Translation examples
verb
Ich gedenke, das auszunutzen.
I intend to exploit this.
Sie werden einen Weg finden, das auszunutzen.
They'll find a way to exploit that."
Den Opferstatus hatte man auszunutzen und zu erforschen.
Victimhood was a summons to exploit and explore.
Emotionen waren eine Schwäche, die es auszunutzen galt.
Emotion was a weakness that should be exploited.
Einen Pufferüberlauf auszunutzen ist eine komplizierte Sache.
Exploiting a buffer overflow is tricky.
Du hast beschlossen, diese Neugier auszunutzen.
You decided to exploit that curiosity.
Diese Verwundbarkeit beabsichtige ich auszunutzen.
That vulnerability is exactly what I intend to exploit.
Außerdem waren sie streitlustig, und es war leicht, sie auszunutzen.
They were also fractious and easily exploited.
Und die es auch verstand, diese Ängste auszunutzen.
Who also knew how to exploit those fears.
Zugleich versuchte er, die Situation auszunutzen.
He concurrently attempts to exploit his situation.
verb
Und beschlossen haben, das auszunutzen.
Decided to use it to get what he wanted.
Sie fangen an, ihren Heimvorteil auszunutzen.
“They’re starting to use the land.
Um es vielleicht später auszunutzen, wenn es nötig war?
Perhaps to use later, if she needed to?
Gab es an einem König nichts, was man nicht auszunutzen suchte?
Was there nothing of a king that others did not seek to use?
Vielmehr beabsichtigen wir, diese Schwächen auszunutzen.
We intend to use these weaknesses to our benefit.
Sie versuchen nicht, mich auszunützen, mich zu belehren, oder mich zu ändern.
You don’t try to use me, cozen me, or change me.
Und wie kann er sein Vermögen einsetzen, um Papa auszunutzen?
And how could he use his fortune to take advantage of Papa?
Dann finde einen Weg, Megan Blair für deine Zwecke auszunützen.
Then find a way to use Megan Blair.
Tigellinus ist imstande, diese Versäumnis zu deinem Schaden auszunutzen.
Tigellinus is ready to use this to thy disadvantage.
Dennoch musste es eine Möglichkeit geben, dies zu ihrem Vorteil auszunutzen.
Still, there had to be a way to use it to her advantage.
Ich bin nicht hier, um sie auszunutzen.
I’m not here to take advantage of you.’
Um den Tod des Duc auszunutzen.
To take advantage of the Duc's death.
»Und nun werden wir ihre Schwäche auszunutzen wissen.«
‘And now we will take advantage of their weakness.’
»Oder wenn Ihr versucht, die Situation auszunutzen ...«
Or if you try to take advantage of me ...
Es ist nicht die feine Art, ihre Schwäche auszunutzen.
It is not gentlemanly to take advantage of their weakness.
Ich beabsichtige, Ihre Fähigkeiten auszunutzen.
I intend to take advantage of your abilities.
»Versuchen Sie nicht, meine Lage auszunutzen
“Do not attempt to take advantage of me, sir.”
Ich glaube dir, daß du ihn kennen gelernt hast und daß du imstande sein wirst, diese Bekanntschaft auszunützen;
I believe that thou didst discover him, and wilt be able to make use of the acquaintance;
Und sobald er Nick abgeräumt hätte, wäre er in idealer Ausgangsposition, um für sich auszunutzen, was er über den Stationssicherheitsdienst herausgefunden hatte.
And when Nick was gone, Angus would be in an ideal position to make use of what he knew about Station Security.
Aber wenn meine kleine … meine kleine Attraktivität für die Medien draußen Verständnis für die Notwendigkeit größerer Mittel und besserer Arbeitsbedingungen für die Polizei schaffen kann, dann finde ich es nur richtig, das auszunutzen.
But if my modicum of … media charm can contribute to increased understanding out there, about the need for greater resources and better working conditions for the police, then I find it highly opportune to make use of that.
Es gab eine Müdigkeit, einen Mangel an Aufmerksamkeit, und diesen gedachte er auszunutzen. Wenn er es konnte.
There was a tiredness, a lack of attention, and he intended to make the most of it. If he could.
Draußen schneite es, und der Fürst saß an einem Tisch in der Nähe des Fensters, um das Tageslicht so gut wie möglich auszunutzen.
It was snowing outside and the duke was sitting by a table near the window to make the most of the natural daylight.
Einige der Männer lächelten bei der letzten Bemerkung, und Macro fuhr rasch fort, um die heitere Stimmung bestmöglich auszunutzen.
Some of the men smiled at the last remark and Macro pressed on to make the most of the light-hearted moment.
Leider, leider fahren wir ja morgen weiter, da gilt es, die verbleibende Zeit voll und ganz auszunutzen.
Unfortunately—I repeat, unfortunately—we’ll be leaving this place tomorrow, so we have to make the most of this last day.”
Dann drehte er das Steuer ein wenig, um den Wind so gut wie möglich auszunutzen. Das kleine Boot schoss den Charles River hinauf.
He shifted the rudder to make the most of the wind, sending the small boat scudding up the Charles River.
Er hatte etwas auf seiner Forschungsreise gefunden, und da er jetzt endlich jemanden von der anderen Seite des Zauns vor sich sah, hielt er es für das Beste, die Gelegenheit voll auszunutzen.
He had discovered something during his exploration, and now that he was finally talking to one of the people on the other side of the fence it seemed like a good idea to make the most of the opportunity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test