Translation examples
verb
Wir waren vielleicht der Auslöser, aber alles kann ein Auslöser sein.
We might have been the trigger, but anything can be a trigger.
Messer hatte von einem Auslöser gesprochen. Ich brauchte einen Auslöser.
Messer said there’d be triggers. I needed a trigger.
Dies war der Auslöser.
      It triggered me.
Das war der Auslöser gewesen.
That had been the trigger.
Was war dann der Auslöser?
What triggered you then?
Was ist der Auslöser gewesen?
What's triggered him?'
Soll ich ihn auslösen?
Shall I trigger it?
Ein mutierender Auslöser.
A mutative trigger.
Die Frau war der Auslöser.
This woman was the trigger.
Kein Mangel an Auslösern.
No shortage of triggers.
verb
Er drückte den Auslöser.
He pressed the release.
»Schade nur, dass das mit dem Auslösen …«
“It’s a pity about the release …”
Natus betätigte den Auslöser.
Natus threw the release lever.
Ich zuckte mit den Schultern und drückte auf den Auslöser.
I shrugged and hit the release.
Priad wollte einen guten Mann an den Auslösern für die Halterungen.
Priad wanted a good man at the release clamps.
Der Auslöser war der Traum gewesen, aber die Ejakulation hatte wirklich stattgefunden.
The events had all happened in the dream, but the release of semen was real.
verb
Was war der Auslöser für diese Kette von Ereignissen?
What had sparked the chain of events?
Es ist immer erschreckend, was alles einen Krieg auslösen kann.
“It’s always interesting to note what sparks wars.
»Sie müssen Bedauern auslösen, Entschlossenheit und letztlich Taten.«
“They have to spark regret, resolve, and action.”
Niemand will die Apokalypse auslösen, also würde jeder vorsichtig sein.
Nobody wants to spark off the apocalypse so everyone would be cautious.
Sie wußte nicht, daß eine derartige Einsicht den Willen zur Veränderung auslösen kann.
She didn't know that the precept could spark a will to change.
Ich hatte gehofft, der plötzliche Themenwechsel würde eine viel sagende Reaktion auslösen.
I'd been hoping my sudden change of topic would spark a telling reaction.
Den Strom hat er ausgeschaltet, damit kein zufälliger Funke eine Explosion auslösen kann.
He's already cut power to the building so a random spark won't set his trap off.
Der Auslöser war die Abfuhr von Shelly, aber die Idee kreiste seit Monaten in seinem Kopf.
The spark came when Shelly broke up with him, but the idea of it, the planning, was in his head for months.
Ich nicht genau wissen, ob Streit auf Straße, der Unruhen auslösen, echt oder nur Trick von Menschenliga war.
Must admit that even I not sure if the street safle that sparked it all was real, orstaged by Human League.
An das Terranische Imperium gerichtete Bitten mögen politische Entscheidungen auslösen, die die gewünschte Vereinbarung begünstigen.
Demands made on the Terran Empire may spark some political decisions favorable to the desired agreement.
verb
»Du wirst den Alarm auslösen
“You’ll set off the alarm.”
Es könnte eine weitere Psychose auslösen.
It could set off another psychotic episode.
das würde einen ganz anderen Alarm auslösen.
That would set off an entirely different alarm.
(Dein Armband wird Alarme auslösen.
(Your bond tag will set off alarms.
Der Alarm, den sie auslösen sollten, kam nicht.
The alarm they would have set off was not sounded.
Sie wollen, dass ich einen Fehlalarm auslöse?
You want me to set off a false fire alarm?
Vielleicht gibt es auch gar keinen, den man auslösen könnte.
There may not be any to set off. After all, there's
»Ich werde wahrscheinlich jeden Moment einen Einsturz auslösen
“I’m likely to set off a landslide at any moment.”
Deine Magie könnte die inneren Verteidigungsanlagen des Herrenhauses auslösen!
Your magic could set off the Hall’s inner defences!"
Und er wird weitere Konflikte auslösen, an denen letztlich das Commonwealth zerbrechen könnte.
