Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
De longues discussions ont eu lieu sur les informations à transmettre aux personnes exposées concernant les effets des produits en matière de sensibilisation, et sur les limites à partir desquelles il importe de les transmettre.
There has been considerable discussion about what to convey about sensitization effects to those exposed, and at what point it should be conveyed.
Le secrétariat a été invité à transmettre cette opinion au CTI.
The secretariat was requested to convey this view to ITC.
Le Secrétaire a promis de transmettre la demande du Groupe.
The Secretary promised to convey the Group’s request.
D'emblée, je voudrais transmettre deux messages.
At the outset, I should like to convey two messages.
- Transmettre au CCT les besoins d'assistance technique suivants :
Convey to CTC the following requirements for technical assistance:
Ils demandent au Président du Comité de transmettre leurs condoléances aux familles.
They asked the Chairman to convey their condolences to the families of the deceased.
J'ai été chargé de vous transmettre ce qui suit :
I have been entrusted with the task of conveying to you the following response:
Nous ne manquerons pas de transmettre ces messages à notre gouvernement.
We shall definitely convey these messages to our Government.
verb
Les femmes botswanaises ont le droit de transmettre leur nationalité à leur époux étranger de la même manière que les hommes ont le droit de transmettre leur nationalité à leur épouse étrangère.
Botswana women have the right to pass their nationality to their foreign husbands on the same basis as Botswana men have the right to pass their nationality to their foreign wives.
Ils ont cependant accepté de lui transmettre de la nourriture et des cigarettes.
They did, however, agree to pass him some food and cigarettes.
Nous avons la responsabilité solennelle de la transmettre aux générations futures.
We have a solemn responsibility to pass it on to future generations.
Les femmes ne peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Women cannot pass nationality to their children.
2. le droit de transmettre la nationalité à l'enfant;
2. the right to pass on the nationality of the parent to the child;
On ne leur a laissé aucune possibilité de transmettre cet enseignement.
They were stripped of the chance to pass this information on.
Ce sont des problèmes que nous allons transmettre au XXIe siècle.
These are the issues we will be passing along to the twenty-first century.
La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.
The delegation would pass along the Committee's concerns.
Par ailleurs, les femmes peuvent aujourd'hui transmettre la nationalité.
Moreover, women could now pass on their nationality.
verb
Capacité juridique d'hériter de biens et de les transmettre
Legal capacity to inherit and transfer property
Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.
The owner may transfer his or her property to another party in a trust.
Je dois transmettre une requête pour un transfert de données.
I need to upload a request for data transfer.
Je n'arrive toujours pas à transmettre mon immunité à des hôtes contaminés.
I'm still unable to transfer my immunity to infected hosts.
J'aimerais vous transmettre les codes de commande jusqu'à nouvel ordre.
I'd like to transfer all command codes to you until further notice.
verb
Transmettre publiquement une œuvre aux fins d'information générale, y compris la transmettre par voie hertzienne ou par câble (droit de transmission publique);
Public performance designed to communicate the work to the public, including by air or cable broadcasting (right of public communication);
Il est fondamental de transmettre cette mémoire.
The most important thing is to communicate properly, you know?
...Pour transmettre que s'il n'y a pas d'urgence...
...To communicate that if there is not an urgent...
Utilisez vos yeux pour transmettre un océan d'empathie.
Use your eyes to communicate a sea of empathy.
nous pouvons transmettre des messages au conseil des Tok'ras.
We can relay communication to the Tok'ra council.
verb
Il faut mettre les médias sociaux bien plus largement à contribution pour transmettre ces messages.
The use of social media to deliver such messages needs to be greatly expanded.
M. Bar (Israël) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre le même message que ma collègue indienne.
Mr. Bar (Israel): I would like to deliver much the same message as my Indian colleague.
b) Transmettre beaucoup plus rapidement les déclarations et les textes au service de documentation de la presse;
(b) Statements and texts should be delivered to the press documents desk far more quickly;
Je suis venu ici aujourd'hui pour transmettre un message simple.
I came here today to deliver a simple message.
verb
Transmettre des compétences spécifiques et améliorer les capacités de conseil
Imparting specific skills and enhancing advisory capacities
Il n'y a pas, semble-t-il, dans les programmes, de volonté de transmettre des stéréotypes par rapport au sexe masculin ou féminin.
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula.
Quelque chose que chaque père devrait transmettre à sa fille.
Something every father should impart to his daughter.
Je serai ravie de transmettre mon petit savoir...
And please tell whoever it is that I'm around to impart what little wisdom I...
verb
verb
S'abstenir de transmettre de la publicité pour des cigarettes et de l'alcool durant les tranches horaires des programmes pour enfants; et,
To refrain from broadcasting cigarette or alcohol advertisements during hours classified as children's viewing times;
Nous interrompons l'émission pour vous transmettre ce communiqué.
We interrupt this broadcast for a special report.
Sauf avec les Chinois qui lui refusent le droit de transmettre
Except the Chinese, who've refused broadcast rights.
On ne peut pas transmettre I'électricité au moyen d'ondes radio.
It just isn't feasible Broadcasting electricity by radio wave?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test