Translation examples
verb
Make use of it to defeat me.
Nutze ihn, um mich zu besiegen.
But am I going to make use of them?
Aber werde ich sie nutzen?
We are going to make use of that chance, son.
Wir werden diese Chance nutzen, Junge.
2: make use of the protein-leverage effect
2: Eiweißeffekt nutzen
Let us make use of the experience of others.
Machen wir uns fremde Erfahrungen zu Nutze.
it’s such a shame not to make use of this help.
Es ist sehr schade, wenn Menschen diese Hilfe nicht nutzen.
Make use of the opportunity to have a bath yourself.
Nutze die Gelegenheit und nimm auch ein Bad.
Tens of thousands understand it, millions make use of it.
Zigtausende verstehen sie, Millionen nutzen sie.
Maybe we can make use of him.
Vielleicht können wir ihn verwenden.
Not all species make use of ascorbic acid.
Nicht alle Spezies verwenden Ascorbinsäure.
Those blood pressure tablets belonged to him. Nice and handy to make use of.
Die Blutdruckpillen haben ihm gehört, und sie waren so nett und einfach zu verwenden.
And in rebuilding it they could not this time, as before, make use of the fallen stones.
Und zu ihrem Wiederaufbau konnten sie diesmal nicht, so wie zuvor, die herabgestürzten Steine verwenden.
Wineries or some place that makes use of wine barrels,” I think out loud.
Weinkeltereien oder andere Betriebe, die Weinfässer verwenden«, überlege ich laut.
Who had given the colonel the authorization to make use of these specially formatted pulse and scrambler codes?
Wer hatte dem Oberst die Machtbefugnis gegeben, diesen Raffer- und Zerhackerschlüssel zu verwenden?
We make use of the dung of our riding and pulling animals, but even this is limited in the results it can achieve.
Wir verwenden den Dung der Reit- und Zugtiere als Dünger, doch damit erzielen wir keine ausreichende Wirkung.
We may be able to make use of supplies left behind by the offworlders in some of the city warehouses,
Vielleicht können wir etwas von dem technischen Gerät verwenden, das die Außenweltler in ihren Lagerhäusern zurückließen«, sagte die Königin.
Why not? Yes, she’d always take what he said and make use of it later. But so what?
Warum auch nicht? Ja, sie würde, was er sagen würde, später immer wieder aufgreifen und verwenden. Was machte das schon?
verb
“I know how to make use of it.”
»Ich weiß sie zu benutzen
—But you and you alone will make use of it, Meehan.
Aber nur du wirst sie benutzen, Meehan.
Perhaps I could make use of that.
Vielleicht konnte ich das benutzen.
Have you his permission to make use of the vehicle?
»Haben Sie seine Erlaubnis, den Wagen zu benutzen
Yet they are already positioned to make use of it themselves.
Aber die haben bereits Position bezogen, um ihn selbst zu benutzen.
You must make use of it.” She turned to Rickie.
Du mußt es aber auch benutzen.« Sie wandte sich Rickie zu.
It was, therefore, impossible for the murderer to make use of the car.
Der Mörder konnte das Auto also nicht mehr benutzen.
‘Or someone wants to make use of me to help other people.’
»Oder es will mich jemand dazu benutzen, anderen Leuten zu helfen.«
How is it they make use of a natural phenomenon for their dirty work?
Weshalb benutzen sie ein Naturereignis für ihre schmutzigen Zwecke?
Perhaps she could make use of this situation to get into the basement.
Konnte sie die Lage dazu ausnutzen, in den Keller zu gelangen?
‘I suppose we might as well make use of the quietness,’ he finished.
»Ich glaube, wir sollten es ausnutzen, daß es so ruhig ist«, schloß er.
"A fall that we shall make use of!" replied Cyrus. "Come, come!"
– Ein Wasserfall, den wir bestens ausnützen werden! bestätigte Cyrus. Kommen Sie, kommen Sie!
Well, then you should take advantage of my being here and make use of me.
Dann sollten Sie meine Anwesenheit hier ausnutzen und mich die Arbeit übernehmen lassen.
He'll probably make use of all of it. He wants to make a lasting impression on everybody in the area.
»Er wird die Situation richtig ausnutzen und einen dauerhaften Eindruck auf alle in der Umgebung machen wollen.«
If he had any chance of escaping the dragnet, he would have to take that into account and make use of it.
Wollte er ihrem Netz irgendwie entkommen, würde er diese Tatsache berücksichtigen und ausnützen.
The present season was no good for public mesmerism and he wanted to make use of the holidays for mesmerising in private.
Es war jetzt keine Saison für öffentlichen Magnetismus, er wollte die Ferien ausnützen und privat magnetisieren.
Keep off the snow as much as you can, double back, make use of the streams…it was possible, it had been done before.
Den Schnee meiden, so weit es möglich war, in der eigenen Spur zurückkehren, Bäche ausnutzen.
We make use of the spectacles they wear, the hair from their heads, the gold from their teeth, everything.
Und deshalb verwerten wir alles – ihre Brillen, ihr Haar, das Gold aus ihren Zähnen, eben alles.
We must make use of every mind and every idea devoted to the service of the Holy War.” She saw Xavier’s eyes light up with determination to do whatever she asked of him or his soldiers.
Wir müssen jeden Kopf und jede Idee verwerten, die im Dienste des Heiligen Krieges stehen.« Sie sah, wie Xaviers Augen aufleuchteten, voller Entschlossenheit, alles zu tun, was sie von ihm oder seinen Soldaten verlangte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test