And it will trigger off other wars, elsewhere, that could eventually destroy the Commonwealth entirely.
Himmel noch mal, dieser Lieutenant kann genau den Krieg auslösen, den wir so unbedingt verhindern wollen!
Good Lord, this lieutenant could trigger off the war we're trying to avert!"
Sie werden einen Weltraumorkan auslösen, und die Galaktischen Händler werden aufstehen gegen diesen Usurpator Atlan und ihn hinwegfegen!
You will trigger off a space hurricane and the Galactic Traders will arise against this usurper, Atlan, and sweep him away!
Aber die kleinsten Kleinigkeiten konnten den nächsten Tränenstrom auslösen. Es war so ermüdend, und meistens hatte sie keine Lust, mit ihren Ge-112 danken zu kämpfen.
But the tiniest and simplest thing would trigger off her tears again. It was a tiring process, and most of the time she couldn't be bothered battling with her mind.
Der Inder Rabintorge, dessen Dynamik es zu verdanken war, daß Rhodan so schnell über ein Ortungsgerät dieser Art verfügte, hatte einmal behauptet, der Linearhyperantrieb würde eine der vier Konstanten aus der natürlichen Bettung des Raum-Zeit-Gefüges drängen und dadurch den Ortungseffekt auslösen.
The Indian, Rabintorge, whose ingenuity had been responsible for its speedy completion, had once contended that the linear hyper-propulsion would press one of the four constants out of its natural bedding in the time-space structure and thus trigger off the tracking effect.
verb
Sobald er wieder in London ist, wird er die Kette auslösen.
He will redeem the necklace the moment he returns to London.
Der alte Jude mit dem großen schwarzen Käppi schien überrascht zu sein, daß ich mein Pfand so schnell wieder auslösen konnte.
The old Jew in the tall black skullcap seemed surprised that I was able to redeem my pledge so soon.
»Ja, ich glaube, ich war bei ihr drei Tage vor ihrem Tode. Übrigens will ich jetzt die Sachen gar nicht auslösen«, fügte er hinzu: plötzlich schien er wegen seiner Sachen sehr besorgt.
“Two or 3 days before her loss of life it must have been. But I am now not going to redeem the things now,” he put in with a type of hurried and conspicuous solicitude approximately the things.
Und wenn Rumal di Scarp zufällig ein Gerücht hören sollte, mein Sohn Kyril sei sicher auf Ardais, wird er nur denken, er habe an Kyrils Stelle einen Verwandten oder Pflegesohn unseres Hauses gefangen, den wir aus Freundlichkeit oder schlechtem Gewissen auslösen.
And if Rumal di Scarp should chance to hear it rumored that my son Kyril is safe at Ardais, then he will only think that he has captured instead some kinsman or fosterling of our house, whom we are redeeming out of kindness or a bad conscience; and he will sneer at us for being so gullible, but he will take the ransom anyway and be glad to get it.
Kai warf einen Blick auf das rotbraune Fell des winzigen Geschöpfs. Ein eher unscheinbares Ding, dachte er. Seine einzige Waffe sind die großen traurigen Augen, die wohl nicht nur bei seiner Mutter Schutzinstinkte auslösen. Wenn er an den pendelnden Kopf des Sumpfmonsters und an die tückische Gier der unerbittlich kreisenden Aasfresser dachte, war auch er froh, daß sie das Kleine mitgenommen hatten.
Kai looked down at the tiny creature’s red-brown furred body: a very unprepossessing creation, he thought, with no redeeming feature apart from wistful eyes to endear it to anyone other than its own mother. But, remembering the waving swamp-dweller’s head, and the hungry malice in the circling scavengers’ relentless approach, he was glad they’d brought the thing in.
verb
Wer würde denn einen Atomkrieg auslösen wollen und zu diesem Zweck einen ELF-Sender bauen.
Who would build and operate an ELF transmitter with the purpose of starting a nuclear war?
und die Iduvewaffe, dieses schwarze Ding, das aussah wie ein langgestrecktes Ei, ließ sich nur durch Gedankenberührung auslösen.
and as for the iduve weapon, that black thing like an elongate egg, there was indeed no way to operate it save by mind-touch.
