Translation for "beneficial" to french
Translation examples
adjective
:: Development of beneficial social policies
:: L'élaboration de politiques sociales avantageuses;
These are building blocks of a sustainable and mutually beneficial relationship.
Ce sont là les éléments d'une relation durable et mutuellement avantageuse.
It is working with ILO to foster mutually beneficial cooperation.
Il s'efforce, aux côtés de cette organisation, de favoriser une coopération mutuellement avantageuse.
We continue to count on this mutually beneficial cooperation.
La Russie continue de compter sur cette coopération mutuellement avantageuse.
(c) Cooperation between donors, providers and recipients is beneficial.
c) La coopération entre donateurs, prestataires de services et bénéficiaires est avantageuse.
Combining the strengths of these respective processes would be mutually beneficial.
Il serait doublement avantageux d'associer les points forts de ces deux mécanismes.
The objective is to consider different options which can be beneficial.
L'objectif est d'examiner les différentes options qui peuvent être avantageuses.
We see development as mutually beneficial co-operation.
Nous considérons que le développement est une coopération mutuellement avantageuse.
This is especially beneficial for long-term mandates.
Cette option est particulièrement avantageuse lorsqu'il s'agit de missions à long terme.
These proposals would seem to be wise and beneficial.
De telles propositions nous paraissent judicieuses et avantageuses.
It'll be mutually beneficial.
Ce sera mutuellement avantageux.
Come on. That was... that was mutually beneficial, which this could be too.
C'était avantageux pour eux comme pour moi,
It is a long-term investment in a mutually beneficial relationship.
Un investissement à long terme, un accord avantageux pour tous.
It means to adopt a philosophy, a way of life, which is logical and beneficial.
C'est adopter une philosophie de vie logique et avantageuse.
Which side would be most beneficial to the people?
Que côté serait le plus avantageux pour le peuple ?
I prefer to think of it as a mutually beneficial nudge
J'appellerais plutôt ça un coup de pouce avantageux pour nous deux
This could be the beginning of a very mutually beneficial relationship...
Ça pourrait être le début d'une avantageuse relation mutuelle...
Don't you think we could... come to some kind of mutually beneficial arrangement, Dr. Curan?
Vous ne pensez pas qu'on pourrait... trouver un arrangement avantageux, Dr Curan ?
adjective
The formulation changes are now precluding the use of PP1 for such environmentally beneficial products.
Les modifications de composition empêchent maintenant l'utilisation de la disposition PP1 pour ces produits salutaires du point de vue de l'environnement.
Structural adjustment programmes, although beneficial, mean that populations have to make enormous sacrifices.
Les programmes d'ajustement structurel, s'ils sont salutaires, imposent néanmoins d'énormes sacrifices pour les populations.
In these conditions, any initiative that could help to resolve the crisis can only be beneficial.
Dans ces conditions, toutes les initiatives pouvant aider au règlement de la crise ne peuvent qu'être salutaires.
Socially, women's struggle to reduce poverty has been beneficial in many ways.
Sur le plan social, la lutte des femmes pour la réduction de la pauvreté a été salutaire à plus d'un titre.
That would be beneficial to UNIDO and to its Member States.
Un tel travail sera salutaire pour l'ONUDI et pour ses États Membres.
This reluctance is considered beneficial for maintaining mutual respect for the authority of the judiciary.
Cette réticence est jugée salutaire pour le maintien du respect mutuel de l’autorité du système judiciaire.
2. These different marking requirements could lead to confusion and it would be beneficial to reach harmonization.
2. Ces différentes prescriptions relatives au marquage peuvent prêter à confusion et il serait salutaire de parvenir à une harmonisation.
His efforts to that end were beneficial in strengthening the country's unity and concord.
Les actions qu'il a menées à cet effet ont été salutaires pour la consolidation de l'unité et de la concorde nationales.
In our view, this would have a beneficial effect for over 60 countries.
À notre avis, cela aura un effet salutaire pour plus de 60 pays.
Economically, women's struggle to reduce poverty has been beneficial.
Sur le plan économique, le combat des femmes pour réduire la pauvreté a été salutaire.
The distraction would be beneficial for your peace treaty, right?
La distraction serait salutaire pour votre traité de paix, non ?
I read a study that, uh says that just the act of going to therapy is beneficial, even if you don't say anything.
J'ai lu une étude qui soutient que les séances de psychothérapie sont salutaires même si on ne dit rien. Même si on est juste présent.
- Walking is very beneficial exercise.
- Marcher est vraiment un exercice salutaire.
People believe that this environment is beneficial.
On croit que cet environnement lui sera salutaire.
That would be very beneficial.
Ce serait salutaire.
The baby's lusty response is, of course, an automatic beneficial response.
La réaction vigoureuse du bébé est, bien sûr, un réflexe salutaire.
- The exercise must be beneficial.
- L'exercice doit être salutaire.
The worldwide effects could be the most beneficial.
L'impacte au niveau planétaire pourrait être des plus salutaire.
I thought he decided that this was the most beneficial place for his soul.
Je croyais que ce lieu était le plus salutaire pour son âme.
