Similar context phrases
Translation examples
adjective
Die Wolken gaben grollende Salven ab, um auf ihrem Weg Entsetzen zu verbreiten oder vielleicht auch nur, weil sie gegeneinanderstießen. Donnernde Paukenschläge hallten von Tal zu Tal, immer stärker, immer näher, und mit einem Schlag rissen die Wolken auf, und ein heftiger Regen ging nieder, ungeheure Massen von lauwarmem Wasser prallten von den Wänden aus geflochtenem Holz ab, rannen über die Blätterdächer, wuschen den lehmhaltigen Boden aus, auf dem sich Tausende von rötlichen Bächen bildeten, die in die Täler strömten.
The clouds launched rumbling broadsides, perhaps as they collided or perhaps to cause panic. The roll of huge drums echoed through the valleys, louder, nearer, as a curtain of rain fell suddenly, torrents of lukewarm water splashing against the woven walls, sluicing across the palm-thatch roofs, carving the claggy soil into a thousand red rivulets that raced downhill.
verb
verb
verb
Schlage ich die Beine über, schlagen Sie ebenfalls die Beine über.
I cross my legs, you cross your legs.
Es gelang ihm, ein etwas zitteriges Kreuz zu schlagen.
He managed a rather sketchy sign of the cross.
Wir überschreiten die Jaruga, schlagen als Erste zu.
Let us cross the Yaruga, be the first to attack.
Niger begann das Kreuz zu schlagen und zu beten.
Niger made the sign of the cross, and began to pray.
Er wollte das Kreuz schlagen, aber seine Arme waren wie gelähmt.
He tried to cross himself, but his arm refused to move.
Wenn Sie noch einmal über die Stränge schlagen, brumme ich Ihnen eine Geldbuße auf.
“Next time you cross the line, I’m slapping you with a fine.
verb
Er schätzte, dass zwei oder drei Schläge ausreichen würden, um Álvaro den Schädel einzuschlagen.
He estimated that two or three blows would be enough to smash his skull.
Wir hatten, gut geschätzt, etwa fünfhundert Männer weniger als die Dänen, und indem ich meine Armee teilte, lud ich Harald ein, die Truppenteile getrennt zu schlagen.
We had, at my best estimate, about five hundred men fewer than the Danes, and by keeping our army in two parts I was inviting Harald to destroy them separately.
Ich schlage Harley (Aktiensymbol HDI) auf einer Finanz-Website nach und stelle fest, dass die Analysten für die nächsten fünf Jahre eine durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 24 Prozent voraussagen.
I look up Harley (ticker symbol HDI) on a financial research site and discover that the analysts are estimating a 24-percent growth rate for the next five years.
aber im Falle von Konflikten schlagen wir strenge Umweltgerichte vor, die die realen und vollständigen Kosten ökonomischer Aktivitäten für die Umwelt beurteilen und bei der Koordinierung und den Kostenvoranschlägen für Projekte helfen, die Einfluß auf die Umwelt haben.
This stewardship will be everyone’s responsibility, but in case of conflicts we propose strong environmental courts, perhaps as part of the constitutional court, which will estimate the real and complete environmental costs of economic activities, and help to coordinate plans that impact the environment.”
Und studierte diesen Mann, beurteilte diesen Mann und versuchte sich in den wenigen Momenten, die man wahrscheinlich nur haben würde, sich eine Meinung darüber zu bilden, von welchem Schlag dieser Neue war, der aus dem vollkommenen Schatten im Innern der Enklave Reseunes kam, um sich den Mantel von Ariane Emory überzuwerfen ...
And study this man and judge this man and try, in the few moments one was likely to get, to estimate what sort of man this was, who came out of complete shadow inside the enclave of Reseune, to assume the mantle of Ariane Emory.
Als wir fertig waren, war ich sicher, dass niemand unseren Schatz finden würde, denn wer sucht schon im Keller, in der hintersten Ecke? Grob geschätzt waren wir nun um fünfzehntausend Dollar reicher, allein mein Anteil verdreifachte mit einem Schlag mein Vermögen.
but when we were finished I could not imagine a soul would ever find our treasure, for no one would think to look in so remote a spot. The rough estimate of these riches was set at fifteen thousand dollars;
verb
Er hörte auf mit den Flügeln zu schlagen und legte sie eng an.
He stopped flapping and folded his wings in tight.
und knickte zusammen, als Mordecai ihm einen Schlag in die Magengrube versetzte.
And folded over as Mordecai jabbed him in the belly.
Den Peilsender, die Schallfalte und die Küchenautomatik waren auf einen Schlag ausgebrannt.
The locator, the intercom, the sonic fold, and the kitchen all burned out at once.
Die Schnur legte er ein paarmal zusammen und begann die Frau damit zu schlagen.
He folded the rope double and began to lash the woman with it.
Schlagen ihre Hosen Bügelfalte auf Bügelfalte sauber ein und legen sie auf die Schuhe.
Their pants folded, the creases matched, and laid on top the shoes.
»Das bedeutet, dass man ihn fachkundig schlagen und die Zutaten geschickt unterheben muss.« Aha, etwas für Könner;
“This means expert beating and folding.” So there’s a trick to it;
Ein weiterer Schlag auf die Schädeldecke, und Derry sah zufrieden, wie er zusammenbrach.
Derry rapped him again on the dome of his skull, watching him fold with satisfaction.
Als ich keine Schläge mehr hatte, faltete ich mich über meinem Purzelbäume schlagenden Magen zusammen.
When I had no punches left, I folded over my reeling stomach.
Er legte einen Arm auf den aufgestellten Schläger und ließ den Kopf darauf ruhen.
He folded his arm on top of his perpendicular racket and rested his head on his arm.
Nach zwei weiteren Schlägen löst sich der Koffer allmählich in seine Bestandteile auf, und der Mülleimer faltet sich zusammen.
After two more blows the briefcase starts cracking and the bin begins to fold inwards.
verb
verb
Die meisten meiner Kommilitonen schlagen sich mit Landgewinnungsprojekten in Peru und Nordafrika herum.
Most of the guys in my class wound up working on reclamation projects in Peru and North Africa.
Ich schlage vor, wir fahren jetzt alle hinüber, um der Einweihung des Groaci-Projekts beizuwohnen.
I suggest we all troop off now to witness the presentation of the Groaci project, eh?
Nein, der Amerikaner würde das Projekt retten und dann das größtmögliche politische Kapital daraus schlagen.
No, the American would rescue the project then make all the political capital of it he could.
Bei der günstigsten Planung konnten sie das Konsortium um siebenunddreißig Minuten schlagen — so gut wie gar nichts.
The best projection beat the consortium by thirty-seven minutes-which was nothing to rely on.
Ich schlage vor, du konzentrierst dich auf dein eigenes Projekt. Oder willst du für die Natascha vorsprechen?
Unless you’d like to try out for the part of Natasha, I suggest you focus on your own project.”
Von dem Geld wird ein erstes Stück Land gekauft, auf dem dieses Projekt Wurzeln schlagen kann.
The money will go towards buying the first piece of land where this project can put down roots.
Ich schlage hier eine noch gründlichere Untersuchung eurer Träume vor, denn viele davon enthalten solche spontanen Projektionen.
I still suggest a more thorough examination of your dreams for many of them contain spontaneous projections.
»Ich schlage vor, dass wir unsere militärische Macht dazu benutzen, endlich wieder die Führungsposition in unserer Region zu übernehmen.«
“I am proposing we project our military power to reassert ourselves in the region.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test