Translation examples
adjective
»Sir«, sagte Vorkalloner verzweifelt, »ich halte diese Kampfaufstellung für bedenklich.
"Sir," said Vorkalloner desperately, "I question that battle order.
Ich vertraute meinen Freunden in Palm Springs, aber alle anderen Moroi und Dhampire waren erst mal bedenklich.
I trusted my friends in Palm Springs, but all other Moroi and dhampirs were questionable.
Als die Prüfung ihren Verlauf nahm, spürte Varzil, dass den unschuldig klingenden Fragen ein bedenklicher Unterton anhaftete.
Even as the examination continued, Varzil sensed an under¬current beneath the innocent-sounding questions.
Höß war ein Pedant, systematisch; Befehle führte er aus, ohne sie jemals als bedenklich zu empfinden, und auch die härteste Arbeit hatte ihn nie gestört.
Hoess was a meticulous man and systematic and he carried out orders without questioning them. Furthermore, he was not bothered by hard work.
Aber es war eine weit bedenklichere Angelegenheit, wenn er mit einem Bezirk zu tun hatte, der passiven Widerstand leistete, und seine Wegeangelegenheit drohte sich unglücklicherweise nach dieser Richtung hin zu entwickeln.
It was a more delicate matter when he had to deal with a district tacitly rebellious, and this question of roads threatened to develop, unhappily.
»Ein Angriff von Land aus birgt viele Gefahren«, sagte Alfred bedenklich und legte damit nahe, dass er den Gedanken seines Schwiegersohnes unterstützte.
“An attack by land will be hazardous,” Alfred said dubiously, though the question suggested he was supporting his son-in-law’s ideas.
Es war zwar bedenklich (und es tat mir auch leid um Jesus und Gandhi), dass ich mir die garstigen Methoden eines psychopathischen Neunjährigen abgeschaut hatte, aber man musste sagen, sie funktionierten einwandfrei.
It was a little worrying (and I felt bad for Jesus and Gandhi) that I’d adopted the questionable tactics of a nine-year-old delinquent, but you had to admit they worked like a charm.
»Ich finde es vor allen Dingen im höchsten Maße bedenklich, wenn Eltern ihren Kindern vorleben, wie einfach es ist, Verantwortung für seine Verfehlungen abzuschütteln«, pflichtete Bodenstein ihr bei.
“Even worse, I find it highly questionable when parents set an example for their children by showing them how simple it is to shake off all responsibility for their actions,” Bodenstein said.
adjective
Der Höhenmesser flatterte bedenklich.
The altimeter was fluttering in alarming fashion.
Das wäre nur dann bedenklich, wenn Sie aus Ihrem Versagen nichts lernten.
That would only be alarming if you learned nothing from your failure.
Ich fand das bedenklich, aber nicht katastrophal. Juden waren Juden.
I found this alarming, but not catastrophic. Jews were Jews.
Aber ich finde es ziemlich bedenklich, daß du jetzt bereits mitten in der Nacht trinkst.
But I find it somewhat alarming that now you’ve started drinking in the middle of the night.”
Mór bemerkte, dass Skylene und Dariel bedenklich vertraut miteinander umgingen.
Mor noted that Skylene and Dariel spoke with an alarming level of familiarity.
Wieder fuhr ihm eine Großpackung Schmerz durch den Kopf, und seine Wirbelsäule knackte bedenklich.
The large economy-size pain rocked his head again and his backbone gave out an alarming creak.
Sah man einmal von dem bedenklichen Unterschied bezüglich ihrer Leibesfülle ab, war die Ähnlichkeit der Crowes wirklich verblüffend.
Apart from their alarming difference in size, the Crowes were remarkably similar.
Eine Welle schien durch sie zu laufen, und sie wurde etwas mehr zu der Ann, die er kannte. Sie sah ihn bedenklich und dann alarmiert an. »Sind alle okay?«
A wave seemed to pass through her, and she became somewhat more the Ann he knew, looking at him suspiciously, then with alarm. “Everyone’s okay?”
Bedenkliche Schadensmeldungen aus allen Sektoren des Schiffes strömten daraufhin hinein, und ein scheinbar katastrophaler Totalausfall des Schiffes löste den Notfallevakuierungsalarm aus.
Critical damage reports from all sectors of the vessel poured in, the catastrophic failure of the entire ship setting off the emergency evacuation alarms.
»Das Prinzlein ist wieder einmal auf einem seiner unerträglichen Jagdausflüge, aber einige Standespersonen werden da sein.« Er hatte einen überraschenden – fast bedenklichen – Spurt vorgelegt und war jetzt mehrere Schritte vor Eliza.
'The princeling*is off on another of his insufferable hunting expeditions, but some persons of quality are there.' He had put on a surprising – almost alarming – burst of speed and was several paces ahead of Eliza now.
adjective
»Klingt bedenklich«, sagte ich.
"This sounds serious," said I.
Doch es gab auch noch bedenklichere Gerüchte über sie.
But there were also rumours of something more serious.
Wenn er einen Experten hinzuzieht, wird es bedenklich, glaube ich.
