Translation for "abzukratzen" to english
Translation examples
verb
Dann fuhr ich fort, den Kahn abzukratzen.
Then I went back to scraping the boat.
Über dem Mülleimer versuchte ich, das Ganze abzukratzen.
I tried scraping the mess into the garbage can.
Claudia war versucht, sie abzukratzen, entschied sich dann aber dagegen.
Claudia was tempted to scrape it off but changed her mind.
Diese Schnabelwülste dienen ihnen dazu, bei ihrer Beute das verkohlte Fleisch abzukratzen.
Those beak ridges are for scraping the char off their prey.
Er bohrte seinen schmutzigen Daumennagel in das Siegel und begann, es abzukratzen.
He stabbed at the seal with a grimy thumbnail and began to scrape it away.
Sie hatte bemerkt, dass ich versucht hatte, die schwarze Übermalung abzukratzen.
She realized that I had tried to scrape off the black of the marker.
Tomás ergriff ein Messer, um das Übel abzukratzen, vergrößerte damit den Fleck aber nur.
Tomás seized a knife to scrape away the offensive spot, but merely spread the stain.
Alle Denkmäler sind aus Kupfer, du brauchst bloß die dünne Vergoldung abzukratzen.
They’re all made of copper—you just have to scrape off the gilt.
»Weil ich nämlich nicht daran denke, Sie vom Fußboden abzukratzen, wenn Sie sich eine Überdosis verpaßt haben.«
“ Because I’ m not going to scrape you off the floor when you overdose.”
Am selben Tag zog ich die Persenning von meinem Boot und fing an, die Beplankung abzukratzen.
That same day I removed the tarpaulin from the boat, and started to scrape the shell.
Vielleicht wäre es das beste, die Farbe abzukratzen und mit einem neuen Bild anzufangen. Aber er hatte keine Lust dazu. Nicht jetzt.
Maybe the best thing to do would be to scrape off the paint and begin another. But he didn't feel like starting another painting. Not now.
Sie hielten an, um sich Bissen von dem Süßharz abzukratzen, und während sie da standen, sagte sie: »Mein Vater ist bestimmt unterwegs und sucht die ganze Gegend nach mir ab;
            They stopped to scrape off chews of sweetgum, and while they stood there she said: "My daddy'll be out rooting up the country for me;
Am Tag, an dem ich anfing, den Kahn abzukratzen, suchte ich mein Logbuch aus dem ersten Jahr meines Aufenthalts auf der Insel heraus.
The same day that I started scraping off the paint, I dug out the logbook Id kept during my very first year out here on the island.
Derry wischte sich gerade eine Träne ab, während sie mit einem Löffelstiel einen vertrockneten Klebstoffklecks auf einem Regalbrett abzukratzen versuchte, als es an der Tür läutete.
She was just wiping away a tear while trying to scrape off a chunk of petrified Blue-Tack with the handle of a spoon when the doorbell rang.
Das freute Jacobs, der Norma Goldstone beauftragte, »unserer Patientin« einen Käsetoast und ein kleines Stück Kuchen zu bringen, den Zuckerguss jedoch vorher abzukratzen.
This pleased Jacobs, who told Norma Goldstone to bring “our patient” a toasted cheese sandwich and a small piece of cake with the frosting scraped off.
Ma brauchte die übliche halbe Stunde im Bad, um ihr Gesicht abzukratzen, und Dad lag schon längst in Morpheus’ Armen, bevor sie überhaupt ins Bett kam.
Ma was the usual half-hour scraping off her face and Da was well conked out before she even got to bed.
Ich tauchte den Eisentopf in das siedende Wasser, seifte mir das Kinn mit der billigen schwarzen Seife ein, die ich immer bei mir trug, und begann mir die Stoppeln abzukratzen.
I dipped the iron pot in the seething water, lathered my chin with a piece of the cheap black soap which I always carried with me, and began to scrape off the night's growth of stubble.
Ich begann das undurchsichtige Eis mit dem Fingernagel abzukratzen.
I began to scratch off the obscuring frost with my fingernail.
Helena verbrachte Stunden damit, die lüstern ineinander verschlungenen Paare und derben Satyre in schreiend hyazinthroten Umhängen mühsam abzukratzen, die, die Panflöte in der Hand, hinter Lorbeerbüschen lauerten und glubschäugig dem schamlosen Treiben zusahen.
Helena was spending much time doggedly scratching off the lewd copulating couples and the coarse satyrs in garish hyacinth wreaths and panpipes who lurked behind laurel bushes while they ogled the scene.
Ich ballte die Fäuste, um sie nicht einfach herunterzureißen und das beißende Sand-Schweißgemisch darunter abzukratzen.
I clenched my fists, that I might not tear it from me and scrape away the abrasive grit beneath.
verb
Wenn ich den Plymouth bei der Arbeit benutzen muß, hole ich den Maulwurf, um den Lack abzukratzen.
When I have to use the Plymouth on a job, I get the Mole to strip off the paint.
Insgeheim war sie stolz auf ihre Einrichtung. Im letzten Sommer hatte sie viel Zeit darauf verwendet, die braun gemusterte Tapete abzukratzen, die der Vormieter ihr hinterlassen hatte, und die Wände hellgelb zu streichen. Das Ganze hatte länger gedauert als gedacht, und am Ende taten ihr die Arme weh, aber es war den Aufwand wert gewesen. »Sieh nur … die Blumen, die ich mitgebracht habe, passen perfekt zu deinen Wänden«, sagte Heather.
She was secretly rather proud of her attempts at home decoration. She’d spent a long time the previous summer stripping down the brown swirly wallpaper left by the previous occupant of the flat and covering the walls in a chalky yellow paint. The whole thing had taken rather longer than she’d imagined, and her arms had ached by the end of it, but it had been worth it. “Look—the flowers I brought go perfectly with your walls,” said Heather, and her eyes danced a little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test