Translation examples
j) Indemnité d'isolement (pour des activités dans un endroit isolé);
(j) Isolation subsidy (for work in an isolated place);
Villages isolés
Isolated Villages
Programme isolé
Isolated
Cela n'est pas un fait isolé.
This is not an isolated event.
Tu es isolé.
You're isolated.
Si on les isole... Les isoler ?
If... if we isolate the kids... isolate them?
Elle est isolée.
It's isolated.
C'était un événement isolé qui... resté isolé.
It was an isolated event that's been... isolated.
Pendant l'isolement, je suis isolée.
In isolation... I am isolated.
Ils sont isolés.
They're isolated.
On est isolés.
We're isolated.
Mention "isolation thermique" ou "isolation sous vide"
Either "thermally insulated" or "vacuum insulated"_
Isolation thermique ou isolation par le vide (selon le cas)
`Thermally insulated' or `Vacuum insulated' (as applicable)
= Facteur d'isolation = 1 (récipient non isolé)
= insulation factor = 1 (non-insulated)
2.10 Par <<double isolation>> une isolation comprenant à la fois l'isolation de base et une isolation supplémentaire;
2.10. "Double insulation" means insulation comprising both basic insulation and supplementary insulation.
1.5 "Isolation": il existe différents types d'isolation:
"Insulation": there are different types of insulation:
Il est isolé.
He's insulated.
On l'a isolé.
He was insulated.
- Kesakhian est isolé.
-Kesakhian's insulated.
- L'isolation ? - Oui.
Oh, The Insulation?
Tout est isolé.
It's insulated.
L'isolation du grenier.
Attic insulation, mostly.
Kesakian est isolé.
Kesakian's insulated.
70. Isolement : Aux termes de l'article 4.3, une décision administrative d'isolement doit être prise pour prolonger l'isolement au-delà de 24 heures.
70. Segregation: According to section 4 - 3 an administrative decision on segregation shall be made if segregation is maintained for more than 24 hours.
Isolement et emprisonnement cellulaire
Segregation and solitary confinement
Isolement des prisonniers.
Segregation of Prisoners.
à l'isolement cellulaire
use of segregation in prisons
315. Isolement et séparation.
315. Segregation and separation.
CARACTÉRISTIQUES DES MATIÈRES ISOLÉES
IDENTIFICATION OF SEGREGATED MATERIAL
234. Isolement des détenus.
234. Segregation of prisoners.
Pour déterminer la durée maximale de l'isolement, les périodes antérieures passées à l'isolement sont désormais prises en compte.
Periods prior to segregation are now factored into the calculation of the maximum duration of segregation.
- 10 jours d'isolement.
- Ten days of segregation.
Ils l'ont isolé ?
They have him in segregation?
L'isolement, ça craint.
Segregation sucks, don't it?
Rayvon, j'étais en cellule d'isolement.
Rayvon, I was in segregation.
Tous les officiers à l'isolement !
All officers to segregation hallway.
Il est en isolement.
He's in segregation.
Je t'envoie en isolement.
I'm taking you down to segregation now.
Directrice Cardew demandée à l'isolement.
Request Governor Cardew to segregation. Over.
b) Contention et isolement
(b) Use of restraints, and seclusion
L'isolement n'est pas pratiqué.
Seclusion of a patient is not applied.
L'isolement et d'autres formes de contraintes
The use of seclusion and other forms of restraint
Mesures concernant le recours à l'isolement
Measures regarding the use of seclusion
2. Interdiction absolue de la contention et de l'isolement
2. Absolute ban on restraints and seclusion
Donner des informations actualisées sur l'utilisation des décisions d'isolement et sur l'instauration de mesures de substitution pour éviter le recours à l'isolement dans le cadre du traitement des patients.
Please give updated information on the use of seclusion orders and the establishment of measures to replace seclusion in the treatment of patients.
Par ailleurs, l'isolement ne doit jamais être utilisé comme punition.
Further, seclusion may never be used as a punishment.
Le rapport du Conseil sur le recours à l'isolement montre que la fréquence et la durée moyenne du placement à l'isolement ont diminué.
SiS reporting of the use of seclusion shows that both the frequency and average period of seclusion have been reduced.
En chambre d'isolement.
He's been taken to seclusion.
Il est cloitré... en total isolement.
He's cloistered in deep seclusion.
- Que cela veut-il dire, isolement ?
What does that mean, seclusion?
Maitre est en isolement d'entrainement.
Master is training in seclusion.
Princess est mise en isolement.
Princess is kept in seclusion.
Frère Currie est en isolement.
Brother Currie is in seclusion.
accès et isolement.
Access and seclusion.
Je suis en retraite isolée.
- I'm in seclusion.
Populations vivant dans des régions isolées;
people in remote areas;
Zones isolées*
Remote*
L'éducation dans les zones rurales et isolées
Rural and remote education
Zones très isolées*
Very Remote*
Milieu rural isolé
Remote rural
Abandon dans un lieu isolé
Abandonment in a remote location
Données mesurées dans les zones isolées
Measured data in remote areas
Une cabane isolée.
A remote cabin.
C'est un endroit isolé.
It's pretty remote.
Isolé c'est bien.
Remote's good.
C'est très isolé.
It's very remote.
Froide, isolée, inhospitalière.
Cold, remote and forbidding.
C'est calme, isolé.
It's quiet, remote...
Tulum est isolé.
Tulum's remote.
La maison est isolée.
House is remote.
- Un monastère isolé.
A remote monastery.
