Translation examples
noun
Er legte dem Schreiben einen Zettel bei, auf dem er sich für die späte Abgabe entschuldigte.
He added a covering note apologizing for the review’s late delivery.
Einmal in der Woche bekam Alma ein Kistchen mit drei Gardenien, das ein Bote für sie an der Rezeption abgab.
Once a week, Alma received a box containing three gardenias that was left at the reception desk by a delivery boy.
»›Ich habe nun allein Elliott die Verantwortung dafür aufzuerlegen, dass die Dinge zügig geregelt werden: die Auslieferung des Opiums und die Abgabe der Verpflichtungserklärung gemäß meinen Befehlen.
‘ “I have now merely to lay on Elliott the responsibility of speedily and securely arranging these matters: the delivery of the opium and the giving of bonds in obedience to my orders.
Ihr Name wird nirgends erscheinen, und Sie verpflichten sich, seine Nennung nach der Abgabe nicht einzufordern sowie mit niemandem, sei es privat oder öffentlich, über die geleistete Arbeit oder die Bestimmungen dieses Abkommens zu reden.
Your name will not appear as the author of the document and you will agree not to claim authorship after delivery, or to discuss the work you have written or the terms of this agreement, either in private or in public, with anybody.
Marana hat immer praktische Anlässe für seine Briefe an Cavedagna: die verspätete Abgabe seiner Übersetzungen zu be-gründen, die Zahlung von Vorschüssen anzumahnen, auf inter-essante ausländische Neuerscheinungen hinzuweisen.
In writing to Cavedagna, Marana always has some practical reason: to justify his delay in the delivery of the translations, to press for payment of the advances, to point out new foreign publications they shouldn’t let slip through their fingers.
Er war niedergeschlagen. Er hatte einen Roman beendet, Nothing Lost, der in der vorhersehbaren Leere zwischen Abgabe und Veröffentlichung kreiste, was sich hinzog, und er machte eine ebenso vorhersehbare Schaffenskrise mit seinem nächsten Buch durch, das er gerade begonnen hatte; eine Betrachtung über die Bedeutung des Patriotismus, die noch nicht in Schwung gekommen war.
He was depressed. He had finished a novel, Nothing Lost, which was caught in the predictable limbo of a prolonged period between delivery and publication, and he was undergoing an equally predictable crisis of confidence about the book he was then beginning, a reflection on the meaning of patriotism that had not yet found its momentum.
noun
Auch keine Steuern oder Abgaben, und wir dulden keine einseitig angeordneten Leibesvisitationen.
"We also don't do taxes or duties or any kind of strip search that isn't entirely consensual.
Daß wir keine Steuern, keinen Zehnten und keinen Zoll oder sonstige Abgaben mehr entrichten werden.
That we will not pay to Rome any taxes, tithes, duties, or dues which may be demanded of us.
Abgaben von der allgemeinen Bevölkerung werden erhoben, seit es städtische Zivilisationen gibt.
Duties from the general population have been collected since the first urban civilizations.
Dafür, dass die Händler Abgaben zahlten, wurde ihnen auf ihrem Weg über die Alpen Schutz vor Räubern und Dieben gewährt.
In exchange for paying duties, traders were promised protection on the trail from thieves.
Schlimm genug, dass ich Euch Abgaben zahlen muss, auch ohne dass sie mir noch die Hälfte meiner Waren abnehmen.« Er schauderte.
Bad enough having to pay you duty without giving half my goods to them.” He shuddered.
Oder, noch besser, lehrt sie, Verträge zu entwerfen oder Abgaben festzusetzen, da ihr ja augenscheinlich von dieser eurer Pflicht zurückgetreten seid.
Or better still, having resigned from your proper duties, teach the Plebs how to frame treaties and set tributes.
Seine siebte Sitzung am 3. März regelte Einzelheiten zu Zöllen, Steuern und Abgaben; außerdem schuf sie eine Klassifikation von Binnenschiffen.
Its seventh session, on 3 March, filled in details on tolls, levies and duties, and the classification of boats.
Die Gewalt über die Bewegungsfreiheit liegt in ihren Händen, die Steuern und Abgaben, Handel und Bau, sogar die Importerlaubnis für holländisches Bier …
Right now we depend on the bastards – our freedom of movement is in their hands, taxes and customs duty, commerce and construction, even the permit to import Dutch beer…
Es wird bestimmt sehr gut gehen – allein schon, wenn man bedenkt, daß alle Angehörigen der königlichen Familie von der Abgabe drasnischer Einfuhrsteuer befreit sind.
