Translation for "favorable" to english
Translation examples
adjective
Droit à des conditions de travail justes et favorables
Article 7- Right to just and favorable conditions of work
Les États-Unis sont favorables à l'application d'un critère en matière de taux de remplissage.
The US favors using a criteria for filling.
6. L'évaluation du responsable de l'Équipe/des conseils a été favorable.
Assessment of the team leader/guidance was favorable.
1. Créer des conditions favorables à l'instruction des femmes.
Creating favorable conditions for women to acquire education.
Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables
Right to Work and Just and Favorable Conditions of Work
:: Il y aura comme prévu des conditions favorables au déploiement des forces;
:: Favorable conditions for the deployment of the force, as planned
Ceci s'est révélé n'être pas toujours favorable aux femmes et aux filles.
This has tended to be not always in the favor of women and girls.
Ce texte soulignait l'importance d'un cadre réglementaire favorable en tant que fondement du développement du commerce électronique et avançait plusieurs propositions de nature à instaurer ce climat favorable.
The initiative stressed the importance of a favorable regulatory framework as the basis for the development of electronic commerce, and set forth several proposals for creation of such a favorable climate.
L'oeil... est favorable.
The eye is favorable.
Il est très favorable.
It's very favorable.
Elle sera surement favorable.
Certain to be favorable.
l'issue pourrait être favorable ?
outcome could be favorable?
Le marché est favorable.
The market is favorable.
- n'est pas favorable.
- in no favor.
- Plus que favorable.
- Most favorable, Bosra.
Favorable, indigné, indifférent.
In favor, indignant, indifferent.
Ceci est très favorable.
The sign is favorable.
Qui est favorable ?
All in favor?
adjective
Mais les augures étaient favorables.
The omens were good, however.
L'expérience de la Suisse montrait que les perspectives étaient favorables.
In view of the Swiss experience the prospects for this were good.
Il entrevoyait un avenir favorable pour le Groupe.
He foresaw a good future for the Group.
Pourtant, on aperçoit quelques signes favorables.
4. Nevertheless, there are also good signs.
Ces dernières en particulier offraient des possibilités favorables.
Particularly for the latter there was good potential.
Tout cela ne crée pas des conditions favorables à l'étude et à l'enseignement.
It is not a good learning or teaching environment.
Le climat, aujourd'hui, n'est pas favorable au désarmement.
The present period is not a good time for disarmament.
L'enfant sera élevé dans un environnement favorable
The child shall be raised in a good environment
Météo favorable, cavok, beau temps.
Weather is fixed, good weather.
- Pas très favorable, monsieur.
Not good, sir.
"Favorable" c'est bien ?
Oh, "fair" is good?
Que tout te soit favorable.
Good luck will come.
Je ferai un rapport favorable.
I'll report the good news to headquarters.
Vent arrière favorable, apparemment.
- Good tailwind, apparently.
Les augures sont favorables.
The omens are good.
Ça peut nous être favorable.
It'd be good for us.
- Avec un vent arrière favorable.
- With a good tail wind.
adjective
L'une et l'autre interprétation est favorable au condamné, mais la doctrine de la condamnation nouvelle et distincte lui est encore plus favorable, notamment lorsque plusieurs crimes très graves ont été commis.
Both interpretations were beneficial to the offender, but the doctrine of the new and separate sentence was even more beneficial, especially in the case of the commission of several very serious crimes.
Prise en compte de l'ancienneté comme facteur favorable aux candidates;
Incorporation of seniority as a consideration for women candidates where it is beneficial to them;
Ainsi, la modification susmentionnée de la loi sur la Cour constitutionnelle est favorable à tous.
The aforementioned change to the Act on the Constitutional Court is thus beneficial for individuals.
Ce fait a eu un impact favorable sur la promotion des droits de l'homme.
This development had a beneficial effect on the enhancement of human rights.
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance
(c) Number of improvements or beneficial adjustments made to terms of insurance policies
S'ils sont bien conçus, les investissements axés sur l'environnement sont favorables à l'emploi.
Well-designed, environment-related investments were beneficial for employment.
Certaines tendances sont pourtant potentiellement favorables à la coopération pour le développement.
9. At the same time, there are trends that are potentially beneficial for development cooperation.
Une analyse longitudinale de socialisation recherche quels liens seront les plus favorables.
And so a longitudinal socializing process looks for the most beneficial patterns in relationships.
adjective
19. Le contexte actuel se caractérise par de nombreuses évolutions propices et par des circonstances favorables à la CTPD.
19. There are many propitious developments and favourable circumstances for TCDC now.
la mise en place des conditions favorables à une éducation différenciée et harmonieuse pour les deux sexes.
(c) Create propitious conditions for a harmonious and differentiated education of both sexes.
Les circonstances semblent plus favorables au TNP qu'il y a une décennie.
Circumstances appear more propitious for the NPT than for a decade.
Les conditions extérieures sont favorables.
The external environment is propitious.
Hélas, l'année dernière n'a pas été très favorable pour le désarmement multilatéral.
Regrettably, last year was not a very propitious one for multilateral disarmament.
Le contexte international nous gratifie d'un moment favorable à la concrétisation de cet objectif.
