Translation for "aufschläge" to english
Translation examples
Ein Prozent Aufschlag auf Luxuskäufe innerhalb des Bezirks.
One-cent surcharge on luxury purchases inside the county.
Sie verlangten eine Garantie von der Regierung, dass auf dieser Station nie wieder Aufschläge auf Luft und Wasser erhoben würden.
They demanded a government guarantee that no further handling surcharges would be added to the price of air and water coming through the station.
Anders gesagt sollte der Aufschlag dafür sorgen, dass die Wechselkurse, wenn sie schon angepasst würden, dann doch zum Vorteil der Vereinigten Staaten angepasst würden.
In other words, the surcharge was intended to ensure, now that exchange rates were going to be adjusted, that they would be adjusted to U.S. advantage.
Marie fragte vorher immer, wie weit sie denn fahre, und wer denn gestorben sei — damit sie den Aufschlag auch richtig lösen konnte.
Marie always began by asking how far she was going and who had died—so she could pay the right surcharge.
Mit der Rute des Aufschlags erwirkten die Vereinigten Staaten auf einer Konferenz in der Smithsonian Institution im Dezember einen neuen Satz von Wechselkursen, der auf eine beträchtliche Abwertung des Dollars hinauslief.
With the stick of the surcharge, the United States was able to obtain, at a conference at the Smithsonian Institution in December, a new set of exchange rates that amounted to a significant devaluation of the dollar.
Skye ist davon überzeugt, daß es in Zukunft eine Langeweile-Steuer geben wird, so daß du jedesmal, wenn du ein Video ausleihst oder einen größeren Bikini brauchst, einen Aufschlag für den Luxus der Langeweile zahlen mußt.
Skye thinks that in the future there will be a boredom tax, that every time you rent a video or need a bikini wax you'll have to pay a surcharge for the luxury of boredom.
Da die Verbrennung eines gegebenen Quantums Erdöl zudem eine messbare Verminderung der Luftqualität verursacht, wäre noch ein – zugegeben etwas schwieriger zu ermittelnder – Aufschlag für Luftreinigung zu berücksichtigen.
Since the combustion of a given amount of crude oil also causes a measurable reduction in air quality, it would, admittedly, be somewhat difficult to determine the surcharge for air purification, but that would still have to be added to the calculation.
Beim nächsten Treffen der Finanzminister wollte Connally wissen, zu welchen Zugeständnissen die Europäer als Gegenleistung dafür bereit wären, dass die Vereinigten Staaten den Aufschlag abschaffen würden. Dabei hielt er sich theatralisch die hohle Hand hinters Ohr und sagte: „Ich höre keine Vorschläge.“
At the next meeting of finance ministers, Connally demanded to know what concessions the Europeans were prepared to offer in return for the United States dropping the surcharge and then, theatrically cupping his hand to his ear, observed, “I don’t hear any suggestions.” The tactic was effective.
Der niedrige Yen und der hohe Dollar hatten dafür gesorgt, daß selbst bei relativ niedrigen Preisen ein stattlicher Gewinn heraussprang und die örtlichen Händler einen Aufschlag von tausend Dollar oder mehr für die Erlaubnis verlangen konnten, diese herrlichen Autos zu kaufen - und das hatte ihnen eine große, begierige Schar amerikanischer Käufer zugetrieben.
The low yen and high dollar had meant that even relatively low prices guaranteed a handsome profit, that their local dealers could add a surcharge of a thousand dollars or more for allowing people to purchase these marvelous automobiles—and that had given them a large, eager sales force of American citizens.
noun
Es war ihr Aufschlag.
It was her turn to serve.
Aufschlag Graf, ein leichtes Spiel, 4:3. Aufschlag Novotna.
Graf to serve: an easy victory, 4–3. Novotna to serve.
Juri hatte den nächsten Aufschlag.
The next serve was Yuri’s.
Und gleich ist sie mit Aufschlag dran.
And soon it is her turn to serve.
»Du hast den Aufschlag, glaube ich.«
Your serve, I believe.
Ich bin nur hier, um meinen Aufschlag zu trainieren.
“I’m just here to get some serving lessons.
Sie schlug ihren Aufschlag ins Netz.
She served the ball straight into the net.
Versuchen Sie es noch mal mit einem richtigen Aufschlag.
Try again, with a proper serve.
»Du hast Aufschlag, du bist Gast.«
‘You can serve first because you’re the guest.’
noun
Wir schätzen Aufschlag um...
We’re estimating impact at—”
Geschätzter Aufschlag... zwölf...
Estimated impact... twelve...
Noch fünf Minuten bis zum Aufschlag.
Five minutes to impact.
Zwei Stunden bis zum Aufschlag.
Two hours to impact.
Neunzig Sekunden bis zum Aufschlag.
Ninety seconds to impact.
Die Folgen waren schlimmer als der Aufschlag.
The aftermath exceeded the impact.
Wir hören nicht einmal den Aufschlag.
We don’t even hear the impact.
Die Ballons dämpften den Aufschlag.
The balloons absorbed the impact of landing.
Seine Klinge zersprang unter dem Aufschlag.
His smaller blade shattered on impact.
Nichts. »Zwei Minuten bis zum Aufschlag
Nothing. “Two minutes to impact.” “Stop it,”
noun
Wahrscheinlich hatte er meinen Service mit Aufschlag weiterverkauft.
Probably reselling my services at a markup.
Daß ich redete, während sie angespannt auf den Aufschlag warteten, ging ihnen auf die Nerven.
My talking during their tense awaiting of service annoyed them.
Er holt sich den Aufschlag zurück, und das Spiel ist in einer halben Minute vorbei.
He takes the service back, and the game is over in half a minute.
