Translation for "auszuspucken" to english
Translation examples
verb
Ich versuchte, es auszuspucken.
I tried to spit it out.
Doch er hatte keine Kraft, es auszuspucken.
But he did not have the strength to spit it out.
Er verzog den Mund, wie um auszuspucken.
He made a motion like spitting.
Er drehte seinen Kopf weg, um auszuspucken.
He turned his head to spit.
Er musste ihn nur dazu bringen, sie auszuspucken.
He just had to get him to spit them out.
Der SAG fing an, Informationen auszuspucken.
The BAC started spitting information.
Bull widerstand dem Impuls auszuspucken.
Bull fought the urge to spit.
Er war zwar nicht gut, aber sie hatte auch nicht das Bedürfnis, ihn auszuspucken.
It wasn’t good, but she didn’t want to spit it out.
es war leichter, es hinunterzuschlucken als auszuspucken.
there was something in her mouth, it was easier to swallow it than spit it out.
Aber ganz nebenbei, du bist nicht in der körperlichen Verfassung, um auszuspucken.
“Besides, you’re in no condition to spit.”
verb
Ich schaffe es gerade noch, den Kaugummi auszuspucken.
I barely manage to spit out my gum.
Sie fauchte Shanita Grimes an, ihren Kaugummi auszuspucken.
She snapped at Shanita Grimes to spit out her gum.
(Hör auf, die verdammten Tabletten auszuspucken!) Hoffnung. Dann Zweifel.
(Stop spitting out those goddamn pills!) Hope. Then doubts.
Letzte Woche hatte sie davon geredet, Geheimnisse auszuspucken.
Last week she’d talked about spitting out secrets.
Draußen im Garten wagte ich nicht auszuspucken, weil wir kein Geräusch machen durften.
I didn’t dare to do any spitting out in the garden, because of the noise.
Man konnte sterben, wenn man Schwarzkirschen aß, ohne den Kern auszuspucken.
You could die if you ate black cherries and didn’t spit out the pits.
Gegen Ende schien sie die Worte fast auszuspucken und zitterte vor Zorn und Bitterkeit.
She was almost spitting out the words at the end, shaking with rage and bitterness.
Mädchen wie sie verschlang diese Stadt Tag für Tag, um sie dann irgendwo wieder auszuspucken.
Girls like her got swallowed up and spit out by this city every day.
Die Menschen unterbrachen ihre Mahlzeit immer wieder, um kleine Steinchen und andere Fremdkörper auszuspucken.
The meal was punctuated by the diners spitting out small pebbles and other foreign bodies.
Ich meine, er hat dieses Zeuggeschluckt, anstatt es auszuspucken wie zuvor, was ja einen Grund gehabt haben muss.
    'I mean he swallered that stuff instead of spitting out like he done before for a reason.
verb
Solchermaßen durchlöchert hatten sie sofort damit begonnen, ihren Vorrat an Fluorchlorkohlenwasserstoff auszuspucken.
Thus punctured, they had immediately started spewing out their store of chlorofluorocarbons.
Wäre es möglich, fragte er sich, vor die Welt hinzutreten und mit tiefster Überzeugung Lügen und Unsinn auszuspucken?
Would it be possible, he wondered, to stand up before the world and with the utmost conviction spew out lies and nonsense?
Allie hat es vor einiger Zeit gefunden. œ Die Zeichen, daß dieser Hügel nicht natürlich war, sondern von Menschen aufgeschüttet. œ Dann ist vor ein paar Wochen ein großes Stück herausgebrochen wie eine reife, verfaulte Frucht, und die hat angefangen, all diese Dinge auszuspucken.« Seine Stimme war ruhig, seine Wortwahl überlegt.
Allie found it a while back – the signs of the dune having been dug by men and not just being natural – then only a few weeks ago a great section split off like a ripe rotten fruit and it started spewing out all these bits and pieces.’ His voice was quiet, but his choice of words was deliberate.
verb
Und der beschloß dann, keine zwanzig Prozent seines Wochenlohnes auszuspucken, bloß damit ihm das Recht zugestanden wurde, zu existieren.
And he decided not to cough up twenty percent of his weekly paycheck for the right to exist.
Bis vor ein paar Wochen, als Strider und einige seiner Freunde fünf mürrische Gottheiten, die auch als „die Unaussprechlichen“ bekannt waren, dazu gebracht hatten, ein paar noch fehlende Antworten auszuspucken.
Until a few weeks ago, when Strider and a few of the others had finally gotten the surly deities known as the Unspoken Ones to cough up some answers.
Wenn ein oder zwei miesepetrige Geizhälse sich weigern, nun ja, was ist Ihnen wichtiger, den alten Carruthers dazu zu zwingen, seinen minimalen Anteil auszuspucken, oder die Straßenbeleuchtung zu bekommen, die Sie haben wollten?
If one or two surly curmudgeons refuse, well, what’s more important, forcing old man Carruthers to cough up his negligible share, or getting the streetlight you wanted?
