Translation examples
noun
I do not have a booking here! Mrs.
Ich habe hier keine Buchung! Mrs.
She confirmed my booking to Borkarat.
Sie bestätigte meine Buchung für Borkarat.
I have absolutely nothing booked for the spring.
Ich habe noch überhaupt keine Buchung für den Frühling.
I don’t do the bookings.’ We stood up.
Ich bin nicht für die Buchungen verantwortlich.« Wir standen auf.
“We booked about 50 for the weekend.”
»Wir haben etwa 50 Buchungen für das Wochenende.«
We've got two bookings next Monday."
Wir haben zwei Buchungen für nächsten Montag.
He stopped by reception as instructed and booked the time.
An der Rezeption ließ er die Buchung eintragen.
In this case the books were balanced and all was valid.
In dem Fall waren die Buchungen ausgeglichen, und alles hatte seine Richtigkeit.
    ‘They haven’t got any bookings,’ Mum said.
»Es kamen keine Buchungen mehr rein«, antwortete Mum.
“There was … something wrong with the booking …” Her gaze grew slowly clearer.
»Es hat ... etwas mit der Buchung nicht geklappt...« « Ihr Blick wurde langsam klarer.
I have bookings for lunch.
Ich hab Reservierungen für den Mittagstisch.
You must keep a book of reservations.
Sie führen doch sicher Buch über die Reservierungen.
I’ve no bookings for tonight and they don’t keep.
Ich habe keine Reservierungen für heute Abend, und der Fisch hält sich nicht.
Book five different flight dates for leaving.
Am besten machst du Reservierungen für fünf verschiedene Flüge zurück.
‘My people have open bookings, are all located within the vicinity, and are all prepared.’
»Meine Leute haben offene Reservierungen, halten sich alle in der Nähe auf und sind einsatzbereit.«
I’m booked on your Flight One-Twelve leaving tomorrow afternoon for London.
Ich habe eine Reservierung für Ihren Flug Eins-Zwölf morgen nachmittag nach London.
I’m going to cancel the restaurant booking this evening and ask them to serve supper here.
Ich werde im Restaurant die Reservierung annullieren und Ihnen Ihr Abendessen aufs Zimmer bringen lassen.
Bjørgen glanced toward the end of the room where the headwaiter was leafing through the reservations book.
Bjørgen blickte zum anderen Ende des Lokals, wo der Oberkellner das Buch mit den Reservierungen durchblätterte.
You and your family are booked into Carriage nine-oh-six in compartments A and B.
Sie und Ihre Familie haben eine Reservierung in Wagen neun-null-sechs für die Abteile A und B.
He had waited in the car while the other man had booked in.
Er hatte im Wagen gewartet, während der andere Mann die Anmeldung ausfüllte.
The jail deputy and the booking derk grinned at him with deep enjoyment.
Der Gefängniswärter und der Schreiber von der Anmeldung grinsten ihm belustigt ins Gesicht.
Bellmann without I have an appointment written in my book here.
Bellmann vorgelassen, wenn keine schriftliche Anmeldung hier in meinem Buch vorliegt.
We walked along a quiet corridor to the elevator and rode down to the booking desk.
Wir gingen durch einen ruhigen Flurgang zum Fahrstuhl und fuhren hinunter zur Anmeldung.
More likely a spot of revenge for trying to pick his arresting officer's pocket in the booking line.
Möglicherweise nur ein Versehen, wahrscheinlich jedoch die Rache dafür, dass er versucht hatte, bei der Anmeldung die Taschen des Officers auszuräumen, der ihn verhaftet hatte.
In the station lobby, a kleptomaniac dwarf was busy picking the pockets of everyone else in the booking line, including the officer he was handcuffed to.
In der Eingangshalle war ein kleptomanischer Zwerg damit beschäftigt, die Taschen sämtlicher Umstehenden an der Anmeldung zu leeren, einschließlich der des Officers, an dem er mit seinen Handschellen hing.
We have encountered him before, in the LEP booking line. On remand for numerous larcenies: Mulch Diggums, the kleptomaniac dwarf.
Wir sind ihr bereits an der Anmeldung des Polizeipräsidiums begegnet, wo er wegen mehrfachen Diebstahls in Untersuchungshaft gebracht wurde: Mulch Diggums, der kleptomanische Zwerg.
"Just one more thing. We'd like to take a look at the record books for the final year, if you don't mind." "They're in the basement," Forsdahl said, getting to his feet.
»Tja, dann würden wir gern noch einen Blick in die Anmeldungen des letzten Jahres werfen, wenn es möglich ist.« »Wir bewahren sie, wie gesagt, im Keller auf«, sagte Bertil Forsdahl und erhob sich.
Booking a double room.
Die Bestellung des Doppelzimmers.
Typists do not make opera bookings for me.
Schreibkräfte haben mit der Bestellung meiner Opernkarten nichts zu tun.
But the books have probably been taken to order, as the presenter suggested. A collector somewhere.
Doch die Bücher wurden wahrscheinlich auf Bestellung gestohlen, genau wie die Reporterin vermutet hat.
He found what he was looking for and a saleswoman took his order and promised to send the books to his address.
Die Verkäuferin notierte die Bestellung und versprach, ihm die Bücher nach Hause zu schicken.
At any rate, we show Fiona the books. We tell her subscriptions have been quite impressive.
Jedenfalls werden wir Fiona die Bücher zeigen und ihr erzählen, dass wir eine immense Anzahl an Bestellungen haben.
Catalogs, mail order, groceries by phone, books, magazines, newspapers, everything I needed came to me.
