Translation for "zerkratzen" to english
Zerkratzen
verb
Translation examples
verb
Zerkratz ja mein Auto nicht.
Do not scratch my car.
»Wird nicht einmal den Lack eurer Yacht zerkratzen
“Won’t even scratch your yacht.”
2. Gesicht mit den Fingernägeln zerkratzen.
Fingernail face-scratching.
»So zerkratze ich mir nur den Lack«, klagte er.
“This is scratching up my plating,” he said.
„Sie zerkratzen den Boden." „Tut mir leid."
"You are scratching the floor." "Sorry."
»Du hast ihm gesagt, er soll den Falken nicht zerkratzen
“You told him not to scratch the paint.”
Klauen rissen ihn hoch, zerkratzen ihm die Haut.
Tramping claws scratched him.
»Du Saukerl!« Auch ihre Stimme war in der Lage, ihn zu zerkratzen.
You Saukerl. Her voice, too, was able to scratch him.
Seine splitterige Stimme schien die Luft zu zerkratzen.
His splintery voice seemed to scratch the air.
Viv will ihm das Gesicht zerkratzen, doch Janos ist vorbereitet.
Viv tries to scratch at his cheek, but Janos is ready.
verb
Ich lasse meine Finger über sechs parallel verlaufende Narben gleiten, die ihren Rücken zerkratzen.
I trace my fingers over the six parallel scars that rake her lower back.
Das tat ich, indem ich die Klinge ganz leicht niedersausen ließ, um die guten Ahorndielen nicht zu zerkratzen, bis sie aufhörte zu weinen.
I’d do that, bringin the blade down light and easy on the floor so I wouldn’t scar that good maple, until she stopped cryin.
Ehe er auf seinen Platz ging, legte Tano, indem er sich leicht verbeugte, zwei Schriftstücke neben Brens Gedeck: ein Stück Pergament – doppelt zusammengefaltet und nicht etwa gerollt wie bei Formschreiben – und eines, das in einer goldenen (aber sehr zerkratzen) Versanddose steckte.
And Tano, with a little bow, placed two objects beside his plate as he went to his chair, one a piece of vellum paper folded double, not scrolled as one did with formal messages; and the other a scroll in a gold (but very scarred) case.
An einem Tisch mit Banichi, Jago, Tano und Algini, die alle ihre schwarzen Uniformjacken ausgezogen hatten, um die empfindlichen Stühle nicht mit den silbernen Beschlägen zu zerkratzen, fühlte sich der Paidhi rundum wohl, und während die große mit Rührei gefüllte Schale zusehends leerer, die Marmelade und die warmen Brötchen weniger wurden, hörte er interessiert dem nicht immer leicht zu folgenden Gespräch seines Personals zu.
And with Banichi, Tano, and Algini at the table, all of them in their uniform black, all in shirt-sleeves so as not to scar the delicate chairs with the silver-studded coats, the paid-hi had his favorite breakfast, thought over his unavoidable problems, and, while the very large bowl of curdled eggs vanished, along with half jars of marmalade and various muffins, listened to his staff discuss in their cryptic way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test