Similar context phrases
Translation examples
adjective
Mais nous ne sommes pas naïfs.
But we are not naive.
Je ne suis pas naïf.
Now, I am not naive.
Néanmoins il serait naïf de se faire des illusions.
It would nevertheless be naive to cherish any illusions.
Il est naïf de croire qu'il puisse en être autrement.
It was naive to believe otherwise.
Sommes-nous naïfs?
Are we naive?
Nous ne sommes pas naïfs.
We are not naive.
Il serait naïf de penser autrement.
It would be naive to think otherwise.
Il est naïf et mal informé.
He is naive and badly informed.
Il serait naïf de penser qu'il puisse en être autrement.
It would indeed be naive to suggest otherwise.
Il serait naïf d'espérer une réponse simple à cette question.
It would be naive to expect an easy answer to this question.
C'était naïf.
It was naive.
Tu es naïf.
YOU'RE NAIVE.
C'est naïf !
That's naive!
J'étais naïf.
I was naive.
Il est naïf.
He's naive.
adjective
Il est par conséquent très naïf de penser que les conséquences écologiques de la production se limitent aux pays producteurs et que celles de la consommation et de l'élimination se limitent aux pays consommateurs.
It is therefore over simple to assume that the environmental consequences of production occur only in producing countries and those of consumption and disposal only in a consuming country.
C'était un peuple naïf.
They were a simple people.
Comme vous êtes naïf.
How simple you are.
Quel naïf petit garçon...
Oh, you sweet, simple boy.
Niiro, tu es un naïf.
Niiro... You're such a simple- minded fellow.
Comme il est naïf !
He's so simple.
Naïf, au point qu'elle...
simple, to the point...
adjective
Le requérant fait valoir qu'il est naïf de penser, comme le suggèrent lesdites assurances, qu'il ne subirait aucun interrogatoire en rapport avec les deux crimes non jugés puisque les responsables n'ont pas encore été arrêtés.
The complainant submitted that it was ingenuous to assume, as the assurances led to believe, that he would not be questioned about the two crimes that had not been dealt with in court, as those responsible still had not been arrested.
Les naïfs en ont déduit que des armes chimiques avaient été utilisées, et l'Iran et ses agents dans la région ont profité de la situation en répandant ces bruits.
This gave the ingenuous the impression that chemical weapons were involved, a situation exploited by Iran and its agents in the region to allege that Iraq was using chemical weapons.
13. Enfin, il serait naïf de nier que le réseau d'appui et d'avocats de l'organisation terroriste ETA sert à transmettre des consignes et des menaces aux détenus.
13. Finally, it would be ingenuous not to recognize that the network that provides support and legal assistance to members of the ETA terrorist organization delivers messages and threats to detainees themselves.
Je pense qu'il est plutôt naïf, en réalité, en comprenant que votre canne était l'arme du crime.
I think he's rather ingenuous, really, figuring out your walking stick was the murder weapon.
Il est naïf de croire nos exposés indiscutables.
It's ingenuous to pretend that our presentations are not arguments.
On m'a balancé combien nous étions naïfs en politique.
I've had Germans and Italians tell me... how politically ingenuous we are.
adjective
Il serait toutefois naïf de s'attendre à ce qu'un organe d'État qui appuie directement, sans la moindre réserve, la campagne xénophobe antigéorgienne actuellement menée sur le territoire russe s'intéresse à la protection des droits des réfugiés; cette campagne a entraîné la mort de complets innocents.
However, it would be naïve to expect the protection of refugees' rights from the State body that directly supports, without any reservations, xenophobic anti-Georgian campaign carried out on the territory of Russia at present; the campaign that has resulted in deaths of completely innocent people.
Ah, Bender. Si mignon et si naïf.
Sweet, innocent Bender.
Je ne suis pas si naïf.
Don't be so innocent.
Voire un grand naïf.
Bit of an innocent, you might say.
On était jeunes et naïfs.
We were young and innocent then.
Il est si naïf.
He's such an innocent.
adjective
Dégage, connard naïf.
