Similar context phrases
Translation examples
verb
Also Morgen, wenn sie im Osten aufging.
Morning then, if it was rising in the east.
Und sie sahen, wie Cobalt aufging.
And they watched Cobalt rise.
Sie beobachteten, wie unter ihnen die Sonne aufging.
They watched the sun rise below them.
Ich habe zugesehen, wie die Sonne aufging.
I’ve been watching the sun rise.
Der Junge sah, daß der Mond aufging.
The boy saw it was the rising moon.
Es dauerte noch eine Ewigkeit, bis die Sonne aufging.
The sun seemed to take forever to rise.
Wenn sie aufgingen, mußten sie eigentlich rechts von mir sein.
If they were rising, then they should be on my right.
   Als die Sonne aufging, öffneten sich die Tore von Thendara.
With the rising of the sun, the gates to Thendara opened.
Wir suchten, bis die Sonne aufging, aber wir hatten kein Glück.
We searched until the sun started to rise, but no luck.
Doch sobald die Sonne am nächsten Tag aufging, würde sich Apophis erheben.
But at dawn tomorrow, Apophis would rise.
verb
für den Schrank, der nicht aufging ...
the closet that wouldn't open ...
ertönte, mit dem das Schloß aufging.
of the gates locking open.
Dann hörte ich, wie die Küchentür aufging.
The kitchen door opening.
Er hörte, wie die Badezimmertür aufging.
He heard the bathroom door open.
Was ihn rettete, war die Tür, die aufging.
What saved him was the door opening.
  Sie taumelte, als die Türen aufgingen.
She stumbled back as the doors opened.
Er hörte, wie die Haustür aufging.
He heard the front door open.
Dann hörte er, wie die Haustür aufging.
Then he heard the front door open.
Da hörte ich, wie die Tür wieder aufging.
Then I heard the door open again.
Ich hörte, wie die Badezimmertür aufging.
I heard the bathroom door open.
verb
Wenn der Blitz in sein Haus schlüge und es in Flammen aufginge!
If only lightning would strike his building and it would go up in flames!
Aber Tor sah, wie hinter ihm ein Farmhaus in Flammen aufging, dann eine Scheune.
But Tor saw a farmhouse behind him go up in flames, then a barn.
Da Setne nicht in Flammen aufging, log er offenbar nicht. »Vier von uns«, sagte Carter.
Setne didn’t go up in flames, so I guessed he wasn’t lying. “Four of us,” Carter said.
Ich meine, ich hätt gesehen, wie der riesige Strauch in Flammen aufging, als wir auf das Haus zurannten.
Seems to me I recollect seein’ that bush go up in one big puff as we was runnin’ toward the house.
verb
Ich wollte mich auf die Ruderbank setzen und warten, bis die Sonne aufging.
I thought I'd sit down on a thwart and wait for the sun to come up.
Wenn die verdammte Sonne jemals aufging. Sechs nach drei.
If the fucking sun would ever come up. Three-oh-six.
»Gibt es sonst noch was Neues?« Wir sahen zu, wie über der Stadt die Sonne aufging.
“What else is new?” We watched the sun come up over the city.
Ich stellte den Motor und die Scheinwerfer ab und sah zu, wie der Mond aufging.
So I turned off the engine and the lights and watched the moon come up.
Gaius stützte sich auf die steinerne Fensterbank und sah zu, wie die Sonne über der Stadt aufging.
Gaius leaned on the stone window ledge and watched the sun come up over the city.
verb
Man sah Adrian an, dass ihm allmählich ein Licht aufging.
Comprehension dawned on Adrian's face.
»Aha!«, rief sie aus, als ihr endlich ein Licht aufging.
"Ah!" she said as the light finally dawned.
»Du bist der Stern«, sagte Tristran, dem allmählich ein Licht aufging.
"You're the star," said Tristran, comprehension dawning.
»Sie …« Jean glotzte den Don an, während ihm langsam ein Licht aufging.