Selbstverständlich zahlt Herr äh Smirnow Ihnen dafür einen Aufschlag.
Naturally, Mr.—er—Smirnov will pay you extra for your services.
wenn er Durhams Aufschlag retournierte, verursachte der Ball ein erregendes Zucken in seinem Arm.
if he returned Durham's service the ball sent a throb up his arm.
Das sind diejenigen, die bereit sind, Mr. Fernandez für meine ganz speziellen Dienste einen Aufschlag zu zahlen.
They are the ones willing to pay Mr. Fernandez for my extra-special service.
Na, wollen mal sehen. [Beim Aufschlagen eines angeketteten Telephonbuchs.] Diskrete Bestattungen.
Well, let’s see.” (Opening a chained telephone book.) “Dignified Funeral Service.
Doch selbst diese Einschätzung verhilft ihm nicht zum nötigen Aufschlag, denn jetzt bietet sich ihm die letzte Chance, ins Spiel zurückzufinden.
The judgment doesn't help him deliver the service he needs, for this is his last chance to get back in the game.
ein Anruf in der Verwaltung und seine Bereitschaft, einen angemessenen Aufschlag zu bezahlen, regelten das.
all it took was a call through to management, and he was happy to pay their extra charges.
Sie können trinken, so viel Sie wollen, ersparen sich Alkoholkontrollen, und wenn Sie zufällig Begleitung wünschen, sagen wir, eins von den Mädchen, können wir das auch arrangieren, ohne Aufschlag.
You can drink all you want, you don’t have to worry about a DUI, and if you happen to want some company on the way back — say, one of the girls, we can arrange for that, too, no extra charge.
noun
Braune Hosen mit Aufschlag.
Brown trousers with cuffs.
Flatterhose mit schmalen Aufschlägen.
Baggy pants with small cuffs.
Die Aufschläge waren in Schaftstiefel gestopft.
Their cuffs were tucked into high-topped boots.
Die Aufschläge ihrer Jeans rutschten über die Knöchel.
The cuffs of her jeans rode up her ankles.
Er zog beide Aufschläge bis über die Socken hoch.
He raised both cuffs above his socks.
Martin fummelte am Aufschlag der Hose seines Overalls herum.
Martin fingered the cuff of his overalls leg.
Wir mussten hier und da ein Stück herauslassen und die Ärmel mit den Aufschlägen verlängern und so.
It took a bit of careful opening out here and there, and a lengthening of the sleeves with these cuffs and so on.
Die ausgefransten Aufschläge seiner Khakihose hingen ihm über die Fersen hinab.
The worn cuffs of his khaki denim pants hung below his heels.
Für sein Halstuch war ihm einfacher Musselin genug, und an seinen Aufschlägen fand sich keine Spitze.
Simple muslin sufficed for his neck cloth, and there was no lace at his cuffs.
Er klopfte zweimal mit dem Bürstenholz an jeden und krempelte meine Aufschläge herunter.
He tapped each twice with the heel of his brush and pulled my cuffs down.
noun
Und dann an den Aufschlägen seiner Uniform.
Then on the lapels of his uniform.
Sie befestigte sie alle am Aufschlag.
She pinned them to his lapel.
Samtjackett mit schmalen Aufschlägen.
Velvet jacket, narrow lapels.
Ich zupfte an den Aufschlägen seines Blazers.
I tugged on the lapels of his blazer.
Er sah Fliegen und Anzüge mit breiten Aufschlägen.
He saw bowties and suits with wide lapels.
Die Hand des Schnurrbärtigen erstarrte unter dem Aufschlag des Mantels.
Mustache's hand froze under his lapel.
Hammer packte Beard an den Aufschlägen seines Morgenmantels.
Hammer clutched at the lapels of Beard's dressing gown.
Tolyas Marienbild steckte am Aufschlag ihrer Jacke.
Tolya’s icon was fixed to the lapel of her coat.
Am Aufschlag trug er einen sechszackigen silbernen Stern.
There was a six-pointed star of beaten silver in his lapel.
noun
Keine Blutergüsse durch den Aufschlag.
No bruising from the crash trauma.
Der scharfe Aufschlag der Messerschneide hatte ihn halb betäubt.
The slashing crash of the descending blade half numbed him.
Die Dächer der Stadt waren nahe, bald würde sie aufschlagen.
The roofs of the town were getting close; soon she would crash into them.
Sie hatte die Explosion und den Aufschlag überstanden, ohne mitzuerleben, wie ihre Crewkameraden starben.
She’d come through the explosion and the crash without having to watch any of her crewmates die.
Das gesamte Tal schien unter der ungeheuren Wucht ihres Aufschlags zu erbeben.
As the rock came crashing to ground it seemed the entire valley shook under the tremendous blows.
Oder es wird eine Bruch-Umlaufbahn, und du stirbst beim Aufschlag, wenn du nicht schon auf dem Weg nach unten geröstet wirst.
Or it's a crash orbit and you'll buy it that way, if you don't roast on the way down.
Nau spähte voraus und sah die Schleuse direkt vor ihnen näher kommen, ein unvermeidlicher Aufschlag.
Peering forward, Nau saw the lock approach from dead ahead, a certain crash.
Als ich mich der Oberfläche näherte, erinnerte ich mich an den harten Aufschlag, der mir verraten hatte, daß ich durch eine Eisschicht gebrochen war.
As I floated up towards the top I remembered the crash, which told me that I had passed through ice.
Er fiel auf den weißen Boden, wie ein Stier in der Arena fällt, und der Aufschlag schien das Gemäuer zu erschüttern.
He fell to the white stone as a bull falls in the arena, and the crash seemed to shake that solid building;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test