Translation for "ausspucken" to english
Translation examples
verb
„Er kann ihn nicht ausspucken.”
It can’t be spit out.”
»Nein. Ich werde nichts ausspucken
'No. I'm not going to spit anything out.'
Die Fische würden ihn wieder ausspucken.
The fish would spit him back.
»Nein, muss bloß ausspucken
“No, just have to spit.”
Gemeinsam Merlot ausspucken.
Spitting merlot together.
Sie sah aus, als wollte sie ausspucken.
She looked like she wanted to spit.
Direkt nach Umspülen und ausspucken.
Right after rinse and spit.
ich kann sie nicht runterschlucken, und ich kann sie nicht ausspucken.
I can’t swallow it and I can’t spit it out.
Schnee machte die Geste des Ausspuckens.
Snow pretended to spit.
Ich konnte sie gerade noch ausspucken.
I managed to spit it out just in time.
verb
Er wird dich aufnehmen und die Knochen ausspucken!
He's going to acquire you and spit out the bones."
Welche davon sollte er als erste ausspucken?
Which one should he spit out first?
Könnten Sie jetzt vielleicht den Flüchtigen wieder ausspucken?
Now, can you please spit out the fugitive.
Es wird sie verschlucken und nicht mal ihre Knochen ausspucken.
It will eat her up and won’t even spit out the bones.
Aber die Lichter müssen wir ausspucken, sagen Sie?
But spit out the lights when we’re finished, you say?”
Sie wird dich zum Mittagessen verspeisen und deine Schuppen einzeln ausspucken.
She’ll eat you for lunch and spit out your scales.
Er schweigt, möchte am liebsten den ganzen Mumpitz ausspucken.
He pauses, wanting to spit out all the deceit.
Ich soll meine ganzen tiefen, dunklen Geheimnisse ausspucken.
I’m supposed to spit out all my deep, dark secrets.”
Sie hätten auf Eierschalen gekaut und die Splitter ausspucken müssen.
They’d have been eating eggshell for breakfast, spitting out the bits.
verb
Und war es nicht erstaunlich, wie leicht das Gehirn es alles wieder ausspucken konnte, wenn es sich nicht mit etwas anderem beschäftigte?
And wasn't it amazing how easily it all came spewing out when there was nothing else to engage it?
X, daß sie auf Befehl etwa eine Milliarde Bytes pro Sekunde ausspucken würde.
X already knew that when it was told to dump, it would spew out about a billion bytes a second.
Er richtete eine Mack10-Maschinenpistole auf Croaker, eine kompakte, automatische Waffe, die ihre Kugeln mit furchtbarer Geschwindigkeit ausspucken konnte.
Antonio stepped from the shadows at the bow of the boat, leveling a Mack-10 machine pistol at Croaker. The Mack-10 was a compact automatic weapon that could spew out bullets at an appalling rate.
Er stellte sich vor, wie sie sich an die Gefäßwände hefteten, ähnlich kleinen Vulkanen … Vulkanen, die in wenigen Augenblicken Millionen Nanomaschinen ausspucken würden, Maschinen, die ihm schließlich vielleicht ermöglichten weiterzuleben.
Inside him he imagined them attaching themselves to the walls of his veins like little volcanoes, little volcanoes that in moments would each be spewing out millions of nanomachines, machines that might eventually enable him to live again.
Danach hat er Woche um Woche den Zug aus Salvador einfahren und Soldaten ausspucken sehen: Berufssoldaten, Polizeieinheiten und Regimenter von Freiwilligen, die aus allen Landesteilen in dieses von Fliegen beherrschte Städtchen kamen, um die toten Patrioten zu rächen, die Ehre der gedemütigten Institutionen zu retten und die Souveränität der Republik wiederherzustellen.
since then he has seen the train from Salvador spew out, week after week, professional soldiers, brigades of police, and regiments of volunteers come from every part of the country to this town held in thrall by flies, to avenge the dead patriots, vindicate the honor of humiliated institutions, and restore the sovereignty of the Republic.
verb
Ob Jacques Plisson Geld für seinen Schwiegersohn ausspucken würde?
Would Jacques Plisson cough up money for son-in-law Tom Ripley?
Sie hatte ein Baby noch nie soviel Rotz auf einmal ausspucken sehen.
She couldn't remember ever having seen a baby cough up so much snot all at once.
Er hat dem Fürsten fünf Tage Zeit gegeben. Dann muß er die Mörder ausspucken, oder der Häuptling marschiert ein.
He gave the lord five days to cough up the killers or he'll invade.
»Wenn ich Einzelheiten ausspucke, mußt du den Job annehmen oder hierbleiben, bis andere ihn ausgeführt haben.«
If I cough up the details, you'll have to accept or stay here till someone else has carried out the job.
»Ihr habt recht. Großvater wird seinen kostbaren Preis nicht für eine unvollständige Geschichte ausspucken. Ich bin dabei.«
“You’re right. Grandfather isn’t going to cough up his precious prize for an incomplete story. I’m in.”
»Ich dachte, er würde es so machen, wie Könige es immer tun«, erwiderte ich. »Seine Untertanen auspressen, bis sie das Geld ausspucken.
I assumed he would do it the way kings always have: squeeze his subjects until they cough up the money.
Ich hätte auf keinen Fall fast zwei Millionen ausspucken können, um einen Druiden zu bestechen, der auf Fußball und Bier steht.
Coughing up nearly two mil to offer to a football- and beer-loving druid would have been utterly impossible.
»Also von meinem schwer verdienten Silber, das ich für die verdammte Zensussteuer ausspucken musste.« Zum Glück schien Famia noch nichts von meinem derzeitigen Posten gehört zu haben.
"That means paid for by the hard-earned silver I had to cough up for the bloody Census tax." With luck, Famia had not yet heard how I was currently employed.
Das schien mir nur recht und billig bei einem so jungen Verlag, und da weder Anleger noch andere ernsthafte Geldgeber ihm den Rücken stärkten, konnte er ja auch wirklich kein Geld ausspucken, das er nicht hatte.
I figured that was normal for a new publisher just getting off the ground, and since he had no investors or serious financial support, he couldn’t very well cough up money he didn’t have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test