Similar context phrases
Translation examples
verb
Signature : (si vous soumettez votre demande par courrier électronique, tapez votre nom)
Signature: (when applying by e-mail, type your name)
(Si vous faites acte de candidature par courrier électronique, tapez la date et votre nom ci-dessus.)
(When applying by e-mail, type the date and your name above.)
Signature : (Si vous faites acte de candidature par courrier électronique, tapez la date et votre nom ci-après)
Signature: (When applying by e-mail, type the date and your name below)
Allez-y. Tapez, tapez.
Uh, just go ahead and do the type-y type.
Oh, non vous tapez.
Oh, you type.
Vous tapez quoi ?
What you typing?
Tapez dans le vôtre.
Type in yours.
- Tapez-moi ça.
Type that up.
Tapez vos notes.
Type up those notes.
Allez-y, tapez.
Get typing then.
Ne tapez pas ça.
Don't type that.
Vous tapez vite ?
Can you type fast?
Tapez plus vite.
Could you please type faster?
verb
À mon signal, tapez sur le toit du poulailler.
On my mark, start beating on the hen house.
Mais tapez-moi dessus, s'il vous plaît.
But beat me, please! - Shut up!
Laissez le rythme rouler Tapez du pied, oui.
Let the beat go, stamp your feet, yo
Ne tapez plus. Amenez-le.
Don't beat him, bring him here.
Tapez le rythme pour nous, vous êtes prêts ?
Drop a beat for us. You ready?
Parlez aux chevaux Et tapez sur votre tambour
~ Tell the horses And beat on your drum
Donc, vous aimez tapez sur votre fiancée, hein? C'est une erreur.
So you like beating up yourfiancée, huh?
Agitez vos bandes. Tapez sur le tuyau.
Shake your stripes Beat your pipe
Parlez au marais salé Et tapez sur votre tambour
~ Tell the salt marsh And beat on your drum
Lui, oui. Tapez sur lui.
He is, beat him up!
verb
Oh ! Vous tapez des mains.
You slap your hands together.
Tapez dans ma main.
Slap my hand now.
Tapez-m'en cinq !
Slap me some skin alright.
Tapez-lui toujours dans les mains... Et giflez-le autant que vous pourrez !
Slap his hands and face as much as you can!
Tapez-moi sur les doigts.
Slap my wrist.
Si vous pouvez le prouver, tapez-le sur les doigts.
If you can prove it, slap his wrist.
Tapez dans vos mains et sur vos cuisses
Clap-a your hands and slap on your thighs
Vous me tapez pour avoir refusé de dire ce que je ne suis pas ! ?
You are slapping me for refusing to say that I am not!
verb
Si vous êtes d'accord, tapez-moi le dos.
If you agree, touch my back.
Tapez-vous les gants, et battez-vous.
Touch gloves and come out fighting.
Tapez-le une seule fois.
Touch it that you punish once.
- Ne tapez pas Nino, fils de pute !
- Don't touch Nino, you fuckers!
Tapez à la porte.
Come on, touch the door.
verb
- Tapez sur les mains.
- Clap your hands.
Tapez tous dans vos mains Allez, tapez dans vos mains
# Clap your hands, everybody And everybody clap your hands
verb
- Tapez-le dans le bec !
No, punch him in the bill!
Pour ouvrir la porte, tapez...
To open the door, you punch...
- Vous n'avez tapez personne.
- You guys didn't throw a single punch.
Vous tapez peut-être les mauvais chiffres.
Maybe you're just punching in the wrong numbers.
Tapez les numéros.
Start punching numbers.
- Vous paniquez et vous tapez ?
- Do you lose temper, throw punches?
Tapez le code, et c'est bon.
You just punch in your code, now it's armed.
Tapez d'abord ici, puis là.
2.40. Punch it in.
Vous tapez dans quoi ?
So, what do you punch?
Ouais, tapez-vous, traînées !
Yeah, punch each other, you whores!
verb
Tapez des pieds !
Stamp your feet!
verb
Et tapez sur l'épaule du voisin pour le féliciter.
Now let's pat ourselves on the back for a job well done!
Jacques a dit, tapez sur votre ventre.
Simon says pat your belly.
verb
Ce pauvre Nalle, vous lui tapez sur les doigts, comme d'habitude. Vous êtes un salopard !
Rap his knuckles with everyone watching, You're a real bastard,
Si vous fatiguez, tapez sur la table de nuit.
When you get tired, rap on the nightstand.
Y a une porte derrière. Vous tapez légèrement, je vous ouvre.
I have a window around the rear, you just come by and rap it a little, lightly.
verb
À mon signal, tapez dessus !
When I say 'Now' thump the belly.
Vous vous retrouvez autour d'un feu, tapez sur des tambours et vous cognez le torse.
- That's where you guys like sit around a fire, and like, bang drums, and thump your chest, and everything, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test