Tommy meinte, er könne den Grapevine-Aspekt deiner Operation enthüllen und einen Medien-Zirkus auslösen.
Tommy thought he could reveal the Grapevine aspect of your operation and create a media ruckus.
Khouri war darauf vorbereitet, dass diese Erkenntnis panisches Entsetzen auslösen würde. Wahrscheinlich mussten sie das Kriegsrecht verhängen und noch härter durchgreifen, als es jetzt auf Resurgam geschah.
Khouri expected panic and terror to accompany that realisation. Very likely it would be necessary to enforce a state of martial emergency even more stringent than that now operating on Resurgam.
Der französische Philosoph Jacques Derrida vergleicht Prosatexte mit einer Software, die in der Hardware des Gehirns etwas in Gang setzt, verschiedene Makros miteinander verbindet, die in ihrer Gesamtheit eine Reaktion auslösen.
The French philosopher Jacques Derrida likens writing fiction to a software code that operates in the hardware of your mind. Stringing together separate macros that, combined, will create a reaction.
Nachdem das Geheimnis des Kugelblitzes gelüftet worden war, waren das Sammeln von Makroelektronen und das Auslösen von Kugelblitzen industrialisierte Betriebsabläufe geworden. Auch die zivile Kugelblitzforschung machte rasante Fortschritte;
With the secret of ball lightning now unlocked, collecting macro-electrons and exciting them into ball lightning had become an industrialized operation, and research on civil applications was making swift progress.
Du darfst auch Chizkel im Verlauf der Operation nicht sehen, denn er könnte dich erkennen, damit enttarnen und Vernichtung über ihn und dich und die Leute unseres dortigen Netzes bringen, was einen Konflikt zwischen der israelischen Regierung und dem iranischen Schah auslösen könnte. Wie und was auch immer, du darfst den Mund nicht aufmachen.
Also you must not see Hizkel in the course of this operation. He might recognise you and that will be the end of him and you and our network over there. It could lead to a disagreement between the government of Israel and the Shah of Iran. Whatever happens, your lips must remain sealed!
verb
Es gibt niemanden, den ich auslösen könnte.
There is no one to ransom.
Ist die Auslöse bezahlt und angenommen?
Is the ransom paid and accepted?
Deshalb wollte er dich auslösen.
That’s why he wished to ransom you.
Auf diese Weise wurde das Haus der Auslöse verraten.
Thus was the House of Ransom betrayed.
Will er womöglich seine Männer auslösen?
   "Perhaps he has come to ransom his men."
»Ich kann den Hammer auslösen«, sagte Loki.
“I can ransom the hammer,” said Loki.
»Wer wird mich auslösen?« fragte Clodius großspurig.
“Who is to ransom me?” asked Clodius grandly.
»Das ist wahr«, erwiderte Mîm, »aber ich kann ihn als Auslöse nicht hergeben.
‘I have,’ said Mîm; ‘but I cannot give it in ransom.
Mein Verwandter wird zu Tode gefoltert, wenn ich ihn nicht bis Mittwinter auslöse.
my kinsman will die by torture if I do not ransom him at midwinter.
verb
Wie kann ein Albtraum so was auslösen?
How’d a nightmare bring that on?”
Die Tränke können Verwirrung auslösen.
The potions can bring confusion.
»Kannst du diese Ruhepausen nach Belieben auslösen
“Can you bring one of these rest periods on at will?”
Und wenn er es tat, würden sie eine neue Seuche auslösen?
If he did, would they bring a new plague?
»Du wirst eine Apokalypse mit diesem Getobe auslösen, Mascarita.«
“You’re going to bring on an apocalypse with your tantrum, Mascarita.”
Finn fürchtete, der Lärm würde bei ihm einen Anfall auslösen.
Finn thought it would bring on a fit;
Man konnte sie auslösen, indem man ihn mit einem Lichtstrahl blendete.