Versandhauskataloge, Lebensmittel per telefonische Bestellung, Bücher, Zeitschriften, Zeitungen – alles, was ich brauchte, kam zu mir.
I sold books, straightened shelves, filed invoices, and griped long-distance about delayed orders.
Ich verkaufte Bücher, räumte die Regale auf, legte Rechnungen ab und führte mehrere Ferngespräche, um mich über verspätete Bestellungen zu beschweren.
My father had arranged to have an order of books delivered to Professor Javier Velázquez at eleven o’clock in his study at the university.
Mein Vater hatte versprochen, Professor Javier Velázquez vormittags um elf in der Philosophischen Fakultät auf der Plaza Universidad eine Bestellung abzuliefern.
IVe got a call booked through to Stuttgart for ten o'clock tonight.
»Ich habe für heute Abend um zehn Uhr eine Voranmeldung für Stuttgart.«
Before he went to sleep that night, Greg booked a person-to-person call to Mr.
Bevor er an diesem Abend schlafen ging, meldete Greg ein Ferngespräch mit Voranmeldung für Mr.
If I didn’t pass the book on to you, he’d have fulfilled his moral obligation.
Wenn ich das Album nicht an dich weitergeleitet hätte, dann wäre er immerhin seiner moralischen Verpflichtung nachgekommen.
Maybe when Mitch came out of his debriefing or whatever it was that he was doing, they could book a trip.
Vielleicht konnte sie zusammen mit Mitch zu ihnen nach Chicago fliegen, wenn er seine Verpflichtungen erledigt hatte.
AS WE SEE, the obligation to talk about unread books should not be experienced as something negative, a source of anxiety or remorse.
DIE VERPFLICHTUNG, über ungelesene Bücher zu reden, soll also nicht negativ, mit Angst und Gewissensbissen erfahren werden.
My mother was at her book club discussing Austen’s Emma over a variety of cheeses, and I had no obligations of any kind.
Meine Mutter war in ihrem Lesezirkel und diskutierte bei einer Käseplatte Austens Emma, und ich hatte keinerlei Verpflichtungen.
I had about a thirty-day window of free time between my book obligations and the opening of the Fight Club movie.
Verpflichtungen und der Premiere des Fight-Club-Films hatte ich einen Monat zur freien Verfügung.
There is no doubt that teaching is one of the professions that exposes us most relentlessly to the obligation to comment on unread books.
Von allen Berufen, in denen man regelmäßig mit der Verpflichtung konfrontiert wird, nicht gelesene Bücher zu kommentieren, ist der des Lehrenden mit Sicherheit am stärksten exponiert.
`I can't accept a gift from a stranger.' `There is no obligation in accepting a book from its author, except to read it.'
»Ich kann von einem Fremden kein Geschenk annehmen.« »Ein Buch von seinem Autor anzunehmen ist mit keinerlei Verpflichtung verbunden, außer der, es zu lesen.«
That work with the books, and other commitments to the Salman council, prevented me from going to Leopold's as often as I once had.
Meine diversen Verpflichtungen für den Salman-Klan hielten mich davon ab, so häufig ins Leopold’s zu gehen wie früher.
Finally, SDRs are a unit of account because the IMF keeps its books and records, its assets and liabilities in SDR units.
Und schließlich sind SZR eine Recheneinheit, weil der IWF seine Bücher und Konten, Vermögenswerte und Verpflichtungen in der Währungseinheit SZR führt.
"Then what?" "I sent them to a booking agent." "And?"
»Und dann?« »Habe ich sie zu einem Agenten geschickt, der ihnen Engagements besorgen sollte.« »Und?«
Our bookings increase, and so do the protests.
Unsere Engagements nehmen zu – und die Proteste ebenfalls.
I’ve had an accident, to my knee, I have no money, no bookings—and no Marie.
Ich bin nämlich verletzt, am Knie, ohne Geld, ohne Engagement — und ohne Marie.
“Sorry old chap, rules of this particular engagement,” the book said.
»Tut mir leid, alter Knabe, so sind die Regeln bei diesem speziellen Engagement«, antwortete das Buch.
To tell the truth, tomorrow I’ll still be injured, with no money, no bookings and no Marie—so it’s not really urgent.
Allerdings werde ich morgen auch noch verletzt, ohne Geld, ohne Engagement und ohne Marie sein — es ist also nicht dringend.
I posed as a theatrical entrepreneur, studying local acts with an eye to booking them for the English theatres.
Ich war als Theaterimpresario unterwegs, der sich Künstler vor Ort ansehen will, um sie womöglich für ein Engagement nach England zu holen.
We had already been in Osnabrück two days, between two bookings, and still had three days ahead of us.
Wir waren schon zwei Tage in Osnabrück, zwischen zwei Engagements, und hatten noch drei Tage vor uns.
For the last couple of summers they had even had to turn down some engagements to avoid double-bookings.
In den letzten Sommern hatten sie sogar Engagements ablehnen müssen, weil ihr Terminkalender bereits voll war.
Her dedication, reliability, intelligence, and efficiency will never be forgotten, as this book would have been impossible without her.
Ihr Engagement, ihre Zuverlässigkeit, Intelligenz und Kompetenz bleiben unvergessen, da dieses Buch ohne sie unmöglich zustande gekommen wäre.
“How would it be then,” I said, “if you tried to get me a booking, at the theater here—small roles, of course, I am good at bit parts.”
»Wie wärs denn«, sagte ich, »wenn Sie versuchen würden, mir ein Engagement zu besorgen, am Theater hier — Nebenrollen natürlich, Chargen kann ich gut spielen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test