Translation examples
adjective
j) Indemnité d'isolement (pour des activités dans un endroit isolé);
(j) Isolation subsidy (for work in an isolated place);
Villages isolés
Isolated Villages
Programme isolé
Isolated
Cela n'est pas un fait isolé.
This is not an isolated event.
Tu es isolé.
You're isolated.
Si on les isole... Les isoler ?
If... if we isolate the kids... isolate them?
Elle est isolée.
It's isolated.
C'était un événement isolé qui... resté isolé.
It was an isolated event that's been... isolated.
Pendant l'isolement, je suis isolée.
In isolation... I am isolated.
Ils sont isolés.
They're isolated.
On est isolés.
We're isolated.
adjective
Mention "isolation thermique" ou "isolation sous vide"
Either "thermally insulated" or "vacuum insulated"_
Isolation thermique ou isolation par le vide (selon le cas)
`Thermally insulated' or `Vacuum insulated' (as applicable)
= Facteur d'isolation = 1 (récipient non isolé)
= insulation factor = 1 (non-insulated)
2.10 Par <<double isolation>> une isolation comprenant à la fois l'isolation de base et une isolation supplémentaire;
2.10. "Double insulation" means insulation comprising both basic insulation and supplementary insulation.
1.5 "Isolation": il existe différents types d'isolation:
"Insulation": there are different types of insulation:
Il est isolé.
He's insulated.
On l'a isolé.
He was insulated.
- Kesakhian est isolé.
-Kesakhian's insulated.
- L'isolation ? - Oui.
Oh, The Insulation?
Tout est isolé.
It's insulated.
L'isolation du grenier.
Attic insulation, mostly.
Kesakian est isolé.
Kesakian's insulated.
adjective
75. Les minorités ethniques vivent habituellement dans des zones montagneuses, reculées et isolées, sur des terres morcelées.
75. Ethnic minorities usually live in mountainous, remote and secluded areas with divided terrain.
Le rapport annuel de 2011 rendait compte d'une diminution du nombre de personnes placées en chambre d'isolement depuis l'entrée en vigueur des Normes.
The 2011 Annual Report showed a decline in the number of people secluded since the Standards came into effect.
Ces patients ont été placés en chambre d'isolement 3,5 fois, en moyenne.
On average, these patients were secluded 3.5 times.
<< l'île où les handicapés sont envoyés serait complètement isolée.
(t)he island where disabled people are sent is reportedly completely secluded.
Les mêmes personnes ayant souvent été placées en isolement plus d'une fois (en moyenne 2,7 fois), le nombre de cas d'isolement (2 880) est supérieur au nombre de personnes concernées.
As the same people were often secluded more than once (on average 2.7 times) the number of seclusion events, at 2,880, was higher than the number of people secluded.
Isolés sur leur lieu de travail, les employés de maison, le plus souvent des femmes, sont particulièrement exposés aux mauvais traitements.
Given their secluded working environment, domestic workers, most of whom are women, are particularly vulnerable to abuse.
Sur les 5 654 patients, 1 075 (19 %) ont été placés à l'isolement à un moment ou à un autre de la période considérée.
Of the 5,654 patients, 1,075 (19 per cent) were secluded at some time in the reporting period.
155. La télévision et la radio permettent aux membres des minorités ethniques vivant dans des zones montagneuses, reculées ou isolées de rester informés.
155. Television and radio provide coverage to ethnic minority people in mountainous, remote and secluded areas.
Certains détenus continuent d'affirmer qu'ils sont privés de leur droit d'accès à leurs avocats, tandis que d'autres sont maintenus en isolement.
Detainees continued to state that their right to access to their lawyers was being denied, while other detainees remain secluded.
Ces tribus vivent isolées depuis des milliers d'années dans l'Himalaya, au nord-ouest du Pakistan et au nord-est de l'Afghanistan.
These tribes have been living, secluded, for thousands of years in the Himalayas in north-west Pakistan and north-east Afghanistan.
C'est complètement isolé.
It's utterly secluded.
- Sa tente était isolée.
Josh's tent was secluded.
Et c'était isolé.
And it was secluded.
C'est isolé, intime.
It's secluded, private.
Sympa... et isolé.
Yeah. Nice... And secluded.
C'est vraiment isolé, aussi.
It's really secluded, too.
C'est éloigné, c'est isolé.
It's remote, it's secluded.
adjective
Populations vivant dans des régions isolées;
people in remote areas;
Zones isolées*
Remote*
L'éducation dans les zones rurales et isolées
Rural and remote education
Zones très isolées*
Very Remote*
Milieu rural isolé
Remote rural
Abandon dans un lieu isolé
Abandonment in a remote location
Données mesurées dans les zones isolées
Measured data in remote areas
Une cabane isolée.
A remote cabin.
C'est un endroit isolé.
It's pretty remote.
Isolé c'est bien.
Remote's good.
C'est très isolé.
It's very remote.
Froide, isolée, inhospitalière.
Cold, remote and forbidding.
C'est calme, isolé.
It's quiet, remote...
Tulum est isolé.
Tulum's remote.
La maison est isolée.
