Translation for "profitons" to english
Translation examples
verb
Nous profitons de cette tribune pour réitérer, une fois de plus, la disponibilité du Gouvernement de la République du Tchad de continuer à coopérer avec l'Organisation des Nations Unies pour toutes les initiatives salutaires de paix et de sécurité à l'est du Tchad, en République centrafricaine et au Darfour.
We take this opportunity to reiterate, once again, the Government's readiness to continue to cooperate with the United Nations in all initiatives that will benefit peace and security in eastern Chad, the Central African Republic and Darfur.
Profitons de tous les progrès que nous avons réalisés.
We all benefit from the progress that we have made.
Il est un bien public dont nous profitons tous et que nous devons tous préserver en empêchant tout pays ou groupe de pays de le dégrader.
It is a public good that we are all benefiting from and we should all maintain, while preventing any one country or group of countries from spoiling this common good for the world community.
À la Première Commission, la société civile apporte une participation très active, y compris dans le cadre d'une procédure formelle, ce dont une fois encore nous profitons amplement.
If one looks at the First Committee, one sees very active engagement with civil society, including formal engagement with civil society, again something we very much benefit from.
Nous profitons tous, dans une plus ou moins large mesure, de ses avantages et de ses inconvénients.
To varying degrees, we are all enjoying the benefits of globalization and are suffering from the problems it creates.
En ce qui concerne Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous profitons d'un réseau d'intégration de plus en plus serré à travers l'Organisation des États des Caraïbes orientales ainsi qu'à travers le marché et l'économie uniques de la Communauté des Caraïbes.
In the case of Saint Vincent and the Grenadines, we are benefiting from a closer integration network through the Organisation of Eastern Caribbean States and the Caribbean Community Single Market and Economy.
Profitons-en pour rallier nos forces.
Let's benefit some to rally our strengths.
En attendant, profitons de son expérience.
Meanwhile, we have the benefit of his experience and skill.
verb
Nous profitons de cette occasion pour remercier la Cour de son importante contribution à la paix mondiale et pour réaffirmer que nous continuerons à appuyer ses activités.
We avail ourselves of this opportunity to express our appreciation for the Court's important contribution to world peace and reaffirm our continuing support for its endeavours.
Nous l'invitons à dîner, le pauvre. Nous profitons de ses compétences, et tu parles toujours...
We ask the poor fellow to dinner, avail ourselves of his professional skills,
verb
Nous en profitons pour féliciter chaleureusement nos partenaires et, en particulier, le Coordinateur des secours d'urgence, et pour apprécier hautement le rôle de chef de file tenu par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires; tous ont fait preuve d'un engagement sans faille dans l'amélioration des capacités d'intervention humanitaire.
We express here our deep appreciation to our partners, and in particular to the Emergency Relief Coordinator and the leadership of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for their unwavering commitment to the improvement of humanitarian response capacities.
Nous avons quelques moments, profitons de la culture.
Well, we have a few moments for cultural improvement.
Profitons de l'occasion pour améliorer les relations entre nos peuples.
Perhaps we have an opportunity here to improve relations between your people and mine.
Profitons des progrès de la science pour améliorer notre espèce.
Why not use scientific advances to improve our species?
verb
Profitons de cette occasion pour envoyer un clair message de principe affirmant notre volonté de progresser dans les domaines du désarmement et de la sécurité internationale.
Let us use this opportunity to send a clear, principled message affirming our commitment to make progress in the areas of disarmament and international security.
Mon cher Omar, profitons de cette heure de clairvoyance.
My dear Omar, let us make the most of this moment of clear-sightedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test