You could bring them on by flashing a light in its eyes.
Bücher, Kino, selbst Musik können nichts dergleichen bei ihm auslösen.
Books, cinema, even music can't bring him to this.
»Was für eine Art Trauma kann Krämpfe und Blutungen auslösen
‘What kind of trauma would bring on the bleeding and the cramps?’
Konnte er mit einigen gezielten Worten einen Herzinfarkt auslösen?
Might a few well-placed words bring on a heart attack?
Das könnte eine Welle von Diebstählen auslösen.
It might touch off a wave of thefts.
Das könnte Aufstände und Rebellionen auslösen.
Might touch off riots, rebellions.
»Und wenn Ihr das tätet, würdet Ihr einen Bürgerkrieg auslösen. Ist es das, was Ihr wollt?«, fragte Graf Drake.
“And if you did, you’d touch off civil war. Is that what you want?” Count Drake asked.
Ihre Ermordung im Jahr 2404 war Auslöser von Krawallen, die sich vor allem gegen die Abolitionisten richteten, aber unter dem Ansturm zerbrach die ganze Zentristen-Koalition.
Her murder in 2404 touched off a furor mostly directed at the Abolitionists, but the Centrist coalition broke under the assault.
Offensichtlich fürchtete man, daß jede Aktion seitens der Regierung Kräfte auslösen könnte, die man nicht mehr zu bändigen vermochte.
Apparently they feared that any move on the part of the government, despite despotic control over the people, would touch off forces they couldn’t control.
Wenn Bigelow Skywatch noch loyal ist, könnten wir damit genau den Zwischenfall auslösen, den Captain Enwright vermeiden möchte.
If Bigelow Skywatch is still loyal, it could touch off the very incident Captain Enwright wants to avoid. Take the entire task force.
Dieser Sturm im Wasserglas, ausgetragen in ein paar auflagenschwachen Zeitschriften, die sich einer aussterbenden Kunst widmeten, war alles, was unsere Plattenaufnahme diesmal auslösen sollte.
This precious little tempest, played out in small-circulation magazines catering to a dying art, was all the riot our recording would touch off this time.
Egal, wie vorsichtig wir vorgehen, es besteht immer die Gefahr, daß wir eine Explosion auslösen. Da könnten wir alle lieber gleich den Hut nehmen und in Würde abtreten.
No matter how daintily we pussy-foot it, there's always the chance of our touching off the explosion. We might as well all go out in style. `Now, as to the ways and means.
Eine Zehn-Megatonnen-Explosion, ungefähr so viel wie die Sprengkraft von tausend Hiroshimas, wird einen riesigen Krater ins Erdreich reißen, eine Reihe mit der Richterskala nicht mehr erfassbarer Erdbeben auslösen und die Wasserberge gewaltiger Tsunamis über die Meere schicken.
A ten-megaton explosion, roughly equaling the blast force of a thousand Hiroshimas, will scorch a massive crater into the ground, touching off a series of Richter-defying earthquakes, sending towering tsunamis ricocheting across the oceans.
Allerdings gebe es, so warnt er, keine Garantie dafür, dass unsere gegenwärtigen Experimente in Hochenergiebeschleunigern nicht die Physik des Vakuums, in dem unsere Galaxie rotiere, zum Zusammenbruch bringen oder sogar einen neuen Urknall auslösen könnten – »versehentlich«, wie er als schwachen Trost hinzufügt.
He cautions, however, that there’s no assurance that our current dallying with high-energy particle accelerators won’t crack the very physics of the vacuum in which our galaxy twirls, or even touch off a whole new Big Bang (“by mistake,” he adds, with scant consolation).
verb
Ich werde ihre Falle auslösen und sehen, was sie uns antun können.
I’m going to spring their trap and see what they can do to us.
Ein plötzlicher Anstieg der Lebensmittelpreise war einer der Auslöser für den Arabischen Frühling.
A sudden rise in food prices helped create the conditions for the Arab Spring.