She should be able to do very well particularly in view of the fact that all members of the royal family are exempt from Drasnian import duties.
»Sie haben gehört, was Grgat gesagt hat. Die Daschamesen sind bereit, gut zu zahlen, wenn wir sie von den Göttern erlösen. All die Abgaben, die sie nun an die Götter entrichten, würden sie dann an uns zahlen.«
You heard him. He said they'd pay nicely if we got rid of the gods. There's all that duty the natives currently give to them that we could be getting instead.
noun
Aber mit Zins und Abgaben seid ihr im Rückstand!
And you’re behind with your rent and taxes!
«Es geht nur um die Abgaben, Herr», sagte er.
“Just taxes, lord,” he said.
Ohne sich zu beschweren, zahlte er Abgaben an die Obrigkeit.
He paid his taxes to the authorities without complaint.
Dann können wir gleich noch die ausstehenden Abgaben ausrechnen.
We can figure out the fees and back taxes then.
Es gab ein Steuersystem mit jährlichen Abgaben, das zusammengebrochen ist.
There was a system of taxes and yearly gifts; it has broken down.
»Wenn Sie die Rechtmäßigkeit der Abgabe mit irgendwelchen Dokumenten belegen können, zahle ich.«
“If you can provide some documentation of this tax, then I will pay it.”
Es ging um Pfründen, Abgaben, Schulden, Gebietsstreitigkeiten, Pachtverhältnisse.
They concerned sinecures, taxes, debts, border disputes, and tenancy arrangements.
«Und Geld ist Macht», stimmte ich zu, «und das Land um Eoferwic ist fruchtbar, und das bedeutet Abgaben und Pachtzahlungen, und dieses Geld aus Abgaben und Pachtzahlungen wird zu Schwertern, Speeren, Äxten und Schilden.
I agreed, “and the land about Eoferwic is rich, and that means taxes and rents, and the money from taxes and rents becomes swords, spears, axes, and shields.
»Es sind nicht nur die Abgaben, gnädiges Fräulein«, erklärte Tadrie und starrte ins Feuer.
"It's not just the taxes, ma'am," Tadrie said, staring at the fire.
Wofür zahlen wir denn Steuern und Abgaben, möchte ich wissen?
What do we pay rates and taxes for, I should like to know?
Guthred und Ivarr hatten, unterstützt von meinem Onkel Ælfric, versucht, Kjartan auszuhungern, doch der Winter wurde hart, in ihrem Heer brach eine Krankheit aus, und Kjartan hatte angeboten, ihnen Abgaben zu zahlen. Die drei hatten sein Silber angenommen.
Guthred and Ivarr, joined by my uncle Ælfric, had tried to starve Kjartan into submission, but the winter was hard, their armies had been struck by disease, and Kjartan had offered to pay tribute to all three and they had accepted his silver.
noun
Die Energiekontrolle des Kraftwerkes 2 registrierte die Abgabe nur auf dem Diagrammschreiber, aber nicht an seinen Instrumenten. Deren Zeiger bewegten sich nicht. Lakonisch meldete der Feuerleitoffizier zur Zentrale an Oberst Sikermann: „Volltreffer nach Order eins!"
The energy consoles of power station 2 only registered the emission on their pen graphs but the main gauges did not move. The Fire Control officer reported laconically to Col. Sikerman in Control Central: "Direct hit, by order 1."
Feuert noch einmal auf Distanz, nimmt Fahrt auf, schießt jetzt mit Thermalkanonen nach Rotsektor vertikal. Nadlerverteilung, anscheinend sind kleine Einheiten ausgemacht worden. Feuer wird eingestellt, nur noch Korpuskelwellen-Ortung der Triebwerke. Maschinen laut Abgabe-Auswertung unbeschädigt, Ende.