“It’s serious if he drags in an expert, I suppose.
– Das ist bedenklich, mein Herr, sagte der Kapitän.
“That’s a serious thing to do, sir,” returned the captain.
»O mein Gott«, sagte Cross. »Das ist bedenklich.
«Jesus,» Cross said, «that's serious.
Von solchen Dingen hatte sie gelesen; das war bedenklich, das war ernst zu nehmen.
She had read of those things, they were serious.
Aber sich auf ein angeknackstes Radargerät zu verlassen - das ist bedenklich.« Ich grinste.
But trusting a duff radar set – that's serious.' I grinned.
Einer seiner wenigen bedenklichen Fehler war seine völlige Abneigung gegen Kaffee.
One of his few serious faults was a total dislike of coffee.
Die Technisierung von Begriffen und Problemen ist unbestreitbar eine äußerst bedenkliche Version der Informationskontrolle.
There is no denying that the technicalization of terms and problems is a serious form of information control.
adjective
Ich stellte fest, dass vielen der Thegn ein recht bedenklicher Ausdruck im Gesicht stand.
I noted that many of the thegns looked dubious.
sollte Ihnen das schwerfallen, dann versuchen Sie doch einfach, ein paar Abende mit der Bedenklichsten aller Kanadierinnen zu verbringen.
and, if this is difficult to imagine, then you might try spending a few evenings with the most dubious of Canadians.
Der Hütefritz, eben noch so entschlossen, war bedenklich. »Morgen ist Sonnabend«, sagte er zögernd, »leicht ist das nicht.
Hütefritz, who had sounded so resolute, seemed dubious. “Tomorrow is Saturday,”
Wer nimmt nun angemessener wahr: der, der den bedenklichen Zustand des Straußes sieht, oder jener, der mit Entzücken das eine Röslein preist, an dem nichts auszusetzen ist?
So who has the more accurate perception, the one who sees the bouquet’s dubious condition or the one who rapturously praises the single rose that’s beyond censure?”
Da er seine ohnehin bereits bedenkliche Stimmung nicht endgültig trüben wollte, indem er sie ansah, senkte er den Blick auf das Dokument und murmelte, nein, er brauche sie nicht mehr.
Not wanting to fully curdle his already dubious mood by looking at her, he sank his head toward the document, murmuring that, no, he did not need her anymore.
Ich schnappte einige ihrer Bemerkungen auf, manche waren wenig zartfühlend, schwerlich geeignet für die Ohren einer Erdenfrau, oder einer, die einmal auf der Erde gelebt hatte. Unter wahrer männlicher Beachtung erwies ich mich als völlig hilflos. Ich fand das bedenklich.
I gathered from some of their remarks, somewhat indelicate remarks, scarcely fit for the ears of an Earth woman, or one who had once been from Earth, that under true male attentions I might prove to be utterly helpless. I found this dubious.
Durch die Kopplung dieser Liste von Namen und Werbeadressen mit Datenbasen, deren Einbeziehung Eddie immer für verfassungsrechtlich bedenklich gehalten hatte, war die TED-Software angeblich in der Lage, ein Echtzeitmodell der öffentlichen Meinung bis auf zwei Stellen hinter dem Komma genau zu konstruieren.
By interfacing this list of names and billing addresses with databases whose accessing Eddie had always found constitutionally dubious, the instapoll software supposedly was able to construct a real-time model of public opinion accurate to two decimal places.
Um nicht gröblich mißverstanden zu werden: nicht der politische Kompromiß, der die Demokratie ausmacht, ist das Bedenkliche, sondern der Umstand, daß die allermeisten Schweizer außerstande sind, an einem geistigen Kompromiß überhaupt noch zu leiden. Sie helfen sich, indem sie das Be-dürfnis nach Größe schlechterdings verpönen.
To avoid being grossly misunderstood, let me say it's not the political compromise, which is the essence of democracy, that is the dubious factor, but the fact that most Swiss are incapable of suffering in any way over a spiritual compromise. They make things easier for themselves by simply outlawing the need for greatness.
Der Herzog will und wünscht dich, aber alles ist hier gegen dich. Herder galt als bedenklicher Freigeist, was den Herzog nicht abschreckte, andererseits wollte er sich nicht mit dem Konsistorium anlegen. Es sollte das Gutachten eines orthodoxen Theologen eingeholt werden. Auf Drängen Goethes verzichtete der Herzog darauf und berief Herder durch einen Machtspruch.
The duke wants you, wishes to have you, but everyone is against you here. Herder had a dubious reputation as a freethinker. That didn’t frighten the duke, but, on the other hand, he didn’t feel like quarreling with the church council. He was going to order an expert assessment by an orthodox theologian, but at Goethe’s urging, he forwent it and appointed Herder by fiat.
adjective
Es klang so trocken, dass es ihm selbst bedenklich vorkam.
He sounded so calm to his own ears that it disturbed him.
»Meine Tochter Clara hat mir etwas äußerst Bedenkliches zur Kenntnis gebracht«, schrieb ich.