Vermutlich lauert im Hintergrund etwas Kompliziertes – eine Falle, die das Mädchen auslösen kann.
There is probably something elaborate behind the scenes—some kind of trap the girl can spring.
Mit meiner Hälfte konnte ich mein Instrument auslösen und ein elegantes kleines Liebesnest mieten.
My half would spring my ax and rent me a slick little love shack.
ihre schwarzen Rosse standen unbewegt wie Stein, doch jeder Hauch einer Bewegung, spürte er, ein Wechsel im Licht, ein Vogelruf im falschen Ton, konnte einen erbarmungslosen Angriff auslösen.
their black mounts were stone still, but any movement, he sensed, a shift of light, a bird call on the wrong note, could spring a merciless attack.
Vier Lunten verschiedener Handlungen hatte er vor sechs Jahren entzündet, von denen jede einzelne im nächsten halben Jahr die endgültige Explosion auslösen mochte.
He had lit four separate fuses of action six years past, any one of which could light the final explosion within six months from now—before the year tilted from antarctic spring back to antarctic fall again.
Als im Frühling die Ablösung eintraf, hatte es zwei Massenschlägereien gegeben (der Auslöser für die erste war die Frage gewesen, ob der Film des Tages Eisstation Zebra oder Meine Lieder – meine Träume sein sollte), bei denen es einen gebrochenen Knöchel, ein gebrochenes Handgelenk und zwei gebrochene Nasen gegeben hatte. Die eine Gruppe hatte sogar versucht, die von der anderen gesammelten Daten zu verfälschen.
By the time the relief crew arrived in the spring, there had been two all-out brawls (the first over whether the movie of the night would be Ice Station Zebra or The Sound of Music), resulting in a fractured ankle, a broken wrist and two misaligned noses, and one faction went so far as to try to falsify the other’s data.
Irgendwann werden sie einen Stolperdraht auf der Landkarte erreichen – die Maas, den Rhein –, und der wird einen deutschen Feuerstoß von Ausmaßen auslösen, wie die Welt sie noch nicht gesehen hat. Deutsche Physik.
Some crossed trip wire on the map—the Meuse, the Rhine—will bring forth a pillar of elemental German fire. German physics.
verb
Schon der erste Vers kann ein Druckgefühl hinter den Augen auslösen.
Even a first line can produce a tightness behind his eyes.
Es ist bekannt, dass Mikroben-Infektionen thymische Ungleichgewichte auslösen können.
Microbial infections have been known to produce thymic imbalances.
Kriege waren notorisch unberechenbar, und selbst wenn sie siegreich endeten, konnten sie unerwartete politische Erschütterungen auslösen.
War was also notoriously unpredictable, and even if successful could produce unexpected political tremors.
Es gibt Krankheiten, die so ein unnormales Wachstum auslösen. Nur dass dieser Typ eben noch mit diesen zotteligen Haaren bedeckt ist.
There are diseases that produce this kind of growth, and in his case he’s covered with shaggy hair on top of it.
Wyman wunderte sich darüber, dass ein bloßer physiologischer Effekt ein so ergreifendes spirituelles Gefühl auslösen konnte.
He found it curious that a mere physiological effect could produce such a profoundly spiritual feeling.
Die Gesamtenergie der dort erzeugten Blitze überstieg die Energie eines elektrischen Bogens, wie wir ihn vorher zum Auslösen eines Donnerballs in der Luft genutzt hatten, bei Weitem.
The total power of the lightning produced by these generators was far greater than that of the arc that excited airborne thunderballs.
Als die Nachricht langsam durchsickerte, hätte man meinen können, die Verkündigung des Endes der Welt würde eine gewisse Panik auslösen.
One might have thought that as the news slowly leaked out, the announcement of the End of the World would have produced a certain amount of panic.
es gebe schlechthin kein äußeres Ereignis, das jenes charakteristische Paar Gammastrahlen auslösen könnte, wie sie bei der Annihilation eines Positrons im Detektor entstehen.
no external event can be confused with the characteristic pair of gamma rays produced when a positron is annihilated within the device itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test