Translation examples
The reservation’s at one.”
Die Reservierung war für ein Uhr.
Reservation's in fifteen.minutes."
Reservierung in fünfzehn Minuten.
“Was there a reservation?” “Yes.
»Hat es eine Reservierung gegeben?« »Ja.
I’ll want three reservations.”
Ich will drei Reservierungen.
she can make the reservations.
sie kann die Reservierung vornehmen.
“He’s got a standing reservation.”
»Er hat eine feste Reservierung
I had the Houston’s reservation—’
Ich hatte die Reservierung bei Houston’s …«
What am I supposed to do with my reservations?
»Und was soll ich mit der Reservierung machen?«
We all have reservations, right?
Wir haben alle Reservierungen, stimmt’s?«
I’ve got to make reservations at Dalliance.
Ich muss Reservierungen im Dalliance machen.
There are no buffalo on the reservation.
In der Reservation gibt es keine Bisons.
And any survivors -to the reservations!
Und die Überlebenden ab in Reservationen!
And do you live well on the reservation?
»Und lebt ihr gut in der Reservation
Danny, the reservations were a disaster for the Indians—
»Die Reservationen waren eine Katastrophe für die Indianer, Danny …«
But life was hard for the People on the reservation.
Dennoch war das Leben in der Reservation für das Volk hart.
Moore: Don’t wander off the reservation again.
Moore: Bleiben Sie in Zukunft auf der Reservation.
What the hell are you doing off the reservation?
»Was, zum Teufel, machst du außerhalb der Reservation
"But you've got to get back to the reservation, Phelan.
Aber du mußt zurück in die Reservation, Phelan.
A messenger had come from the reservation several days before.
Vor einigen Tagen war ein Bote aus der Reservation angekommen.
noun
This is a VIP’s reservation.
Uns liegt eine VIP-Buchung vor.
‘No, the reservation, the proof of payment.’
»Nein, aber die Buchung und die Quittung.«
I’d like to make an additional reservation.”
Ich möchte gern eine zusätzliche Buchung vornehmen.
But Continental had booked a reservation for a Hank and Nolan Stewart on Flight 710.
Aber die Continental hatte eine Buchung auf Hank und Nolan Stewart für Flug 710.
But the reservations will be stored in the airline’s computer bank, and will be immediately available to Fat Boy.
Aber die Buchung wird im Computer der Fluggesellschaft gespeichert und sofort an Fat Boy weitergereicht werden.
"Confirming your reservation to San Francisco," someone says, either a woman or a machine.
»Wir bestätigen Ihre Buchung für San Francisco«, sagt jemand, entweder eine Frau oder eine Maschine.
We’d already taken countless reservations for the coming year, and we’d been fully booked for the winter holidays since April.
Tatsächlich hatten wir schon zahllose Buchungen für das kommende Jahr verzeichnet, und die Weihnachtsferien waren seit April komplett ausgebucht.
Reservations on... A naked, large-bosomed presenter: "...PANTS DOWN brings you live from the Porn Dream Ship the Top People's Request Fuck of the Week with...
Buchungen unter... Eine nackte, vollbusige Moderatorin: »... HOSEN RUNTER zeigt euch live vom Porno-Traumschiff den Prominenten-Wunschfick der Woche mit...
But you have reservations.
Aber Sie haben Vorbehalte.
‘What are your reservations?’
»Was für Vorbehalte haben Sie denn?«
Always that reservation.
Immer derselbe Vorbehalt.
With no reservations, no conditions.
Ohne Vorbehalte, ohne Bedingungen.
This, however, was reserved for someone else.
Das aber war einem anderen vorbehalten.
All rights reserved
Alle Rechte vorbehalten
noun
Not on the reservation.
Nicht aus dem Reservat.
This was a reservation.
Das hier war ein Reservat.
Are we going to a reservation?
Wollen wir denn zu einem Reservat?
To the Navajo Reservation?
Ins Navajo-Reservat?
On the Navajo reservation.
Im Navajo-Reservat.
‘A reserve in Mpumalanga.’
»Aus einem Reservat in Mpumalanga.«
“How far is it, this reserve?”
»Wie weit ist es bis zu diesem Reservat
He’ll make a killing on this reservation.
Mit diesem Reservat wird er ein Vermögen machen.
We violated your reservation.
Wir haben Ihr Reservat verletzt.
