Translation examples
noun
We will all contribute.
Wir werden alle beitragen.
Let it be my contribution.
Das soll mein Beitrag sein.
“And now what is your contribution?”
«Und was wollen Sie noch beitragen
The wine is my contribution.
Der Wein ist mein Beitrag.
This was her only contribution.
Das war ihr einziger Beitrag.
“They’re my contribution.”
«Schließlich sind sie mein Beitrag
Should his contribution be forgotten?
Sollte sein Beitrag vergessen werden?
It’s his contribution to society."
Das ist sein gesellschaftlicher Beitrag.
noun
If you want your contribution back-
»Wenn du deinen Anteil wiederhaben willst …«
Mathilde must have contributed.
Mathilde hatte sicher ihren Anteil gespendet.
Hell, I’d even contributed to it, to some extent.
Scheiße, zu einem gewissen Ausmaß hatte ich sogar meinen Anteil daran geleistet.
Beezon, everyone involved in a deal is remunerated to the extent of his contribution.
Beezon, wird jeder, der an einem Geschäft beteiligt ist, so belohnt, wie es seinem Anteil am Erfolg entspricht.
All the breeders of Lavilledieu contributed, although reluctantly, their quota to finance the expedition.
Alle Züchter von Lavilledieu bezahlten, wenn auch widerwillig, ihren Anteil zur Finanzierung der Expedition.
My son and I will contribute this information as our share in the capitalization of the company.
Mein Sohn und ich steuern diese Informationen als unseren Anteil zur Finanzierung der Gesellschaft bei.
Jadak sniffed. “Sorry about what Poste and I contributed.”
Jadak schniefte. »Tut mir leid, dass Poste und ich unseren Anteil daran hatten.«
They bought shares and contributed anything from £200 to £2,000 each.
Sie haben Anteile gekauft und sich mit Summen zwischen zweihundert und zweitausend Pfund pro Nase daran beteiligt.
Second, the free riders shaped up and started contributing their fair share.
Und zweitens kamen die Schnorrer danach zur Vernunft und begannen ihren fairen Anteil einzuzahlen.
We can’t be a hundred percent certain that some portion of our contribution won’t overflow its intended channel.
Wir können nicht hundertprozentig sicher sein, dass unser Anteil in den ihm bestimmten Kanälen verbleibt.
noun
The village of Coyame had for some years been laid under annual contribution by Gomez and his band.
Die Siedlung Coyame musste seit langem eine jährliche Abgabe an Gómez und seine Bande entrichten.
Here, over the decades, an unsurpassable factory of miracles had been constructed, lubricated by the cash contributions of billions of tithing Vorsters on every continent.
Hier hatte sich im Verlauf der Jahrzehnte eine unübertroffene Fabrik der Wunder etabliert, die von den Spenden und Abgaben von Milliarden Vorstern auf allen Kontinenten in Gang gehalten wurde.
He read or listened to other people’s contributions carefully before making his own, and no one seemed to find his remarks particularly childish.
Die Beiträge der anderen Mitglieder las er sich aufmerksam durch oder hörte sie ab, bevor er einen eigenen Kommentar abgab, und niemand schien seine Bemerkungen ausgesprochen kindisch zu finden.
I shall assume that you are aware substitute teachers receive thirty-eight dollars a day, and that you are familiar with both the standard state and federal withholdings and the obligatory contribution to the teacher retirement fund.
Ich nehme an, Sie wissen, daß Vertretungslehrer achtunddreißig Dollar am Tag erhalten, wobei die Abgaben für Steuern, Alters- und Sozialversicherung noch weggehen.
noun
This could cost contributions.
Das könnte uns Spenden kosten.
We do not accept contributions.
Wir nehmen keine Spenden.
Think of the money, the contributions
Denken Sie doch an das Geld, an Spenden.
“A contribution from Citizens For Serrano, perhaps?”
»Eine Spende von den ›Bürgern für Serrano‹?«
A contribution, said the note enclosed.
Eine Spende, hieß es auf der beigefügten Notiz.
“I'll double the contribution to the Adam Fund.”
»Ich verdopple die Spende an den Adam Fund.«
“We’re getting the word out, soliciting contributions.
Wir sagen allen Bescheid und sammeln Spenden.
“I understand.” Arkady noticed a “contributions
»Ich verstehe.« Arkadi sah ein »Spenden«-Glas;
Contributions of all types became illegal.
Spenden jeglicher Art waren plötzlich illegal.
“A contribution by the losers to our favorite charity.”
»Eine Spende von allen anderen für eine karitative Einrichtung unserer Wahl.«
noun
'It wouldn't have been entirely unreasonable to give one's own son a contribution towards his living expenses.'
»Es wäre doch nicht völlig abwegig gewesen, seinem eigenen Sohn einen Zuschuß zu seinem Unterhalt zu geben.«
With his parents’ contribution, he could afford a hotel just behind the Accademia, with polished-black-marble bathrooms and electric window blinds and wide pale beds heaped with pillows.
Mit dem Zuschuss seiner Eltern konnte er sich ein Hotel gleich hinter der Accademia leisten, mit schwarzen Marmorbädern und elektrischen Jalousien und breiten weißen, mit Kissen überladenen Betten.
Mitch raises his glass of white wine to her and says, “To us,” and reaches across the table and takes her left hand, the one with the ring, a modest ring because that’s what he could afford at the time and he’d refused to accept any contribution from her father for a bigger one, and smiles at her, and says, “It hasn’t been so bad, has it?
