Translation for "favourable" to french
Translation examples
adjective
Japan is in favour of this recommendation.
Le Japon est favorable à cette recommandation.
of more favourable rights
des droits les plus favorables
Not favourable to Africa
Non favorable à l'Afrique
Favourable to Africa
Favorable à l'Afrique
France is in favour of this.
La France elle aussi y est favorable.
To find in your favour
Pour obtenir une décision favorable
A favourable political environment.
Environnement politique favorable.
He was in favour of transparency.
Il est favorable à la transparence.
In favour of GE.1.
Favorable à la GE.1.
- You foresee a favourable report?
- Vous envisagez un résultat favorable?
It's rather favourable:
C'est plutôt favorable :
What a favourable outcome!
Quelle favorable victoire!
Their reviews were favourable.
Leurs critiques ont ete favorables.
When conditions are favourable?
Lorsque les conditions seront favorables...
Yes, very favourable indeed.
Très favorable, vraiment.
The time is favourable.
L'heure est favorable.
Well... Conditions are favourable.
Les conditions sont favorables.
We have a favourable wind, sir.
Le vent nous est favorable.
adjective
This favourable environment has multiple dimensions:
Un environnement propice à des multiples aspects:
Favourable conditions;
Des conditions propices;
Those situations were not favourable for sustainable development.
Ces conditions ne sont pas propices au développement social.
Elements of favourable investment climate
Création d'un environnement propice à l'investissement
B. Elements of a favourable investment climate
B. Création d'un environnement propice à l'investissement
This is creating favourable conditions for law reform.
Ceci crée des conditions propices à une réforme juridique.
First, a favourable environment of peace should be created.
Premièrement, la création d'un environnement propice à la paix.
A favourable policy climate for child development
Un climat décisionnel propice au développement des enfants
More favourable provisions
Dispositions plus propices
G. Promoting a favourable environment to enhance specialization
G. Créer les conditions propices à un environnement
He has wings, the night and the moon are favourable to him.
Il a des ailes. La nuit et le clair de lune sont propices.
Oh, conversation with your grandmother's shade in a dark room, the odd love potion, but comes a doubter - why, then it's the wrong day, the planets aren't in line, the entrails aren't favourable, "We don't do tests".
Faire parler les morts dans une pièce obscure, un filtre d'amour... Mais si on veut des preuves, les planètes ne sont pas alignées, ou les augures ne sont pas propices!
The stars favour a change of scene.
Les astres sont propices au changement.
And I think this night is favourable for confidences.
Et ce soir, je pense que c'est propice aux confidences.
That world is favourable for meditation and reading.
Cet univers restreint est propice à la méditation et à la lecture.
The suburb is deserted and the late hour favours some dark deeds.
Le faubourg est désert et l'heure propice aux entreprises suspectes.
The situation simply isn't as favourable for us as it was
La situation est moins propice que ces dernières années.
May heaven look on them with favour!
Que le ciel leur soit propice,
Unless... some dull and favourable hand
..une main discrète et propice
adjective
He attributed the favourable performance to a number of factors.
Il attribue ces bons résultats à un certain nombre de facteurs.
A third topic favoured by her delegation was extraterritorial jurisdiction.
La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.
Agro-forestry is favoured by many farmers worldwide.
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
This compared very favourably with the same period in both 2007 and 2006.
Ce taux est très bon par rapport à celui de la même période en 2007 et 2006.
We have created a strong environment favouring the reduction of smoking in Canada.
Nous avons créé un bon environnement pour la réduction du tabagisme au Canada.
The ratio was less favourable than in preceding years.
Le taux d'utilisation était moins bon cette année là que les années précédentes.
They eventually found a common language, and a favourable outcome was obtained as a result.
Ils ont fini par trouver un terrain d'entente, et le résultat est un bon résultat.
A majority of states are ready for a favourable start to the actual drafting of an Optional Protocol.
Une majorité des États sont disposés à ce que la rédaction d'un protocole facultatif démarre réellement du bon pied.
You owe me one and I need a favour.
Échange de bons procédés.
All right, we'll do you the favour.
Bon. Mais c'est bien parce que c'est vous.
Do yourself a favour.
Un bon conseil :
Do me a favour?
Bon, est-ce que tu me rendrais service, André? ...
- For chrissakes, do me a favour.
Roy Arnie, bon Dieu.
That's a break in your favour.
C'est un bon point pour toi.
Look, just do me a favour, OK?
Bon, rendez-moi service, d'accord ?
Do me a favour, would you, Reg?
Bon. Faites-moi une faveur, hein!
Do me a favour. Have a steak.
Mange un bon steak.
adjective
UNESCO action in favour of languages and multilingualism relevant to the International Year of Languages
Activités de l'UNESCO en faveur des langues et du multilinguisme intéressant l'Année internationale des langues
In these cases, the Dag Hammarskjöld Library will coordinate the orders and act as an agent for the permanent missions in order to secure the most favourable rate.
La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.
It is significant that the students were carrying Greek flags and shouting slogans in favour of ENOSIS (annexation of Cyprus to Greece).
Il est intéressant de noter que les étudiants avaient des drapeaux grecs et scandaient des slogans en faveur de l'ENOSIS (annexion de Chypre par la Grèce).
Fundamentally, the refining industry is considered a favourable investment opportunity on the international markets.
Fondamentalement, l'industrie du raffinage est considérée comme un produit d'investissement intéressant sur les marchés internationaux.
Some indigenous representatives said that there had recently been progress within the WHO system in favour of indigenous issues.
Certains représentants autochtones ont constaté les progrès récents accomplis par l'OMS dans le domaine des questions intéressant les autochtones.
Interesting discussions followed arguing in favour or against the establishment of a specific mandate.
Cela a donné lieu à des débats intéressants sur l'opportunité de créer un mandat spécifique.
And this...interestingly, this was the kind of male favoured by women for what was called in the study 'brief relationships'.
Et de façon intéressante, c'était le type que les femmes préféraient pour ce qu'ils appelaient les "relations brèves".
could be borrowed at very favourable interest rates, maybe 2 or 3%/.
à un taux particulièrement intéressant, comme du 2 ou 3 %/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test