“You…” Jean stared at the don, comprehension dawning.
»Halten Sie mal den Atem an!« bat Sanders, dem jetzt ein Licht aufging.
said Sanders, a light dawning on him.
Als ihnen die Wahrheit aufging, gab es nervöses, verlegenes Gekicher.
As the truth dawned on them, there were nervous, embarrassed titters.
Als die Sonne aufging, waren ihre Augen rot und brannten im Sonnenlicht.
By dawn her eyes were bloodshot and stung in the sunlight.
Als die Sonne aufging, sah er Rauch im Osten der Stadt.
As dawn broke he saw smoke in the east of the city.
verb
Als der Mond aufging, beschloss ich, noch etwas in der Dunkelheit zu bleiben, auch wenn es kälter war als im Herz einer Hexe.
Moon come out, so I decided to stay some after dark, even though it was colder than a witch's heart.
An einem makellosen Abend weilten wir in Onkel Beldins phantasievollem Turm, und ich stand am Fenster und schaute zu, wie die Sterne aufgingen.
down each evening. We were in uncle Beldin's fanciful tower one perfect evening, and I was standing at the window watching the stars come out.
Er befahl mir in eindringlichem Ton, ich solle an der Stelle bleiben, wo ich gestürzt war, bis die Sonne über den nahen schwarzen Berggipfeln aufging.
He ordered me imperatively to stay on the place I had fallen until the sun had come out from behind some black mountain peaks a short distance away.
verb
Edme und Faolan spürten, wie ihnen die Kehle aufging.
Both Edme and Faolan felt their throats open up.
Maya schenkte ihm ihr herzerwärmendes Lächeln, als die Fahrstuhltür wieder aufging.
Maya smiled her heart-stopping smile as the elevator doors opened up again.
Dann glitten sie an ihr vorbei und eröffneten das Feuer auf den Laster, der explodierte und in Flammen aufging.
Then they swung past her and opened up on the truck. It exploded into flames.
Er zog beides aus, und es brannte, als die Wunde auf seinem rechten Oberschenkel wieder aufging und blutete.
He pulled them off and felt a searing pain as the cut on his right thigh opened up again and began to bleed.
Pyanfar hörte ein anderes Geräusch, das hohle Geräusch entweichenden Dampfes, als die Ladeluke aufging, dazu das Winseln einer Förderanlage, die in Position fuhr und dann einkuppelte;
She heard another sound, the hollow escaping-steam noise of the cargo hatch opening up, the whine of a conveyer moving to position and meshing;
In dieser Art Etablissement wurde nicht viel Unterhaltung geboten, mal abgesehen von der Schlägerei, zu der es zwangsläufig kommen musste, sobald den Matrosen und den Hafenarbeitern aufging, dass zwei Bordsteinschwalben zu wenig anwesend waren.
This was not the kind of speak that went in for entertainment much beyond the bar fight that would open up between the sailors and the dockworkers once they realized they were short two working girls.
Gegen drei Uhr nachmittags sah Gallo, der Polizeibeamte, der vor der Wohnung des verstorbenen Lapecora Wache hielt und auf die Witwe wartete, wie bei Culicchias die Tür aufging. Der Ragioniere trat auf Gallo zu und teilte ihm augenblicklich mit: »Meine Frau schläft.«
Around three in the afternoon, Officer Gallo, guarding the late Lapras apartment and awaiting his widows return, saw the door to the Culicchia flat open up. The accountant approached the policeman and said in a whisper: My wife has fallen asleep.
verb
Dahinten gibt’s eine Tür, die zur Feuerleiter aufginge, wenn dieses Gebäude noch eine hätte.
There's a door back there that would open out to the fire escape if this building still had one.
verb
George hörte das Schleifen und Klicken von einem Schloß, das aufging, dann brummte Clough zufrieden.
George heard the slide and click of a lock unfastening, then Clough’s grunt of satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test