Mitch hebt sein Weißweinglas und sagt: »Auf uns«, und greift über den Tisch und nimmt ihre linke Hand, die mit dem Ring, einem bescheidenen Ring, weil er sich damals nicht mehr leisten konnte und sich weigerte, einen Zuschuß ihres Vaters zu akzeptieren, damit er ihr einen größeren kaufen konnte, und lächelt sie an und sagt: »Eigentlich ist es gar nicht so schlimm gewesen, was?
noun
Anthropological contribution, they called it in the OSS.
«Anthropologische Beihilfe» nannte das Office of Strategic Services das.
I am not unaware that an oppressed people can only be truly liberated if it contributes toward its liberation, if it goes at least a little bit of the way to meet the Messiah.
Mir ist nicht unbekannt, daß ein unterdrücktes Volk nur dann wirklich frei werden kann, wenn es Beihilfe zu seiner Befreiung leistet, wenn es dem Messias wenigstens ein Stückchen des Weges entgegengeht.
one paragraph about the restoration of the Last Laugh Foundation (Marcel made financial contributions, while Alobar, who had acquired carpentry skills over the centuries, helped with the actual work);
ein Absatz über die Renovierung der Last Laugh Foundation (Marcel leistete finanzielle Beihilfe, während Alobar, der im Laufe der Jahrhunderte das Tischlerhandwerk erlernt hatte, aktiv mitarbeitete);
As the price of landfill dumping rose above $100 a ton, by 1990 it was costing Americans $350 million a year just to get rid of single-use diapers, so for every dollar spent by parents on disposables, other taxpayers contributed more than ten cents in hidden subsidy.
Als der Preis für Deponien über $ 100 pro Tonne stieg, kostete es um 1990 die Amerikaner $ 350 Millionen jährlich, bloß die Einwegwindeln loszuwerden. Daher leisteten für jeden Dollar, den Eltern für solche Wegwerfprodukte ausgaben, andere Steuerzahler mehr als zehn Cents verdeckte Beihilfe.
There's no question of her scientific contributions.
Ihre Verdienste als Wissenschaftlerin stehen außer Frage.
'No one is denying the contribution of your fellowship,' he said.
»Niemand wird Euren Konfratres die Verdienste absprechen«, sagte er.
The rest of the essay concerned the contributions criminals made to society.
Und darüber, über die Verdienste der Kriminellen, ging dann der Rest des Aufsatzes.
I shall not go on at length about the details, and modesty does not permit me the excessive display of my own–not insignificant–contribution to the undertaking.
Ich werde mich nicht in Einzelheiten ergehen, und die Be-scheidenheit erlaubt mir nicht, meine eigenen - nicht geringen - Verdienste bei dem geschilderten Unternehmen über Gebühr herauszustellen.
She had been married for almost forty years, and he was leaving her with a pleasant house and enough money, which she had done nothing to earn, even if she had contributed immeasurably in less quantifiable ways.
Sie waren beinahe vierzig Jahre verheiratet gewesen, und er hinterließ ihr ein schönes Haus und genügend Geld, zu dessen Verdienst sie zwar erheblich, aber nicht konkret messbar beigetragen hatte.
Weinstein did his usual opening lines, made a few generalizations about Cohen’s contributions to the field, and saw a skeptical look begin to distort Gray’s features.
Milt ging auf die übliche Weise vor, stellte ein paar allgemein gehaltene Fragen über Cohens Verdienste auf seinem Fachgebiet und sah, wie sich ein skeptischer Ausdruck in Grays Zügen bemerkbar machte.
At that point, Mudge’s lawyer son, Thomas Jr., carried on the dispute, some of it in pamphlet form, and won a £3,000 payment from the Board of Longitude in recognition of his father’s contributions.
Daraufhin führte Thomas Mudge jr. den Streit fort, teilweise in Form von Pamphleten. Schließlich sprach ihm die Längenkommission in Anerkennung der Verdienste seines Vaters die Summe von 3 000 Pfund zu.
King is the recipient of the 2003 National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters, the 2014 National Medal of Arts and the 2018 PEN America Literary Service Award.
2003 erhielt er die National Book Foundation Medal für besondere Verdienste um die amerikanische Literatur, 2014 die national Medal of Arts und 2018 den PEN America Literary Service Award.
it can have been the only reason why, for all his vast contribution to Britain’s economy, culture, and international prestige, he had never received an honor from the Queen or any other official recognition.
Möglicherweise war das der Grund, warum Brian trotz seiner kulturellen und wirtschaftlichen Verdienste, die das Ansehen des Landes in der Welt gestärkt hatten, nie von der Königin geehrt worden war und auch sonst keinerlei öffentliche Anerkennung erhalten hatte.
For besides that she never ransacked her customers, whose tastes too she ever studiously consulted, she never racked her pupils with unconscionable extortions, nor ever put their hard earnings, as she called them, under the contribution of poundage.
Denn abgesehen davon, daß sie niemals ihre Kunden überforderte, deren Geschmack sie jederzeit zu berücksichtigen bereit war, hatte sie auch von ihren Zöglingen nie Unmögliches verlangt noch ihnen etwas von ihrem harten Verdienst, wie sie es nannte, abgenommen.
Sobolev assured the natives that he was not empowered to levy any contribution.
Sobolew beruhigte die Einheimischen, indem er erklärte, er sei nicht ermächtigt, eine Kontribution zu erheben.
France demanded contributions that totaled more than two million francs.
Dem Land wurden Kontributionen in Höhe von über 2 Millionen Franc aufgebürdet.
“The Jews of German citizenship will have to pay as a whole a contribution of 1,000,000,000 RM to the German Reich.”41
«Den Juden deutscher Staatsangehörigkeit in ihrer Gesamtheit wird die Zahlung einer Kontribution von 1.000.000.000 RM an das Deutsche Reich auferlegt.»[41]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test