House is remote.
- Un monastère isolé.
A remote monastery.
adjective
Parents isolés
Lone parents
Père isolé
Lone father
Grand-mère isolée
Lone grandmother
La plupart des parents isolés sont des mères, mais le nombre des pères isolés va également croissant.
Most lone parents are mothers, but there are also a growing number of lone fathers.
Père isolé/mère isolée
Lone father / Lone mother
Grand-père isolé
Lone grandfather
Paul était isolé.
Paul was lonely.
Un tireur isolé.
A lone gunman.
- Un bouseux isolé ?
- Lonely country nobody?
Ne t'isole pas.
Don't be lonely.
Il semblait isolé.
He seemed lonely.
C'est isolé là.
It's lonely there.
Un nuage isolé.
A lone cloud.
adjective
70. Isolement : Aux termes de l'article 4.3, une décision administrative d'isolement doit être prise pour prolonger l'isolement au-delà de 24 heures.
70. Segregation: According to section 4 - 3 an administrative decision on segregation shall be made if segregation is maintained for more than 24 hours.
Isolement et emprisonnement cellulaire
Segregation and solitary confinement
Isolement des prisonniers.
Segregation of Prisoners.
à l'isolement cellulaire
use of segregation in prisons
315. Isolement et séparation.
315. Segregation and separation.
CARACTÉRISTIQUES DES MATIÈRES ISOLÉES
IDENTIFICATION OF SEGREGATED MATERIAL
234. Isolement des détenus.
234. Segregation of prisoners.
Pour déterminer la durée maximale de l'isolement, les périodes antérieures passées à l'isolement sont désormais prises en compte.
Periods prior to segregation are now factored into the calculation of the maximum duration of segregation.
- 10 jours d'isolement.
- Ten days of segregation.
Ils l'ont isolé ?
They have him in segregation?
L'isolement, ça craint.
Segregation sucks, don't it?
Rayvon, j'étais en cellule d'isolement.
Rayvon, I was in segregation.
Tous les officiers à l'isolement !
All officers to segregation hallway.
Il est en isolement.
He's in segregation.
Je t'envoie en isolement.
I'm taking you down to segregation now.
Directrice Cardew demandée à l'isolement.
Request Governor Cardew to segregation. Over.
adjective
Troisièmement, il est apparu que l'existence de divers locaux annexes tels que des petites salles de conférence, des postes de réflexion isolés du bruit et des offices convenablement équipés étaient parmi les conditions du succès de la formule des bureaux ouverts.
24. Thirdly, a full range of support spaces, such as small meeting rooms, quiet focus booths and adequate pantries, contribute to the success of open office environments.
- Ils m'ont mise en isolement.
-They put me in the quiet room.
Vous vouliez un coin isolé.
You wanted a quiet place.
m'isoler et avaler les mensonges.
~ Better I keep quiet... ~ McLeod!
adjective
De par son ampleur, sa nature et ses conséquences, le terrorisme organisé, qui est utilisé comme instrument politique par certains États, diffère totalement des actes perpétrés par des individus ou des groupes isolés.
Organized terrorism promoted by certain States as an instrument of policy is very different in scale, nature and consequences from actions of stray individuals and groups.
Il se produit toutefois de temps en temps des cas isolés de persistance de cette pratique.
However stray cases of such incidents are reported from time to time.
Vous avez dû attraper un virus isolé.
You must have picked yourself up a stray, Mr. Kotcher.
Les Apaches sont du genre à enlever les isolés.
Apaches like to sneak up and pick off strays.
Nous pousserons toutes les bêtes isolées dans cette chambre.
Any strays we see, we push into that chamber.
adjective
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
The rest fled to outlying rural areas.
Pour assurer la décentralisation au plan judiciaire, des tribunaux doivent être construits dans les municipalités isolées.
To allow judicial decentralization, court houses must be constructed in outlying municipalities.
Il dispose également d'une équipe volante d'assistance médicale pour desservir les fermes isolées.
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements.
Dans les petites villes et les villages isolés, des bandes semblent agir en toute impunité.
In smaller outlying towns and villages, gangs appear to be operating with impunity.
Des travaux sont en cours pour continuer à améliorer le réseau routier desservant les fermes et agglomérations isolées.
Work continues in upgrading roads connecting outlying settlements and farms.
Nombre de districts isolés ne disposent pas de structures judiciaires efficaces et pleinement opérationnelles.
Effective and functioning judicial structures are still lacking in many outlying districts of Liberia.
En outre, des activités de développement de l'entreprenariat et de distribution de terres ont été conduites dans les régions isolées.
Moreover, measures for business development and land distribution had been implemented in the outlying regions.
Les unités de la Force envoyées dans les régions isolées ont été bien accueillies par la population locale.
Multinational forces have been welcomed into the outlying areas by the local populace.
C'est un fermier qui vient d'un village isolé. Personne ne le reconnaîtra.
He's a farmer from one of the outlying villages and no-one will recognise him.
Dans un immeuble isolé à environ 600 m, en dehors du périmètre de sécurité.
In an outlying building, about 700 yards away, well outside the perimeter of security.