Eine geschäftstüchtige Seele verkaufte Kaffee aus einer riesigen Thermoskanne, und ich war nicht zu stolz, ein paar Dollar für einen Becher brodelnden Göttertrankes, etwas Kaffeeweißer und ein Päckchen Zucker auszuspucken.
Some enterprising soul was selling hot coffee from a big thermos, and I hadn’t been too proud to cough up a dollar for a foam cup of java, powdered creamer, and a packet of sugar.
Indem ich mich auf den Status des Folly als operative Kommandoeinheit berief, brachte ich das Direktorat für Informationen dazu, ein halbes Dutzend Airwaves – digitale Handfunkgeräte – samt Ladegerät und einen für die Arbeit mit HOLMES 2 eingerichteten Computer auszuspucken.
I’d used the Folly’s status as an Operational Command Unit to get the Directorate of Information to cough up half a dozen airwave handsets with charging rack and a dedicated HOLMES 2 terminal.
damit entschuldigte er sich später, aber alle wussten, dass es tiefer ging als das, und sobald Diggins Gesicht abgeschwollen war, erzählte er jedem, der es hören wollte, wie Derek ihn angegriffen und bedroht hatte, versucht hatte ihn dazu zu bringen, die Namen und Identität der Punktrichter auszuspucken, und ihm nicht glaubte, als Diggin beharrte, er wisse es nicht.
that was the excuse he gave afterward, but everyone knew it was deeper than that, and once the swelling in Diggin’s face went down, he told anyone who would listen how Derek had jumped him, threatened him, tried to get him to cough up the names and identities of the judges, and wouldn’t listen when Diggin insisted he didn’t know.
Zwei Tage später wurde ich in meiner Wohnung von einem klingelnden Telefon aufgestört, gebeten, den Mädchennamen meiner Mutter auszuspucken, und mit der Nase darauf gestoßen, dass die digitalisierten Details meines Alltagslebens unter Beobachtung von Fremden standen, doch binnen fünf Minuten hatte ich diese ganze Episode aus meinem Gedächtnis getilgt.
Two days later, I was disturbed in my home by a ringing phone, asked to cough up my mother’s maiden name, and made aware that the digitized minutiae of my daily life were being scrutinized by strangers; and within five minutes I’d put the entire episode out of my mind.
Ihrer Meinung nach hatte er längst vergessen, wie es war, der Wählerschaft, die sie geschworen hatten zu beschützen, in die Augen zu sehen und immer nur wieder Entschuldigungen auszuspucken.
She thought he had forgotten what it was like to look into the eyes of the constituency they’d sworn to protect and serve, only to regurgitate excuses.
Die Jungvögel begannen zu fressen; als sich einer den Schnabelsack vollstopfen wollte, versetzte ihm ein Erwachsener ein paar kräftige Hiebe und zwang ihn, das Zeug wieder auszuspucken. Kai beobachtete einen Giff, der Meeres-Parallelogramme aussortierte und mit geschickten Schnabelstößen über die Klippenkante warf.
The juveniles waddled in and one adult, spotting a youngster stocking up his throat pouch, tapped it smartly on the head and made it regurgitate. Kai observed another adult separating fringes from the mass, dextrously flipping them over the edge of the cliff with smart sweeps of his beak.
Sie war noch damit beschäftigt, hustend das Wasser auszuspucken, als er bereits nach ihren Sachen griff. »Bleib unten!«
She coughed out water as he lunged at their things. "Stay down!"
Es war seine Aufgabe, das Universum in den Würgegriff zu nehmen und es zu zwingen, seine Geheimnisse auszuspucken.
His job was nothing less than wrestling the universe into a choke hold and making it cough out its secrets.
»Wie habt Ihr das gemacht?« Cara trommelte auf Du Chaillus Rücken und brachte sie dazu, noch mehr Wasser auszuspucken.
"How did you do that?" Cara thumped Du Chaillu's back, making her cough out more water.
verb
die Wut, und mit einer Waffe zur Hand hätte ich mich über ihn hergemacht. Ekel überkam mich, und ich wandte mich ab, um auszuspucken.
In my own breast I felt hot fury pouring out, and if I'd had a weapon at hand, I would have attacked. Then a great revulsion struck me, and I turned to spew my guts.
Es kam die Dampfmaschine, mit ihrem Gestöhne und Getöse und Gestampfe, dann etwas namens Dynamo, dann diese scharfen glitzernden elektrischen Leuchten, die in allen Straßen grell erstrahlten, wo früher die freundlichen goldenen Lampen geglüht hatten, und Fabriken wuchsen aus dem Boden und begannen alle möglichen seltsamen Dinge auszuspucken.
The steam-engine came, with its clamor and clangor, and something called the dynamo, and then harsh glittering electrical lights blazed in every street where the friendly golden lamps had glowed and factories arose and began pouring out all manner of strange things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test