Translation for "enflammera" to english
Translation examples
verb
La matière entreposée s'enflammera donc après un certain temps (temps d'induction).
Hence, the stored material will ignite after a certain time (the induction time).
J'ai un autre message à adresser. Et il enflammera le cœur de tous ceux qui sont encore esclaves !
I would send message of our own, one that will ignite the hearts of all yet enslaved.
Tout tir les enflammera.
Weapons fire could ignite the exhaust.
Enflammera l'atmosphère
Will ignite the atmosphere
Il se propagera dans toute la ville et l'enflammera.
After it's spread throughout the city, I'll ignite it with a firebomb.
Car à cette température, Le point d'ignition de votre gaz ne s'enflammera pas.
Because at this temperature, the flashpoint of your gas won't ignite.
Un acte impressionnant, qui enflammera assurément encore plus notre cause.
An impressive act, sure to further ignite our cause.
Ça produira un court-circuit qui enflammera les bouteilles d'huile.
It'll short the wire and ignite the oil cans.
Quand ils tireront sur nous, l'impact enflammera le contenu des barils, qui créera un souffle qui devrait les stopper, les arrêter dans leur lancé.
When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks.
verb
Qui enflammera les passions !
Certain to inflame passion!
Toute intervention menée par la République enflammera l'opposition. C'est pour cela que notre gouvernement rejette l'aide proposée par les Jedi.
Intervention by the Republic will inflame the opposition, and this is why our government rejects the help of the Jedi.
Et, hommes, la lecture du testament vous enflammera, vous rendra fous.
And being men, hearing the will of Caesar, it will inflame you, it will make you mad.
Si tu savais combien tu avais de la chance... d'avoir une femme aussi intelligente... à t'aimer et à vouloir te donner quelque chose de valable... qui enflammera ton potentiel créatif!
You haven't the faintest idea how lucky you are... that an intelligent woman... loves you and wants to give you something of value... something that will inflame your creative potential!
verb
Comme un soin pour la peau qui ne s'enflammera pas.
Like a skin conditioner that won't burn.
Et s'il est assez "cool" il m'enflammera toute entière
A cool rider Ifhe's cool enough he can burn me through and through
Placée dans le feu, elle ne s'enflammera pas.
Placed in the fire, it will not burn.
Si tu agis contre lui sans la loi, Londres s'enflammera.
If you move against him without the law, the whole of London will burn.
Le Reichstag bientôt s'enflammera !
It will soon be burning.
Il m'enflammera toute entière
Ifhe's cool enough he can burn me through and through
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test