L'ISOLEMENT DU STATISTICIEN AU COURS DU PROCESSUS DE TRANSITION
THE LONELINESS OF THE STATISTICIANS IN THE TRANSITION PROCESS
Son initiative intitulée << Vivent les vieux! >> entend apporter bonheur et compagnie aux personnes âgées, contre l'isolement.
It's initiative entitled "Long live the elderly" seeks to bring happiness and companionship to members of the aged community, against loneliness.
Encourager les enfants à jouer avec les autres réduit chez eux le sentiment de solitude et d'isolement et contribue à un développement sain de leur personnalité.
Being encouraged to play together with their companions reduces children's feelings of solitude or loneliness and satisfies the requirements for the healthy development of the inner self.
Solitude, isolement, amis.
Solitude, loneliness, friends.
Sûr, le lycée c'est aussi le rejet, l'isolation...
Absolutely. There's the alienation, the loneliness.
Isolement. Solitude. Ce n'est pas la même chose.
Loneliness... solitude... 'tis not the same.
La mort... est un isolement... éternel.
Forever... Death was... Eternal loneliness...
sinon, comment vivez vous votre isolement?
So, how do you guys fix your loneliness?
Un tel isolement peut engendrer une aliénation et inciter à recourir à la violence.
Such isolation may result in alienation and a willingness to turn to violence.
La mère subit un traumatisme dévastateur, qui la laisse incontinente, et la plonge dans la honte et l'isolement.
The woman was left with a devastating injury, rendering her incontinent, enforcing upon her shame and bringing alienation.
Parler de son expérience peut l'isoler encore davantage.
Discussing her experience becomes a further source of alienation.
L'isolement, le repli sur soi-même est source d'aliénation.
Isolation and self-absorption lead to alienation.
Défendons les et oeuvrons activement contre l'aliénation et l'isolement.
Let us defend them and actively work against their alienation and isolation.
f) De créer un état d'isolement ou d'abattement;
(f) Create alienation or despondency of;
Isolement ? Séparation ? Incompatibilité ?
Alienation, estrangement... incompatibility?
- C'est sur l'isolement des jeunes.
It's about teenage alienation.
Ça nous isole complètement d'eux.
It alienates you further from them.
C'est un extraterrestre, une entité isolée.
It is an alien life force, a single entity.
Moins que Zéro, un récit sur les privilégiés, la séparation, et l'isolement de la jeunesse.
Less Than Zero, a tale of privilege, detachment and youthful alienation.
OK, Adam, là tout de suite vous traversez ce qu'on appelle une phase d'isolement.
Okay. I mean, Adam, right now you're going through what's called the alienation phase.
Ce sont essentiellement les suivantes : aide aux chômeurs, allocation de pré-retraite, pension de vieillesse (non contributive), pension de veuve (non contributive), allocation de parent isolé, complément au revenu familial, allocation de soignant, pension d'orphelin (non contributive), allocation d'entretien des personnes handicapées, pension de cécité.
The main Social Assistance payments are: Unemployment Assistance; Pre-retirement Allowance; Old—Age (Non-Contributory) Pension; Widow's (Non-Contributory) Pension; Lone Parent's Allowance; Family Income Supplement; Carer's Allowance; Orphan's (Non-Contributory) Pension; Disabled Person's Maintenance Allowance; Blind Person's Pension.
d) Structures spécialisées (maisons de retraite, centres de vie accompagnée, centres de jour, maisons de la solidarité sociale, logements protégés, résidences pour parents isolés, garderies, refuges, centres de réinsertion, clubs de retraités, cantines du troisième âge, centres d'hygiène et de toilette);
care in welfare facilities (retirement homes, assisted living establishments, day care establishments, Houses of Social Services, sheltered housing establishments, residences for single parents, day care stations, refuges, rehabilitation centres, pensioners' clubs, pensioners' canteens, personal hygiene centres, washrooms)
279. Le Fonds Nouroniy d'aide sociale aux anciens combattants d'Ouzbékistan a soutenu l'initiative du mouvement de jeunesse Kamolot visant à créer des groupes locaux d'assistance, les groupes Zabota, qui apportent un soutien matériel et moral aux citoyens âgés isolés, aux handicapés, aux anciens combattants et aux travailleurs âgés.
279. The Nurony social support foundation for veterans backed the drive by the Kamolot youth movement to create local "Care" groups offering material and moral support to very old persons living alone, persons with disabilities, war veterans and retired workers.
- Les femmes retraitées isolées dans l'incapacité de travailler, dépourvues de soutien de famille légal;
Single retired women unable to work who have no legally responsible bread-winners;
293. La Fondation Nouroniy d'aide sociale aux anciens combattants d'Ouzbékistan a soutenu l'initiative du mouvement de jeunesse Kamolot visant à créer des groupes locaux d'assistance, les groupes Zabota, qui apportent un soutien matériel et moral aux citoyens âgés isolés, aux handicapés, aux anciens combattants et aux travailleurs âgés.
293. The Nyroniy social support foundation for veterans backed the drive by the Kamolot youth movement to create local "Care" groups offering material and moral support to very old persons living alone, persons with disabilities, war veterans and retired workers.
Redding va prendre sa retraite à l'isolement.
Redding's taking an early retirement in solitary.
Tu ne veux pas sortir de l'isolement et faire l'article avec moi?
I was just wondering if you wanted to come out of retirement and do the story with me.
Veuillez vous isoler, et après accord sur le montant...
Please retire, and when you've agreed on the amount of the award...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test