Translation for "bénéfices" to english
Bénéfices
noun
Translation examples
noun
ii) Bénéfices réinvestis
(ii) Reinvested earnings
d) Dépouillement des bénéfices;
(d) Earnings stripping;
Bénéfices au cours de l'exercice
Earnings for the year
- Bénéfices non distribués
- Retained earnings
Évaluation des bénéfices réinvestis
Calculation of reinvested earnings
Prises de participation et bénéfices réinvestis
Equity capital and reinvested earnings
b/ Non compris les bénéfices réinvestis.
b/ Not including reinvested earnings.
5. Bénéfices réinvestis
5. Reinvested earnings
Elle vous rapportera des bénéfices.
In her youth she will also earn for you.
L'estimation des bénéfices de Mattawin.
Mattawin's earnings estimate.
Maintenant ils ont la diffamation, les bénéfices, les futurs bénéfices...
Now they've got defamation, earnings, future earnings...
Bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement.
Earnings Before Interest, Taxes and Amortization.
Pourquoi pas, c'est le bénéfice qui importe.
Why not? It depends on the earnings.
On fait 50 millions de bénéfices.
50 million in earnings.
Il voulait la moitié de mes bénéfices.
Half me earnings.
Vous gérez les bénéfices, les payes ?
And you monitor things like earnings and payroll?
C'est le bénéfice qui importe.
It depends on the earnings.
noun
L'avènement de la mondialisation, avec tous ses travers, a imposé une redistribution des bénéfices, la relation entre les différents problèmes a connu une mutation.
The advent of globalization, with all its faults, has mandated a redistribution of the spoils as the whole interface of challenges has mutated.
Étant donné que le premier aspect concerne le déni et la spoliation des droits des responsables de la victime, il bénéficie de la priorité et est de la plus haute importance.
Since, the first one is in relation with denial and spoil of the rights of guardians of the murder victim, it is given priority and is of high importance.
Eh bien, je veux mes bénéfices maintenant.
Well, I want my spoils now. Because you're dying.
Leurs familles se partagent les bénéfices.
Their families divide the spoils.
Les bénéfices de vos années de dur labeur et d'école de médecine, hein ?
Spoils of all your years of hard work and med school, huh?
Il laissait les autres faire le plus gros du travail et en récoltait les bénéfices.
He let others do the qrunt Work, then seized the spoils.
On a bénéficié d'un énorme privilège. On se comprenait.
I think we've both been spoiled by what we have, the shorthand.
Pendant que le maître de la plage jouit des bénéfices de la victoire... Whoo!
While the beachmaster enjoys the spoils of victory...
C'est un bon compromis, les jeunes m'offrent de belles années, et ensuite, nous en partageons les bénéfices.
It's a good quid pro quo. The young ones give me a few good years. And then, later, we share in the spoils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test