“My daughter, Clara, has brought something very disturbing to my attention,” I wrote.
empörte sich eine Boulevardzeitung und schob einen bedenklichen Kommentar von einem ehemaligen Kollegen Mundys hinterher:
a tabloid demanded, over a disturbing statement from one of Mundy’s former colleagues:
Na klar!« Tyler hangelte sich an einen sichereren Platz – das Nest wackelte immer noch sehr bedenklich.
Yes!” Tyler tried to find a more secure place to hang on-the nest was still shifting in a very disturbing way.
– Das ist mein Onkel Ray, interveniert Tianna herzig und dreht sich mit sehr bedenklicher Verschwörermiene zu Lennox um.– Onkel Ray aus Schottland.
— He’s my Uncle Ray, Tianna intervenes sweetly, turning to Lennox in a disturbing air of conspiracy, — Uncle Ray from Skatlin.
»Aber Herr Schmocker«, sagte Studer immer noch freundlich, bedenklich war vielleicht nur, daß er begann, Schriftdeutsch zu sprechen. Andere hatten die Bedeutung dieses Vorzeichens unangenehm empfinden müssen.
said Studer, still in friendly tones. The only disturbing thing about this was that he was starting to speak formal German; at least anyone who had ever encountered Studer would have found it a disturbing sign.
Mister Samadikun zeigte uns die Abzüge, und man konnte wirklich nicht übersehen, dass unsere Schule bedenklich schief stand, mehr oder weniger wie der Turm von Pisa.
After the photos were printed and exhibited by Mister Samadikun, it was clear that the degree to which our school building leaned to one side had reached a disturbing level. It was more or less like the Leaning Tower of Pisa.
Ich selbst kann mich noch lebhaft an Vorfälle hier im Haus erinnern, die durchaus bedenklich sind. Strafvereitelung im Amt, Nichtverfolgung von Straftaten, unberechtigte Datenabfragen, Weitergabe interner Dokumente an Dritte … um nur ein paar Beispiele zu nennen.
I can vividly recall certain incidents in this very office that were quite disturbing: failure to administer punishments in the office, not following up on misdemeanors, unauthorized IT queries, passing internal documents to third parties … just to mention a few examples.
Wie er mit sich in ewigem Unfrieden lebte, schien ihm auch der Zustand andrer nur bedenklicher und verworrner, er glaubte, das schöne Verhältnis zwischen Albert und seiner Gattin gestört zu haben, er machte sich Vorwürfe darüber, in die sich ein heimlicher Unwille gegen den Gatten mischte.
As he now never enjoyed internal peace, the condition of his fellow creatures was to him a perpetual source of trouble and distress. He believed he had disturbed the happiness of Albert and his wife; and, whilst he censured himself strongly for this, he began to entertain a secret dislike to Albert.
adjective
Catherine machte ein bedenkliches Gesicht.
Catherine looked grave.
»Ha!« Holmes blickte bedenklich drein.
"Ha!" Holmes looked grave.
Pollock betrachtete Pascoe nun mit bedenklichem Argwohn.
Pollock was now regarding Pascoe with grave suspicion.
Er wies bedenklich auf Klaas und öffnete fragend die Hände.
Looking grave, he pointed at Klaas and then spread out his hands in a querying gesture.
»So gut ist die Nachricht leider gar nicht«, sagt Jakob bedenklich.
“The news isn’t that good at all, I’m sorry to say,” Jacob announces gravely.
»Trotzdem war das unklug«, sagte Holmes und schüttelte bedenklich den Kopf.
"It was imprudent, all the same," said Holmes, shaking his head and looking very grave.
doch statt freudig einzuwilligen, wie Isabella sich das erwartet hatte, sah Catherine bedenklich drein, bedauerte sehr, aber sie könne nicht mit ihnen fahren.
but instead of the gay acquiescence expected by Isabella, Catherine looked grave, was very sorry, but could not go.
John Marshall, groß, dunkelhaarig, wandte sein schmales Gesicht dem Springer-Chef zu und wagte trotz der bedenklichen Situation zu fragen: „Haben Sie sich auch alle Folgen gut überlegt?"
John Marshall, tall and dark-haired, turned his aquiline face to the Springer Chief. In spite of the grave situation he dared to ask: "Have you carefully considered the consequences of this?"
adjective
Am Nachmittag wirst du in besserer Verfassung sein.« Seine Besorgnis stimmte mich bedenklich.
in the afternoon you'll be in better shape." His concern made me feel very apprehensive.
Die Einsatzbefehle des Generals hatten sie bedenklich gestimmt, vor allem die Kursabweichungen auf den Koordinaten Psi und Chi.
The orders issued by the general in response to the divergent course on the coördinates Psi and Chi had made her apprehensive.
Obwohl er sich geehrt fühlte, fand er es bedenklich, an einer Veranstaltung teilzunehmen, die man nutzen konnte, um ihn erneut für den Staatsdienst zu verpflichten.
Though honored, he was apprehensive about attending an event where someone might try to pressure him into public service yet again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test