This vibromassage device may just look like a lump of rubber, but it is the most ingenious barber's thumb, with which we guarantee to reach and vibrate the main nerve of the body in a beneficial way.
C'est un vibromasseur. Ça a l'air d'un gadget, mais c'est une merveilleuse invention. Elle nous garantit scientifiquement de toucher les nerfs vitaux et de les faire vibrer de manière salutaire.
adjective
Both interpretations were beneficial to the offender, but the doctrine of the new and separate sentence was even more beneficial, especially in the case of the commission of several very serious crimes.
L'une et l'autre interprétation est favorable au condamné, mais la doctrine de la condamnation nouvelle et distincte lui est encore plus favorable, notamment lorsque plusieurs crimes très graves ont été commis.
Incorporation of seniority as a consideration for women candidates where it is beneficial to them;
Prise en compte de l'ancienneté comme facteur favorable aux candidates;
The aforementioned change to the Act on the Constitutional Court is thus beneficial for individuals.
Ainsi, la modification susmentionnée de la loi sur la Cour constitutionnelle est favorable à tous.
This development had a beneficial effect on the enhancement of human rights.
Ce fait a eu un impact favorable sur la promotion des droits de l'homme.
(c) Number of improvements or beneficial adjustments made to terms of insurance policies
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance
Well-designed, environment-related investments were beneficial for employment.
S'ils sont bien conçus, les investissements axés sur l'environnement sont favorables à l'emploi.
9. At the same time, there are trends that are potentially beneficial for development cooperation.
Certaines tendances sont pourtant potentiellement favorables à la coopération pour le développement.
And so a longitudinal socializing process looks for the most beneficial patterns in relationships.
Une analyse longitudinale de socialisation recherche quels liens seront les plus favorables.
2 attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, that their genetic match-up will be most likely to produce favorable offspring and a lifetime of financial stability and physical security.
Leur correspondance génétique produira une descendance favorable, une stabilité financière et une sécurité physique pour la vie.
adjective
Introducing mutually beneficial and cost-effective measures
Appliquer des mesures mutuellement bénéfiques et d'un bon rapport coût-efficacité
The Co-Chair agreed that it would be beneficial to postpone discussion on the matter until the proponents were present.
Le Coprésident a convenu qu'il serait bon de reporter l'examen de la proposition jusqu'à ce que ses auteurs soient présents.
The addition of regulatory expertise may be beneficial in that regard.
À cet égard, il serait bon de prévoir une réglementation supplémentaire en matière de compétences.
Tightening fiscal policy may also be beneficial.
Le resserrement de la politique budgétaire peut aussi donner de bons résultats.
The successful adoption of IPSAS would therefore be beneficial before the Tribunal relinquishes its mandate.
C'est pourquoi il serait bon que ces normes soient appliquées avec succès avant que le mandat du Tribunal ne vienne à expiration.
These operations, so long as they are carried out appropriately, can be very beneficial.
Ces opérations, quand elles sont menées de façon appropriée, donnent de bons résultats.
Applying a double standard would not be beneficial to anyone.
Il ne serait bon pour personne d'appliquer deux poids, deux mesures.
Increased cooperation with CICP and with individual Member States would also be beneficial.
Il serait aussi bon d'accroître la coopération avec le CPIC et avec certains États Membres.
These arrangements will continue as they have proved to be a beneficial information-sharing strategy.
Ces arrangements se poursuivront car ils constituent un bon moyen d'échanger des renseignements.
His delegation hoped that the revision of the Rules would be beneficial to and welcomed by practitioners.
La délégation japonaise espère que sa révision sera utile aux praticiens et que ceux-ci feront bon accueil au texte révisé.
I'm equally hopeful you and I can arrive at a mutually beneficial solution.
J'ai bon espoir que toi et moi puissions parvenir à trouver une solution équitable mutuelle.
I do not think that would be beneficial, madame, to the child.
Je ne crois pas que ce soit bon pour l'enfant.
It's beneficial to our country, but for individuals, I don't think it will do me any good.
C'est bon pour notre pays et pour certains, mais je ne crois que ça m'apportera quelque chose.
Mr Mazzini and I will have tea under the tulip tree. I've always found that most beneficial for a headache.
Nous prendrons le thé sous le tulipier c'est bon pour le mal de tête.
Yeah, but it's just pretend violence, which is actually beneficial for children.
Mais c'est juste pour faire semblant. C'est bon pour les enfants.
The website makes it clear women cannot advertise their services as an escort however many female users are looking for "a mutually beneficial arrangement", an MBA a common online term for a relationship often involving money.
Il y est stipulé qu'il est interdit d'y promouvoir un service d'escort, mais beaucoup de femmes y cherchaient un échange de bon procédé, un EBP, un terme pour désigner une relation financière.
Uh, no, this was a mυtually beneficial opportυnity.
Non, c'était... un échange de bons procédés.
I'm told it's beneficial to the circulation.
Il paraît que c'est bon pour la circulation.
I'm not eating at the times of the day I should be... - that would be most beneficial for me.
Je mange pas aux moments de la journée qui seraient bons pour ma santé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test