Still maintaining remote fire, accelerating, now using thermocannons vertically on red sector, needlepoint pattern. Apparently no enemy units visible. Now the firing has stopped—only quanta output from propulsion detectable. According to emission readings, no damages apparent. Over and out!
sie wurde sich ihrer Schwere bewußt, der hexenhaften Figur, die sie abgab, barfüßig und in sackigen Männer-Jeans und mit dem graublonden Haar und der abgewetzten grünen Brokatjacke aus Algerien, die sie mit Ozzie in Paris gekauft hatte, vor siebzehn Jahren, während der Flitterwochen.
The emissions of the young people's radios, rock of an airier sort, washed around her as she walked along, conscious of her heaviness, of the witchy figure she must cut with her bare feet and men's baggy denims and worn-out green brocaded jacket, something from Algeria she and Ozzie had bought in Paris on their honeymoon seventeen years ago.
Die Siedlung Coyame musste seit langem eine jährliche Abgabe an Gómez und seine Bande entrichten.
The village of Coyame had for some years been laid under annual contribution by Gomez and his band.
Hier hatte sich im Verlauf der Jahrzehnte eine unübertroffene Fabrik der Wunder etabliert, die von den Spenden und Abgaben von Milliarden Vorstern auf allen Kontinenten in Gang gehalten wurde.
Here, over the decades, an unsurpassable factory of miracles had been constructed, lubricated by the cash contributions of billions of tithing Vorsters on every continent.
Die Beiträge der anderen Mitglieder las er sich aufmerksam durch oder hörte sie ab, bevor er einen eigenen Kommentar abgab, und niemand schien seine Bemerkungen ausgesprochen kindisch zu finden.
He read or listened to other people’s contributions carefully before making his own, and no one seemed to find his remarks particularly childish.
Ich nehme an, Sie wissen, daß Vertretungslehrer achtunddreißig Dollar am Tag erhalten, wobei die Abgaben für Steuern, Alters- und Sozialversicherung noch weggehen.
I shall assume that you are aware substitute teachers receive thirty-eight dollars a day, and that you are familiar with both the standard state and federal withholdings and the obligatory contribution to the teacher retirement fund.
Die Hände haben mir gezittert, als ich meinen Ausweis abgab.
My hands shook when I handed over my card.
Die Sache war die, daß Kai sich mit Schreiben abgab.
The fact was that Kai was trying his hand at writing.
»Abgabe ist nächsten Montag, und keine Ausreden!«
“I want it ready to hand in next Monday, and no excuses!”
Bevor ich sie abgab, wollte ich sehen, was sie enthielten.« »Und?«
I needed to see what was on them before I handed them in.’ ‘And?’
Unterdessen hatten sich Leute um uns geschart, die ihre Kommentare abgaben.
Quite a crowd had gathered by then to hand out opinions.
Als er seinen Schlüssel abgab, lächelte das Mädchen in der Rezeption nicht, wie sie es sonst zu tun pflegte.
The girl in reception smiled as she always did when he handed in his room key.
Sie wollte nicht, daß ich sie an Nieves abgab, und hat gesagt, sie sollte lieber bei mir bleiben, das tät mir gut.
She didn’t want her handed over to Nieves, and she said it would be better for her to stay, she helps me.
noun
Und er zahlt uns Abgaben.
And he pays us tribute.
Wir haben ihnen Abgaben gezahlt.
We gave them tribute.
Er sprach über die Abgaben, die sie alle an die Chromeria zahlten.
He talked about the tributes they all paid to the Chromeria.
»Ich habe die Schiffe mit den Abgaben gesehen«, sann Shea.
            "I have seen the tribute ships," Shea mused.
Und Abgaben schwächen denjenigen, der sie zahlt, und bestätigen seine Untertänigkeit.
And tribute weakens the payer and acknowledges his subservience.
Für diese Schiffe soll Osric Abgaben an Homana bezahlen.
Upon those ships Osric shall place tribute to Homana.
die Politik gebietet, weiterhin Abgaben von Atvia zu fordern.
policy dictates I continue to ask tribute to Atvia.
«Ich dachte, Kjartan hat zugestimmt, an Guthred Abgaben zu zahlen.»
“I thought Kjartan agreed to pay a tribute to Guthred?”
«Und Arnborg hat Abgaben an Prinz Æthelstan gezahlt», sagte ich.
“And Arnborg paid Prince Æthelstan tribute,” I said.
Wir plündern ein fettes Kloster in Wessex, und schon haben wir die Abgaben.
We’ll raid a fat Wessex monastery and there’s the tribute.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test