The international environment provides us with a propitious moment for coming to grips with this objective.
On améliorera ainsi les services communautaires, et on instaurera des conditions favorables à un développement durable.
This will help to improve community services and create conditions propitious for sustainable development.
Cela désamorcera en effet le conflit tout en créant des conditions favorables à son règlement définitif.
This would defuse the conflict and would create conditions propitious for its final settlement.
Nous espérons que son entrée en vigueur s'effectuera dans des conditions favorables.
We aim for a propitious entry into force.
Rien ne garantit que le climat politique actuellement favorable sera immuable.
There is no guarantee that the present propitious political climate will remain unchanged for ever.
Les dieux sont favorables.
The gods are propitious.
adjective
Article 7 - Le droit de jouir de conditions de travail justes et favorables
Article 7. The right to enjoy fair and equitable conditions of work
L'histoire le jugera sans doute favorablement.
History will undoubtedly pass fair judgement on him.
Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables
Right to work and to fair and just working conditions
justes et favorables
Right to fair and favourable working conditions
Le droit de jouir de conditions de travail justes et favorables 372−388 64
The right to fair and favourable working conditions 372 - 388 60
Le droit de jouir de conditions de travail justes et favorables
The right to fair and favourable working conditions
Article 7 - Droit à des conditions de travail justes et favorables
Article 7 - Right to fair conditions of employment
186. Le Tadjikistan reconnaît le droit de chacun à jouir de conditions de travail justes et favorables.
Tajikistan recognizes the right of all persons to fair and favourable working conditions.
i) Garantir une position commerciale favorable permettant de négocier un prix raisonnable pour les Parties concernées7;
Guarantee a favourable commercial position to negotiate a fair price for the Parties involved7;
Le capitaine dit que le vent est favorable. - Nous pouvons partir quand bon te semblera.
Captain says the wind is fair.
Le vent est favorable, nous allons embarquer.
Now sits the wind fair, and we will aboard. [chuckles]
Cela nous offre un accès raisonnablement favorable pour le retirer.
It gives us reasonably fair access for removal.
C'est une vision heureuse et favorable.
It was a vision fair and fortunate.
Qu'entends-tu par, "raisonnablement favorable ?"
What do you mean, "reasonably fair"?
Les artefacts ne sont pas justes et favorables.
Artifacts are not fair.
Le vent est favorable.
Now sits the wind fair.
En échange d'un vent favorable,
In trade for fair wind,
Les vents sont favorables pour porter des nouvelles en Irlande,
The wind sits fair for news to go for Ireland,
adjective
Cela ne peut se faire que dans un environnement favorable, caractérisé par la paix, la stabilité et le développement.
For that purpose an enabling environment was required in which peace, stability and development could prosper.
Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.
At the same time, we are pursuing or launching other measures aimed at creating a favourable economic environment that is conducive to prosperity.
Les négociations ne seront fructueuses que si l'environnement international est favorable.
Negotiations will only prosper if the international environment is favourable.
Ces événements ont une incidence directe sur la stabilité économique mondiale et le développement et ne sont pas favorables à une paix durable ou à la prospérité commune du monde.
That has a direct impact on world economic stability and development and is not conducive to lasting peace or the common prosperity of the world.
C'est une situation que l'on devrait considérer comme une évolution positive en raison de son incidence favorable sur la croissance et la prospérité.
This situation should be looked at as a positive development in terms of its favourable impact on growth and prosperity.
Leur suppression devrait contribuer pour beaucoup à l'instauration d'un climat d'investissement favorable aux économies d'énergie.
The removal of this barrier-low energy prices is an important step towards creating an investment climate in which energy efficiency can prosper.
d) Créer un environnement favorable à une paix durable et à une prospérité partagée dans la région.
(d) To create an environment for sustained peace and shared prosperity in the region.
Nous sommes favorables à la force du consensus, dans laquelle repose l'avenir de la paix, de la sécurité et de la prospérité du monde.
We favour the strength of consensus in which the future of world peace, security and prosperity lie.
adjective
Le Japon est favorable à cette recommandation.
Japan is in favour of this recommendation.
des droits les plus favorables
of more favourable rights
Les facteurs favorables
Favourable factors
Non favorable à l'Afrique
Not favourable to Africa
Favorable à l'Afrique
Favourable to Africa
La France elle aussi y est favorable.
France is in favour of this.
Pour obtenir une décision favorable
To find in your favour
Environnement politique favorable.
A favourable political environment.
Il est favorable à la transparence.
He was in favour of transparency.
Favorable à la GE.1.
In favour of GE.1.
- Vous envisagez un résultat favorable?
- You foresee a favourable report?
C'est plutôt favorable :
It's rather favourable:
Quelle favorable victoire!
What a favourable outcome!
Leurs critiques ont ete favorables.
Their reviews were favourable.
Lorsque les conditions seront favorables...
When conditions are favourable?
Très favorable, vraiment.
Yes, very favourable indeed.
L'heure est favorable.
The time is favourable.
Les conditions sont favorables.
Well... Conditions are favourable.
Favorable, j'espère.
Favourable, I hope.
Le vent nous est favorable.
We have a favourable wind, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test