The dispatcher, indeed, had a reservation for a Mrs.
Es lag tatsächlich eine Bestellung für eine Mrs.
The Federal Reserve kept all manner of measuring criteria on the American economy, and one of them was orders for such things as steel and machine tools.
Die Bundesbank legte alle möglichen Meßkriterien an die amerikanische Wirtschaft an, und eines davon waren die Bestellungen für Dinge wie Stahl und Werkzeugmaschinen.
to sit down, he could only see Yvonne before him. Tonight she wouldn't keep him waiting at Trois Poulardes and if he didn't want to miss having a table he'd have to reserve it within the hour.
Yvonne wollte ihn heute abend bei Trois poulardes nicht warten lassen, und den Tisch mußte er noch in dieser Stunde reservieren lassen, sonst kam er mit seiner Bestellung zu spät.
I do this willingly and with no reservations.
Ich tue dies freiwillig und ohne Einschränkung.
Kit had accepted that, too, with certain reservations.
Kit hatte auch dies akzeptiert, mit gewissen Einschränkungen.
Shea remembered that the Count had made a reservation in favor of the Emperor in his promise of gratitude.
Shea erinnerte sich, daß der Graf bei seiner Dankesbezeugung eine Einschränkung gemacht hatte, die den Kaiser betraf.
I admire the captain enormously and even accept his opinion of me—with reservations, of course.
Ich bewundere den Kapitän außerordentlich und akzeptiere sogar seine Meinung über mich – mit Einschränkungen natürlich.
That was exactly how it was, with the reservation that the world his consciousness grasped was the part that consisted of water.
So war es, allerdings mit der Einschränkung, dass die Welt, die sein Bewusstsein umschloss, der Teil war, der aus Wasser bestand.
The thing that Riker was pleased about, however, was that Picard had so clearly accepted him without reservation.
Es erfüllte Riker mit Zufriedenheit, dass Picard ihn sofort und ohne Einschränkungen akzeptiert hatte.
But he hoped they would be very happy. With one reservation. She looked alarmed. 'I lose a friend.'
Er hoffe jedenfalls, sie würden miteinander glücklich. Mit einer Einschränkung. Sie sah ihn erschrocken an. »Nun, ich verliere einen Freund.«
Dallith said, “It is suitable for me also, with the reservation that I dislike salty flavors, but have no objection to mildly bitter ones.
Dallith sagte: »Für mich ist es auch in Ordnung, mit der Einschränkung, daß ich keinen salzigen Geschmack mag, aber nichts gegen einen leicht bitteren habe.
noun
Only Norton had reservations.
Nur Norton hatte Bedenken.
He has reservations, he says.
Er habe Bedenken, sagt er.
I had strong reservations, but I tried it.
Ich hatte zwar meine Bedenken, aber ich versuchte es.
Matthäi did not share my reservations.
Matthäi teilte meine Bedenken nicht.
These reservations seem to convince a few people.
Die Bedenken scheinen einige zu überzeugen.
Lydia clearly had no such reservations.
Lydia hatte sichtlich keine derartigen Bedenken.
Any last-minute reservations?
Irgendwelche Bedenken in letzter Minute?
Still, though, Dooku had some reservations.
Dennoch hatte Dooku Bedenken.
Tony waved away my reservations.
Tony wischte meine Bedenken beiseite.
Define your reservations, Vorian Atreides.
Definiere deine Bedenken, Vorian Atreides.
noun
There was no reserve.
Es gab keine Reserven mehr.
How’re our reserves?”
Wie sind unsere Reserven?
She chose “Reserve.”
Sie entschied sich für ›Reserve‹.
“Switching to my reserves.”
»Ich schalte auf Reserve
they survived on those reserves.
sie lebten von diesen Reserven.
“I’ll send reserves…”
»Ich schicke die Reserve ...«
I observe you’ve no reserve.”
Du hast keine Reserven.
Un(ful)filled reserves.
Reserven der Unerfülltheit.
a look of having reserves.
aussehen, als hätte er Reserven.
He’s a ranger in an eco-reserve in Peru.
Er ist Ranger in einem Naturschutzgebiet in Peru.
‘The Nature Reserve,’ he announced dramatically.
»Das Naturschutzgebiet«, verkündete sie theatralisch.
You’re as safe here as in a Nature Reserve.
