Similar context phrases
Translation examples
Une pause nous ferait du bien. – Pause massacre ?
¡Nos vendría bien un buen descanso para matar! —¿Descanso para matar?
(Il ajouta doucement après une pause :) Iselle a-t-elle parlé à son oncle de la malédiction que nous chercherons à rompre demain ? — Non, bien sûr que non.
—Al cabo, añadió con voz queda—: ¿Ha hablado Iselle a su tío de la maldición que pensamos romper mañana? —No, claro que no.
— Depuis ce temps-là, j’ai cherché à mettre un terme à ma relation avec Arthur. Il me terrorisait et menaçait de… tout révéler à Felix. Elle fit une pause, et une note différente se glissa dans sa voix.
Desde ese momento, quise romper mi relación con Arthur pero él me amedrentó, amenazándome… con contárselo todo a Felix… —Se interrumpió y su tono de voz cambió—.
Blip blip blip blip blip. Pause. Blip. Pause. Pause.
Plip plip plip plip plip. Pausa. Plip. Pausa. Pausa.
— C’est curieux cette pause, dit Poirot. — Pause ?
—Ha sido curiosa la pausa que ha hecho —dijo Hércules Poirot. —¿Una pausa?
Pause. Phalanges, paume, phalanges, phalanges. Pause.
Pausa. Nudillo, palmada, nudillo, nudillo. Pausa.
Elle s’est admirablement contrôlée pendant cette longue pause… mais il y a eu une pause.
El control de ella ha sido excelente a lo largo de su prolongada pausa… pero ha habido pausa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test