy.
Laura wollte ihn gern weiter küssen, konnte aber, wie sie sagte, nicht atmen, da ihre Nase verstopft sei.
His heart was beating fast, his blood seemed to be a thick, syrupy substance, his nose was stuffy.
Sein Herz schlug mühsam, sein Blut schien zu dickflüssigem Sirup geronnen, seine Nase war verstopft.
He was thinking much harder than he was used to thinking, and that meant the boulders were rolling around in his head and his nose was stuffy.
Er dachte viel angestrengter nach als gewöhnlich, und das bedeutete, es rollten Wackersteine in seinem Kopf herum und seine Nase war verstopft.
He was sometimes a sad boy, often a confused boy (he took after his father in another way, as well—hard thinking made his nose stuffy and his head feel like boulders were rolling around inside), and often a jealous boy, but he wasn’t a bad boy.
Er war manchmal ein trauriger Junge, häufig ein verwirrter Junge (er geriet in noch einer Hinsicht ganz nach seinem Vater - das Denken machte seine Nase verstopft, und ihm war zumute, als würden Wackersteine in seinem Kopf herumrollen) und oft ein eifersüchtiger Junge, aber er war kein böser Junge.
adjective
“You don’t look boring and stuffy, and you don’t act boring and stuffy, so give.”
Sie sehen nicht langweilig oder spießig aus, und Sie benehmen sich auch nicht langweilig und spießig.
It was stuffy, conservative, and boring.
Es war muffig, konservativ und langweilig.
Sometimes the Stoics are a stuffy lot.
Manchmal sind die Stoiker ein ziemlich langweiliger Haufen.
She sounded stuffy and virtuous, even to herself.
Sie selbst fand, daß sie sich tugendhaft und langweilig anhörte.
Caldwell was a stuffy and narrow-minded bore.
Caldwell war ein schrecklich langweiliger Bursche, stur und engstirnig.
“Your store’s not stuffy,” Laurel said with a laugh.
»Dein Geschäft ist doch nicht langweilig«, widersprach Laurel lachend.
adjective
Get out of stuffy old Trantor, you said.
Du hast gesagt, ich müsste mal raus aus dem miefigen alten Trantor.
She merely said enigmatically that she’d got plenty to do, and why spend hours in a nasty stuffy train when it was a lovely day in the country?
Sie sagte nur kryptisch, sie habe alle Hände voll zu tun, und wozu Stunden in einem ekligen, miefigen Zug sitzen, wenn das Wetter hier auf dem Land so schön sei.
Meanwhile the wasps had disappeared from the castle, and from the stuffed bottom drawer of the kitchen cabinet he had taken a plastic bag. When he got upstairs, the stuffy room had lost its enchantment.
Die Wespen waren inzwischen aus dem Schloß verschwunden. Quinten holte sich aus der vollgestopften untersten Schublade des Küchenschrankes eine Tragetüte und stieg damit auf den Dachboden – die miefige Kammer hatte allen Zauber verloren.
There was also the advantage that as an alderman he worked in Amsterdam and not in that stuffy lair of civil servants The Hague, from which he had once fled and to which he would now have to go every day—it was a blessing for Amsterdam that the seat of government was not in the capital.
Außerdem war es von Vorteil, daß er als Referent in Amsterdam arbeiten konnte, und nicht in dieser miefigen Beamtenhöhle Den Haag, aus der er damals geflüchtet war und wohin er jetzt wieder jeden Tag würde fahren müssen – für Amsterdam war es ein Segen, daß der Regierungssitz der Niederlande nicht zugleich auch Hauptstadt war.
adjective
When dawn broke, Razumov, very still in a hot, stuffy railway–car full of bedding and of sleeping people in all its dimly lighted length, rose quietly, lowered the glass a few inches, and flung out on the great plain of snow a small brown–paper parcel.
Als der Tag anbrach, erwachte Rasumoff in einem heißen dunstigen Eisenbahnwagen, der seiner ganzen matt erleuchteten Länge nach mit Bettzeug und schlafenden Leuten angefüllt war, erhob sich ruhig, ließ das Fenster ein wenig herunter und warf ein kleines braunes Paket auf die große Schneefläche hinaus.
adjective
You ought not to notice the stuffiness of the party.
Ich bezweifle, daß Sie dann noch bemerken werden, wie fade diese Party ist.
Our room was decorated well and in good taste, though a bit stuffy.
Der Raum war schön dekoriert und bewies guten Geschmack, wenn er auch ein wenig fade wirkte.
They've always been stuffy, and, yes,"—he looked down at his drink—"I've found PPCs a great help."
Sie waren schon immer fade und ... na ja ...«, — er blickte in seinen Drink — »PPKs habe ich immer als eine große Hilfe empfunden.«
You go from undoubtedly stuffy younger age to a stodginess of septuagenarian sort without benefit of any intermediate period.
Bei euch kommt nach einer zweifellos faden und muffigen Jugend gleich die für Siebzigjährige typische Langeweile und Spießigkeit ohne den Vorzug einer dazwischenliegenden Periode.
"Gray, it is." She turned and leaned against the bar, glancing wearily from the milling crowd to Gray. Pointing at his drink, she said, "Does that make these gatherings any less stuffy?"
»Gerne, Gray.« Sie wandte sich um und lehnte sich an die Bar, von wo aus sie abschätzend die wogende Menge musterte. Sie deutete auf Grays Drink und fragte: »Wird diese Veranstaltung damit weniger fade
Then there were others that were loud, snores came through them, words spoken in a dream, a soft cry. Was it Matto spinning his silver threads? It was stuffy, the windows closed, the small square panes imprisoned in the iron bars. Another floor that creaked, another lock that snapped shut ...
Dann gab es andere, die laut waren: Schnarchen drang durch sie, Traumworte, ein leiser Schrei… Spann Matto seine silbernen Fäden?… Die Luft war dick, fest geschlossen die Fenster, und die kleinen rechteckigen Scheiben saßen zwischen den eisernen Stäben.
adjective
I thought he was quite proper and even a bit stuffy when I married him.
Ich hielt ihn für schrecklich konventionell und sogar ein bisschen öde, als ich ihn heiratete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test