Ihr seid hier so sicher wie im Naturschutzgebiet.
“It’s in the nature reserve,” said Fabienne.
»Es liegt im Naturschutzgebiet«, sagte Fabienne.
Green signs directed him to a nature reserve.
Grüne Schilder wiesen ihn in ein Naturschutzgebiet.
Maybe, but I thought that was all zoned as a nature reserve.
Mag sein, aber ich dachte, dort sei alles Naturschutzgebiet.
‘We have heard of these Nature Reserves,’ said Badger.
»Wir haben von diesen Naturschutzgebieten gehört«, sagte der Dachs.
Got it chasing another bastard poacher in the reserve last night.
Ich bin gestern Nacht im Naturschutzgebiet wieder hinter einem Scheißwilderer hergejagt.
The driver had a head start and had disappeared into the nature reserve.
Der Fahrer hatte seinen Vorsprung nutzen können und war im Naturschutzgebiet verschwunden.
You agree to this without reserve, don't you?
Dem stimmen Sie doch ohne Rückhalt bei, nicht?
We must have some reserve.
Wir brauchen irgendeinen Rückhalt.
That was her reserve—guarded from everyone.
Das war ihr – vor jedermann wohlbehüteter – Rückhalt.
Am with him. Aeneas. Live. You are my reserve force, I will not give you up.
Bin bei ihm. Aineias. Lebe. Den Rückhalt, den ich in dir habe, gebe ich nicht preis.
Irene had not loved like this; she had not known surrender without barriers, fear, or reserve; she did not remember having felt such pleasure, such profound communication, such mutual exchange.
Irene hatte so noch nicht geliebt, sie kannte nicht diese Hingabe ohne Schranken, ohne Ängste oder Rückhalt, sie konnte sich nicht an eine solche Lust erinnern, an diese tiefe Verständigung, das Zusammenspiel.
They amounted to nothing more than a pitiful, technically inadequate reserve for a single Arkonide battleship which, at full thrust, reached the speed of light within ten minutes.
Sie konnte nicht mehr bedeuten als einen kümmerlichen, technisch unzureichenden Rückhalt für ein einziges Arkonidenschlachtschiff, das bei höchster Schubleistung im Zeitraum von nur zehn Minuten die einfache Lichtgeschwindigkeit erreicht hatte.
At that moment, the world in which I had grown up, its reserve and silences, its mores and manners, the world in which I had studied and achieved and occasionally attempted to love, seemed as far off as the Milky Way.
Und die Welt, in der ich aufgewachsen war, ihr Rückhalt und ihr Schweigen, ihre Sitten und Gebräuche, die Welt, in der ich studiert und Dinge vollbracht und gelegentlich auch versucht hatte zu lieben, diese Welt schien so weit weg wie die Milchstraße.
Yet in the late evenings, when the lessons had ceased and the little boys had been put to bed, and the older boys were finishing tasks in my studio, I couldn’t stop myself from taking Amadeo into my bedroom study, and there I visited on him my carnal kisses, my sweet and bloodless kisses, my kisses of need, and he gave himself to me without reserve.
In den späten Abendstunden jedoch, wenn die Lektionen abgeschlossen, die jüngeren Knaben zu Bett gebracht waren und die älteren noch für mich im Studio werkelten, konnte ich mich nicht enthalten, Amadeo mit in mein Schlafgemach zu nehmen. Dann überschüttete ich ihn mit sehr irdischen Küssen, die süß und verlangend waren und nichts mit Dem Blut zu schaffen hatten, und er gab sich mir ohne Rückhalt hin.
His hinder parts, upon which he had received his fall, totally besmear'd, – and in every other part of him, blotched over in such a manner with Obadiah's explosion, that you would have sworn (without mental reservation) that every grain of it had taken effect.
– und an jedem anderen Theil durch Obadiah's Explosion derart bespritzt, daß man (ohne Mentalreservation) hätte schwören können, jedes Schmutzkörnchen habe getroffen.
But despite her reservations (ha ha) how could she vote “No” when she and others in the CIA already used the prototypes of Mappaware to run their own unofficial people?
Doch wie konnte sie trotz all ihrer Mentalreservationen (ha ha) mit Nein stimmen, nachdem sie und andere beim CIA die Prototypen von Mappaware bereits bei ihren inoffiziellen Mitarbeitern einsetzten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test