Translation examples
verb
Vous devez vous detachez!
You need to detach!
Détachez-vous, détective.
Detach yourself, Detective.
Détachez-le une fois les infos copiées.
Once the information's copied, detach it.
Détachez le câble!
Detach the cable!
..Mais si vous détachez la tête?
- But what if you detach the head?
Détachez les blocs extérieurs.
Detach both outer hulls!
Détachez le mini-sub.
Detach the mini-sub.
Détachez ces planches puis ramenez-les.
Detach these boards then bring them back.
Détachez le sujet.
Detach the subject.
Vous vous détachez jamais ?
Can't detach yourselves?
verb
83. Kata Katanga (expression swahili signifiant « détachez le Katanga ») est un groupe armé à la structure lâche qui rassemble des individus et des groupes prônant la sécession de la province de Katanga.
83. Kata Katanga (a Swahili phrase meaning “cut off Katanga”) is a loosely structured armed group that brings together individuals and groups advocating the secession of Katanga Province from the Democratic Republic of the Congo.
- Détachez les wagons.
- Get back there and cut them loose.
Détachez-moi, Harry.
Cut me loose, Harry.
Détachez les chevaux.
cut your teams loose.
Entendu. