Translation examples
adverb
Qu'en est—il exactement ?
What exactly was the situation?
Exactement, exactement, tu ne penses pas.
Exactly, exactly, you didn't think.
Exactement à quelle distance d"'exactement" ?
Exactly how far from exactly?
Où, exactement, allons-nous... exactement ?
Ladies, where exactly are we going? Exactly?
adverb
C'est exactement le contraire qui s'est passé.
Just the opposite happened.
Par ailleurs, quelle est exactement cette "durée limitée" ?
Furthermore, just how long was “a limited period”?
Malheureusement, les chiffres disponibles prouvent exactement le contraire.
Unfortunately, the available figures prove just the opposite.
Malheureusement, la situation actuelle montre exactement le contraire.
Regrettably, the current situation reveals just the opposite.
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
NEPAD aims to do just that.
Or, c'est exactement le contraire qui s'est produit.
7. The result was just the opposite.
La demande correspond exactement au niveau d'utilisation.
2. Demand just equals the use level.
C'est exactement ce que nous lui demandons de faire.
We call upon the Security Council to do just that.
En réalité, j'ai dit exactement le contraire.
Indeed, I said just the opposite.
- C'est exact.
That's just it.
Exactement l'inverse.
Just the opposite.
adverb
On ignore actuellement où ils se trouvent exactement.
Their current precise whereabouts are unknown.
Il s'agit exactement du système actuel.
It is precisely the current system.
C'est exactement ce à quoi nous assistons.
That is precisely what we are witnessing.
□ 1. une description exacte des marchandises
1. a precise description of the goods
Quelles sont exactement ces obligations fondamentales?
What, more precisely, are these core obligations?
Quelles étaient exactement ces positions?
Where precisely are the positions?
Il fixe la date exacte de la libération;
It fixes the precise date of release;
Qu'entendon exactement par là?
What precisely did that mean?
Depuis quand exactement?
- Since when, precisely?
C'est exactement ça.
That's it precisely.
- Exactement, M. Scott.
- Precisely, Mr. Scott.
- Quel âge exactement ?
What ages, precisely?
- Exactement, ma chère.
- Precisely, my dear.
Ce moment exactement.
precisely this moment.
adverb
Ces statistiques sont-elles exactes?
Were those figures accurate?
Une telle affirmation est—elle exacte ?
Was that an accurate statement?
Droit à une information exacte
Right to accurate reporting
Cela n'est pas exact.
This is not accurate.
N'est pas exact et est inutile
Not accurate and unnecessary
Ces faits sont-ils exacts ?
Were those reports accurate?
b) Est-il pertinent et exact?
(b) Is it relevant and accurate?
Cette description n'est pas exacte.
This description is not accurate.
Cette déclaration est techniquement exacte.
That statement is technically accurate.
Ces informations sont-elles exactes ?
Was that information accurate?
Ils sont exacts.
They're accurate.
C'était exact.
That was accurate.
adverb
Il semble que la valeur totale du PIB ainsi obtenu soit suffisamment exacte.
The overall size of GDP thus appears to be determined quite correctly.
Mais ce n'est pas exactement la même chose que de traiter des besoins de développement des couches les plus pauvres de la population de ces pays.
This is not quite the same as addressing the developmental needs of the poorer sections of the population in these countries.
C'est un consensus ad referendum; nous n'avons donc pas exactement terminé, même sur les éléments dont nous avons déjà discuté.
This is ad referendum, so we are not quite there, even on the elements we have already discussed.
Nous ne savons pas exactement quelle est la nature de cette opération.
We are not quite sure what kind of operation it is.
Nous savons exactement pourquoi nous sommes ici : les drogues peuvent briser des vies et des communautés.
We are all quite clear about what we are here for. Drugs can wreck lives and communities.
C'est en fait exactement l'inverse car les droits et libertés n'ont pu être garantis à Cuba que grâce à ce modèle.
It was quite the contrary, since it was only as a result of that model that rights and freedoms could be guaranteed in Cuba.
Cela prouve sans l'ombre d'un doute que la Croatie, promettant une chose, fait exactement le contraire dans la pratique.
This proves beyond any doubt that Croatia promises one thing while in reality it does quite the opposite.
adverb
564. Le loyer nominal ne correspond pas toujours exactement au loyer réel.
Nominal rent paid may not correctly reflect the real rates.
a) Toutes les interfaces doivent faire l'objet d'une documentation exhaustive et exacte.
(a) All interfaces must be correctly and completely documented.
Le producteur fait-il des déclarations exactes ou fausses?
Does the producer report correctly or misreport?
Toutes les interfaces doivent faire l'objet d'une documentation exhaustive et exacte.
(a) All interfaces shall be documented correctly and completely.
Cette réaction est connue sous le nom de << débromation >> ou, plus exactement, de << débromation réductrice >>.
Such a reaction is known as a `debromination' or, more correctly, a `reductive debromination'.
Votre diagnostic est exact, M. Kehoe.
You've described me correctly, Mr. Kehoe.
Ou plus exactement, je désirais que vous me voyiez.
Or, stated more correctly, I wanted you to see me.
Je n'en trouve pas qui renvoie une image exacte de moi.
I haven't found one yet that has interpreted my image correctly.
Si mes souvenirs sont exacts,
If I'm remembering correctly,
Ou plus exactement, ce monde était-il prêt pour eux ?
Or more correctly, was it ready for them?
Elle a prédit l'arrivée exacte de gros sinistres.
She correctly predicted earthquakes and monster attacks.
- La citation est exacte.
- You quoted it correctly.
Si je me souviens bien, c'est un calibre 25 Beretta, exact ?
If I remember correctly, it was a .25 caliber Beretta. Is that right?
adverb
La détermination exacte des droits fonciers est toutefois extrêmement complexe.
However, ascertaining land rights properly is a very complex issue.
En ce moment même, le Secrétaire du Comité essaie de savoir ce qu'il en est exactement.
At this very moment, the Secretary of the Committee is inquiring into the matter.
Il est exact que les procédures légales peuvent s'avérer particulièrement longues.
32. It was true that court proceedings could be very lengthy.
Est-il exact que très peu d'enfants reçoivent une formation professionnelle ?
Was it correct that very few children received vocational training?
Exact, le sucre.
Very good. Sugar.
Celle là exactement.
That very one.
Le titre exact.
The very same.
adverb
Ensuite, un échantillon d'effectif est prélevé, en veillant à ce qu'il soit exactement proportionnel à la dépense, dans le sous—groupe restant correspondant aux dépenses de faible ampleur.
Next, a sample with size is drawn strictly proportional to expenditure from the remaining low-expenditure subgroup .
Les <<quantités d'hydrocarbures produites>> ne sont pas exactement une classe de réserves ou de ressources.
Produced petroleum is not strictly a reserve or resource class.
15. À proprement parler, les états comptables annuels (comptes de profits et pertes et bilans) ne constituent pas exactement des sources de données administratives.
Strictly speaking, annual accounting statements (profit/loss account and balance sheet) are not purely administrative data sources.
19. M. Stepanyan (Arménie) dit qu'il n'est pas absolument exact de qualifier Poqr Mher et Monte Melkonyan d'écoles militaires.
Mr. Stepanyan (Armenia) said that it was not strictly correct to describe Poqr Mher and Monte Melkonyan as military academies.
L'observation est exacte, mais il est à remarquer que le pouvoir judiciaire respecte de lui-même l'obligation de s'en tenir à une stricte interprétation de ladite loi.
While that was true, it was to be noted that the judiciary voluntarily respected the obligation to interpret the law strictly.
Aussi peut-on difficilement considérer que l'indemnisation du requérant correspondait exactement aux dommages réels qu'il disait avoir subis.
It is therefore difficult to consider that the awards corresponded strictly to the reality of damages alleged by the claimants.
Premièrement, nous estimons que la solution définie correspond exactement à la nature du conflit.
First of all, we believe that the solution achieved is strictly in keeping with the nature of the conflict.
Elle se demande si le Code pénal, tel que modifié, définit la traite des personnes exactement de la même manière que le protocole de Palerme.
57. She wondered whether the Criminal Code as amended strictly adhered to the definition of human trafficking under the Palermo Protocol.
Ce n'est pas rigoureusement exact.
That's not strictly true.
C'est exact, en partie.
No, you're not. Strictly speaking.
Pour être exact, je n'ai rien volé.
Well, strictly speaking, I didn't do the thieving.
Pour être exact, vous vous êtes tiré une balle à cause de lui.
Strictly speaking, he made you shoot yourself.
- Aussi épais ? L'épaisseur est exactement la même.
We strictly use the same thickness.
adverb
Est-ce exact?
Was that true?
L'IPC exact
The true CPI
C'est exacte.
It's true.
adverb
Pas exactement de bons souvenirs.
- Dawson, nice to meet ya.
Exactement l'endroit que nous cherchions.
Well, thank you It's nice and quiet here
Le bouclier retenait le commandant Carter. C'est exact.
- General, nice to see you.
Exactement, en silence.
- That's the stuff, nice and quiet. - Shh...
Exact. Un bel avion flambant neuf.
A nice, new, shiny one.
adverb
Le moment exact sera indiqué dans le programme de travail.
The specific timing of their introduction will be reflected in the programme of work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test