Translation examples
noun
Für eine Bestellung
If you’d like to order—”
Wie war noch mal die Bestellung?
What was the order again?
»Sind Sie bereit für die Bestellung
“Are you ready to order?”
Es bedurfte keiner Bestellung.
There was no need to give orders.
Bestellungen für Silvester.
Orders for New Year’s Eve.
Geradezu wie auf Bestellung.
As though it’s been ordered.
Ich muss eine Bestellung aufgeben.
I have to place an order.
Wo war ihre verdammte Bestellung?
Where was her damn order?
Dann gaben sie die Bestellung auf und plauderten über dies und jenes.
Then they ordered, and chatted of this and that.
Am 17. Juli stellte Leslie Van Houten den förmlichen Antrag auf Entlassung ihres Anwalts und Bestellung von Ronald Hughes.
On July 17, Leslie Van Houten formally requested that Reiner be relieved as her attorney and Ronald Hughes appointed instead.
Morgen Nachmittag wird der Gouverneur meinen offiziellen Rücktritt als Verteidigungsminister akzeptieren und meine Bestellung zum Botschafter bei den Vereinten Nationen bekannt geben.
Tomorrow afternoon the governor will formally accept my resignation as Minister of Defense and announce my appointment as ambassador to the United Nations.
Es ist, von der Pracht des Schauplatzes abgesehen, nicht anders als bei einem vielgesuchten Arzt, der immer mit seinen Ordinationen in wachsenden Rückstand gerät, weil die Verzögerungen sich akkumulieren und der Patient weit über die Stunde der Bestellung hinaus zu warten hat.
Aside from the magnificence of the scene, it is not unlike the waiting-room of any popular doctor, who gets further and further behind in his appointments and whose patients have to wait long past the hour of their appointment.
Später am selben Vormittag erschien Marcella Boone am Familiengericht, um einen Antrag auf Bestellung eines vorläufigen gesetzlichen Vormunds für April Finnemore zu stellen.
Later that morning, Marcella Boone appeared in Family Court to file a petition asking for the appointment of a temporary legal guardian for April Finnemore.
Aber seine Anwälte sagten ihm, dass die Bestellung von Klein durch John, George und Ringo gegen seinen ausdrücklichen Wunsch ein Verstoß gegen das Partnerschaftsabkommen gewesen sei, das sie als »Beatles & Co.« im April 1967 geschlossen hatten.
But his lawyers’ advice was that John, George, and Ringo’s appointment of Klein against his wishes breached the partnership agreement they made as Beatles & Co.
Das Parteikomitee hatte »Dutzende von Sitzungen« abgehalten, auf denen es Kredite überprüft und sich bis tief in die Reihen des Managements hinein in die Bestellung von Führungskräften eingemischt hatte, was »im Widerspruch zur Satzung der Bank steht«.
The party committee had held ‘dozens of meetings’, scrutinizing loans and interfering in executive appointments deep into the ranks of management, ‘contrary to the bank’s corporate by-laws’.
Die Demonstranten kamen nie vor zehn, und manchmal später, je nachdem, für wann die Fernsehleute sie bestellt hatten. So wurde heutzutage nun einmal protestiert: auf Bestellung. »Sie kommen nicht mehr«, sagte Weldon lächelnd.
The picketers did not show up until ten o’clock, sometimes later, depending on when they had arranged to meet the TV news crews. That was how it worked these days: protest by appointment. “They’re not coming anymore.” Weldon smiled.
Als die Verhandlung am 19. Februar fortgesetzt wurde, machte der Vertreter von John, George und Ringo geltend, dass die Bestellung Kleins eine notwendige Maßnahme gewesen sei, um die Beatles vor dem drohenden Bankrott zu retten.
When proceedings reopened on February 19, 1971, John, George, and Ringo’s counsel, Morris Finer QC, counterclaimed that Klein’s appointment had been a necessary measure to save the Beatles from “almost total bankruptcy.”
Jedenfalls werden wir Fiona die Bücher zeigen und ihr erzählen, dass wir eine immense Anzahl an Bestellungen haben.
At any rate, we show Fiona the books. We tell her subscriptions have been quite impressive.
noun
Die Bestellung des Doppelzimmers.
Booking a double room.
Schreibkräfte haben mit der Bestellung meiner Opernkarten nichts zu tun.
Typists do not make opera bookings for me.
Es lag tatsächlich eine Bestellung für eine Mrs.
The dispatcher, indeed, had a reservation for a Mrs.
Yvonne wollte ihn heute abend bei Trois poulardes nicht warten lassen, und den Tisch mußte er noch in dieser Stunde reservieren lassen, sonst kam er mit seiner Bestellung zu spät.
to sit down, he could only see Yvonne before him. Tonight she wouldn't keep him waiting at Trois Poulardes and if he didn't want to miss having a table he'd have to reserve it within the hour.
noun
Die Bestellung heißt Mittwoch.
The message is Wednesday.
Sie habe eine Bestellung für mich, sagte sie;
She had a message for me, she said;
Er hinterließ unten an der Rezeption eine Bestellung für Murchison mit der Abflugzeit.
He left a message downstairs for Murchison in regard to the flight.
Am nächsten Morgen fand er in seinem Büro eine Bestellung vor.
When he went to his office the following morning he found a message.
Der Kellner kam herangeschwebt, und ich gab ihm eine dringende Bestellung auf.
The waiter drifted over and I gave him an urgent message.
Außerdem brauchen wir jemanden, der die Röntgenaufnahmen aus dem Krankenhaus holt und wieder hinbringt und generell Bestellungen übernimmt.
We constantly need someone to go to and fro to the hospital to collect X-rays and to do general messages.
H*** hatte ihm eine hübsche Livree angezogen, und seine Hauptaufgabe war es, die Briefe und Bestellungen zwischen mir und seinem Herrn zu besorgen.
and his chief employ was, after being shewn my lodgings, to bring and carry letters or messages between his master and me;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test