Je veux que tous ceux de Brennidon et de la campagne isolée soit présents.
I want everyone in Brennidon and the outlying countryside in attendance.
Nous allons prendre pour cible un des villages isolés d'Hallona.
We will target one of Hallona's outlying villages.
Les seuls survivants étaient dans un endroit isolé de la colonie.
The only people left alive were in an outlying district of the settlement.
dans les villages isolés, ils parlent d'un spectre buveur de sang. Une abomination rôdant dans les arbres, arrachant un nouveau-né de son berceau du poisson frais d'une fenêtre ouverte à la nuit venue, les villageois se cloîtrent chez eux.
In the outlying villages they speak of a ghost that drinks blood, a horror that lurks in the trees snatching a sleeping child from a cot, a fresh fish from an open window.
Et ce qu'il devait faire, était d'emmener O'Grady, pour éviter le scandale, et tout examen minutieux sur lui en particulier, et de le muter vers une autre paroisse isolée loin de l'endroit où la police avait juridiction,
And the thing he had to do, then, was to take O'Grady, to avoid scandal, and any scrutiny on him in particular, was to move him to an outlying parish far away from where the police would have jurisdiction,
La police a élargi ses recherches à Mutton, Durham et les zones isolées.
The police have expanded their search to Mutton Durham and the outlying areas.
Il y a trois cycles, les scorviens ont attaqués une colonie ilanique isolée.
Three cycles ago, they attacked an outlying colony.
adjective
L'isolement n'est plus un facteur de protection des îles, qui ont le sentiment d'être à l'écart des principales activités internationales.
Insularity is no longer a cushion to protect islands which believe themselves to be further away from the mainstream of international activities.
La Cour suprême a estimé que les étrangers en tant que groupe constituaient une "minorité silencieuse et isolée" qui méritait une haute protection judiciaire contre la discrimination [Graham c.
The Supreme Court has held that aliens as a group constitute a "discrete and insular minority" deserving heightened judicial protection in the face of discrimination.
Durant les années qui ont précédé la colonisation, il n'existait pas de système général de gouvernance, et même s'il existait une interaction dans le domaine du commerce, de la guerre et du mariage, les divers groupes de population restaient dans l'ensemble isolés.
5. In the years before colonization, no overarching system of governance was in place, and while interaction existed for trade, warfare and marriage, the different population groups were largely insular.
Quoiqu'elles vivent en communautés isolées, elles sont démunies des services sociaux de base tels que les écoles, les hôpitaux et l'eau potable.
The plantations, although existing as insular communities, lack basic social amenities including schools, hospitals and potable water.
Les prestataires d'aide sociale ne sont pas protégés au titre d'un motif analogue en vertu de l'article 15 (Droits à l'égalité) de la Charte parce qu'ils constituent un groupe disparate et hétérogène, et non une minorité discrète et isolée reconnaissable à des caractéristiques immuables.
Recipients of social assistance are not protected as an analogous ground under section 15 (equality rights) of the Charter because they are a disparate and heterogeneous group, not a discrete and insular minority based on immutable characteristics.
Bien sûr, être monolingue encourage l'isolement et non l'unité.
Of course, being monolingual promotes insularity rather than unity.
isolated person
noun
Dans le cadre temporel de l'étude, on n'a pas observé que l'état de santé mentale des personnes isolées dépendait de la durée de la mesure d'isolement.
Within the time—limits of the study, the state of mental health of the isolated persons was independent of the duration of the solitary confinement.
adjective
- Les femmes retraitées isolées dans l'incapacité de travailler, dépourvues de soutien de famille légal;
Single retired women unable to work who have no legally responsible bread-winners;
Redding va prendre sa retraite à l'isolement.
Redding's taking an early retirement in solitary.
Tu ne veux pas sortir de l'isolement et faire l'article avec moi?
I was just wondering if you wanted to come out of retirement and do the story with me.
Veuillez vous isoler, et après accord sur le montant...
Please retire, and when you've agreed on the amount of the award...
adjective
Bénit ce désert frigide et isolé, ce vide qui menace de geler nos cœurs.
Bless this frigid, lonesome desert, this emptiness which threatens to freeze our hearts.
Une chambre isolée tout en haut d'une maison.
It was a lonesome room at the top of a house,
Ça semble plutôt isolé.
Looks pretty lonesome.
Bien sûr, dormir dans des chambres séparées, c'est se trouver un peu isolé.
Of course, separate bedrooms... it does seem sort of a lonesome way to sleep.
Ce ranch est sacrément isolé, pas vrai, M. Stride ?
Kind of a lonesome spot for a ranch, isn't it, Mr Stride?
adjective
Il est cloitré... en total isolement.
He's cloistered in deep seclusion.
adjective
Si vous vous sentez timide, je peux vous organiser une fouille privée en isolement.
If you're feeling shy, I can set you up with a private show and tell... in solitary.
adjective
Isolé comme dans un tunnel de train vide.
Friendless like an empty train tunnel.
Le Foyer Trenton pour Enfants Isolés ?
The Trenton Home for Friendless Children?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test