Be gone, you artless fuckwit.
Nous sommes la Mafia et toi, Peppino, tu n'étais qu'un pauvre naïf, tu étais crédule, personne dans le néant !
We are the Mafia, and you, Peppino you were nothing but a dreamer. You were artless, you were a nothing mixed with a nobody !
adjective
Illustration 10-8: Les fraudeurs peuvent afficher un train de vie dispendieux et exhiber des produits de luxe de grande valeur lorsqu'ils proposent des placements à l'apparence complexe mais fictifs qui imitent les nombreux nouveaux produits légitimes, tout en comptant sur les investisseurs naïfs pour ne pas poser de questions afin de ne pas paraître profanes.
Illustration 10-8: The fraudsters may make a display of lavish lifestyles and expensive luxury goods as they offer sophisticated sounding but fictitious investment products that mimic the many new legitimate products, while counting on naïve investors not to ask questions to avoid seeming to be themselves unsophisticated.
il finit systématiquement en prison, car il a usé de sa maturité d'esprit pour tromper un esprit plus naïf.
he will definitely to jail That's because he made use of his wisdom... to cheat on an unsophisticated mind
Comme c'est naïf de sa part !
How very unsophisticated of him.
adjective
Telle une impérieuse déesse grecque, imposant sa volonté sur le peuple naïf.
Like an imperious Greek goddess, imposing her will on the guileless masses.
Le monde n'est pas tendre avec les faibles et les naïfs.
The world is not kind to the weak and the guileless.
Mais Increase sait que tu es trop effrayé et naïf pour le trahir à nouveau.
But Increase knows that you're far too scared and guileless to betray him again.
adjective
Ne sois pas si naïf!
Don't be silly!
On était naïfs, hein ?
Silly of us, wasn't it?
Un peu naïf, peut-être.
A bit silly, perhaps.
- Que tu es naïïf!
- You're so silly!
C'est peut-être naïf de ma part, mais je voulais lui donner une seconde chance.
Sounds silly, but if I offered a guy a second chance, so you should do you.
Mais j'étais trop naïf, tu t'envoyais en l'air dans ta pièce de méditation avec ce blondinet coiffé comme une serpillère.
But silly me, you were having sex in your meditation room with that mop-haired air brain.
Non, lapin naïf, ce n'est que moi.
No, silly rabbit, it's just me.
adjective
Le Cardinal Vasari nous a parlé des rumeurs sur les Cavaliers noirs, mais il pense que c'est une légende pour les naïfs.
Cardinal Vasari told us rumors of these Dark Riders, but he thought it a tale for the credulous.
Tu sa¡s, le seul an¡mal naïf de toute la planète, c"est l"être huma¡n.
Do you know .. the only credulous animal on the whole face of the earth. Is the human.
Il faut être assez naïf pour penser que c'est le hasard, qu'un homme identique à Gregory soit spectateur d'un combat où l'espèce particulière d'anormaux qu'il a créée participe.
It simply begs any semblance of credulity that a man identical to Gregory would be a spectator at a fight in which the very species of abnormal he created would be a combatant.
Un type doit ramasser les centavos chaque matin en bénissant les naïfs qui les jettent.
There's probably a dusty little man that rakes the centavos out every morning and blesses the credulous fools that throw them in.
adjective
Il est jeune, il est naïf.
He's new, he's green.
Silencieux, inexpérimenté, naïf.
Quiet, green, gullible.
T'es naïf, ils te grilleront.
They see you're green and murder you.
Là je te reconnais, naïf comme toujours.
That's my boy, green as always.
Il est pas si naïf.
He ain't as green as he looks, neither.
Oh, j'étais naïf.
Oh, I was green.
Ouais, il est naïïïf.
Yeah, he's green.
T'es bien jeune, bien naïf.
You're too young. You're too green.
T'étais aussi naïïf quand t'es arrivé ici.
You were as green when you first got here.
noun
Tu m'as l'air d'un grand naïf perdu dans un monde impitoyable.
Something tells me you're new at this game. A babe in the great big woods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test