Translation examples
Impact minimisation division.
Der Abteilung zur Minimierung von Auswirkungen.
Well, there is no direct impact.
Nun, es gibt da keine direkten Auswirkungen.
“How much impact is the blockade having?”
»Welche Auswirkungen hat die Blockade?«
The impact on Chinalco’s business was devastating.
Die Auswirkungen auf Chinalco waren verheerend.
Nonetheless, its impact was profound.
Gleichwohl waren ihre Auswirkungen tiefgreifend.
That would impact the world economy.
Das hätte Auswirkung auf die Weltwirtschaft.
The adverse impact on Britain?
Und die nachteiligen Auswirkungen auf britische Interessen?
I mean, about its impact on you, personally?
Ich meine, über seine Auswirkungen auf Sie persönlich?
Negative political impact is minimal.
Negative politische Auswirkungen sind minimal.
About the impact of a case on me as well as on the victims.
Über die Auswirkungen eines Falls auf mich wie auf die Opfer.
noun
The impact was catastrophic.
Die Wirkung war katastrophal.
Yet the impact was revolutionary.
Doch die Wirkung war revolutionär.
The impact was revolutionary.
Die Wirkung glich einer Revolution.
‘It’ll have more impact.’
»Das hat mehr Wirkung
The impact of this weapon was terrible.
Die Wirkung dieser Waffe war entsetzlich.
But the actual impact surprised her.
Doch die tatsächliche Wirkung verblüffte sie.
I…tried to stunt their impact.
Ich … habe versucht, ihre Wirkung zu dämpfen.
For us, the impact is rather difficult to grasp.
Für uns ist diese Wirkung schwerer zu verstehen.
This seems to have little impact.
Das zeigt offenbar wenig Wirkung.
But the deeper impact she concealed.
Die tiefere Wirkung jedoch verheimlichte sie.
noun
No sound of an impact.
Kein Aufprall zu hören.
The flash of impact.
Die Wucht des Aufpralls.
The impact was terrific.
Der Aufprall war furchtbar.
And then came the impact.
Und dann kam der Aufprall.
The impact would be colossal.
Der Aufprall würde ungeheuer sein.
Might minimize the impact.
Er könnte den Aufprall lindern.
Then he clenched for impact.
Dann wappnete er sich für den Aufprall.
There was an enormous impact.
Es gab einen gewaltigen Aufprall.
I braced myself for the impact.
Ich wappnete mich für den Aufprall.
noun
Roland grunted from the impact.
Roland grunzte bei dem Stoß.
The entire chapel shook with each impact.
Bei jedem Stoß erbebte die Kapelle.
The impact smashed Serena against the far wall.
Der Stoß warf Serena gegen eine Wand.
A brutal impact shook her to the core.
Ein brutaler Stoß warf ihr die Eingeweide durcheinander.
Everyone had expected the impact, held on through the violent jarring.
Alle hatten den Stoß erwartet und sich festgehalten.
The Hirondel absorbed the impact and just kept going.
Der Hirondel absorbierte die Stöße und fuhr einfach weiter.
The trailer shuddered again, creaking under a dull impact.
Der Caravan erzitterte wieder und ächzte unter einem dumpfen Stoß.
She twisted, taking the impact on the side of the neck instead.
Sie drehte sich und fing den Stoß mit der Halsseite ab.
Cyrus felt the impacts sting his legs.
Kyros spürte, wie ihm die Wucht der Stöße in die Beine fuhr.
The impact sent the Hawk into a spiraling, twisting roll.
Der Stoß versetzte die Hawk in einen wackeligen, schlingernden Trudelflug.
We’re estimating impact at—”
Wir schätzen Aufschlag um...
Estimated impact... twelve...
Geschätzter Aufschlag... zwölf...
Five minutes to impact.
Noch fünf Minuten bis zum Aufschlag.
Two hours to impact.
Zwei Stunden bis zum Aufschlag.
Ninety seconds to impact.
Neunzig Sekunden bis zum Aufschlag.
The aftermath exceeded the impact.
Die Folgen waren schlimmer als der Aufschlag.
We don’t even hear the impact.
Wir hören nicht einmal den Aufschlag.
The balloons absorbed the impact of landing.
Die Ballons dämpften den Aufschlag.
His smaller blade shattered on impact.
Seine Klinge zersprang unter dem Aufschlag.
Nothing. “Two minutes to impact.” “Stop it,”
Nichts. »Zwei Minuten bis zum Aufschlag
He will make an impact.
Er wird mächtig einschlagen.
The impact that formed the Moon.
»Der Einschlag, aus dem der Mond entstanden ist.«
Four minutes to impact!
Noch vier Minuten bis zum Einschlag!
Loken felt an impact.
Loken spürte einen Einschlag.
The tree twanged with the impact.
Der Baum vibrierte unter dem Einschlag.
Fact: the Wormwood's impact will not be comparable to the Chicxulub impact which caused the extinction of the dinosaurs.
Fakt: Der Einschlag des Wurmwalds wird nicht mit dem Chicxulub-Einschlag vergleichbar sein, der zum Aussterben der Dinosaurier geführt hat.
"Escort Frigate Evanrue—impact with unknown object." "Impact?" Bel Iblis echoed.
»Eskortfregatte Evanrue – Einschlag eines unbekannten Objekts.« »Einschlag?« wiederholte Bel Iblis.
Twenty-six seconds to impact.
Sechsundzwanzig Sekunden bis zum Einschlag.
/// Impact in forty-seven days.
///Einschlag in siebenundvierzig Tagen.
In the colonnade, the impact he'd felt.
Der Einschlag, den er in der Kolonnade gespürt hatte.
At the point of impact.
Am Punkt des Auftreffens.
We make for the point of impact.
Wir fliegen zum Punkt des Auftreffens.
The glass bulb shattered on impact.
Die Glühbirne zerbarst beim Auftreffen.
Its impact was unplanned—indeed, unplannable.
Sein Auftreffen war ungeplant – ja, unplanbar.
At the point of impact. “That’s your intruder,” she said.
Bis zum Punkt des Auftreffens. »Das ist euer Eindringling«, sagte sie.
“Warn everyone that we’ll impact the water on the starboard side of the aircraft.”
»Sagen Sie allen Bescheid, daß wir mit der Steuerbordseite auf dem Wasser auftreffen werden.«
Kalu announced we were one hour from the impact point.
Kalu verkündete, wir seien noch vier Stunden vom Punkt des Auftreffens entfernt.
Her foglet shield sparkles with tiny impacts of projectiles and falling glass.
Ihr Foglet-Schild sprüht Funken, wo die winzigen Projektile und die Glassplitter auftreffen.
All the planes bounced on impact, then came down gently through their dustclouds.
Alle Vehikel hüpften beim Auftreffen und senkten sich dann sanft durch ihre Staubwolken herab.
noun
The impact paralyzed her.
Die Wucht lähmte sie.
The impact was stunning.
Die Wucht des Schlags war gewaltig.
Reeled under the impact of his confusion.
Wirbelte unter der Wucht seiner Verwirrung.
She was awakened by the impact of the memory.
Die Wucht der Erinnerung ließ sie erwachen.
She’s not a small girl – the impact’s tremendous.
Sie ist nicht klein. Die Wucht hinter ihrem Schlag ist enorm.
noun
Hagan only heard the impact.
Hagan hörte den Anprall nur.
Jagdea winced at the impact.
Jagdea zuckte beim Anprall zusammen.
The impact made surprisingly little noise.
Das Geräusch beim Anprall war überraschend leise.
   The shock of the impact was like a fist punching into a face.
Der Anprall war heftig – wie ein Schlag mitten ins Gesicht.
The impact was so violent, Jonas stared at the screen transfixed.
Der Anprall war so gewaltig, daß Jonas vor dem Bildschirm erstarrte.
At the moment of impact, Betty was still moving quite slowly;
Selbst im Moment des Anpralls bewegte sich Betty noch ziemlich langsam;
I have to put the impact of an instantaneous vision into a sequence of words;
Ich muß den Anprall einer Augenblickserscheinung in einer Folge von Worten wiedergeben;
A jolt shuddered through the hull: impact and metal stress.
Ein Ruck durchbebte den Rumpf des Raumschiffs: Anprall, Belastung des Metalls.
noun
Obi-Wan slammed his control yoke forward as though jamming it against its impact-rest would push his battered fighter faster in pursuit.
Obi-Wan stieß den Steuerknüppel bis zum Anschlag nach vorn, als könnte er seinen beschädigten Jäger dadurch noch schneller werden lassen.
They’ll impact in less than a thousand years.
Sie werden in weniger als tausend Jahren zusammenprallen.
    Marty braced herself for the impact.     It didn’t come.
Marty bereitete sich auf den Zusammenprall vor. Er kam nicht.
But Vector’s body cushioned the impact.
Doch Vector Shaheeds Körper polsterte den Zusammenprall ab.
A display indicated seventeen seconds to impact.
Ein Display zeigte an, daß der Zusammenprall in siebzehn Sekunden erfolgen würde.
Every bone in his body ached in anticipation of the impact.
Jeder Knochen im Leib schmerzte ihm bei dem Gedanken an den zu erwartenden Zusammenprall.
The impact of the car shattered Jonathan’s hip and leg and wrist.
Der Zusammenprall mit dem Auto zertrümmerte Jonathans Hüfte, sein Bein und sein Handgelenk.
Sam had timed it well, accelerating just before the moment of impact.
Sam hatte genau aufgepasst und beschleunigte Sekundenbruchteile vor dem Zusammenprall.
An instant after the impact, the back of Vinh's head smacked against the wall.
Einen Augenblick nach dem Zusammenprall knallte Vinhs Kopf gegen die Wand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test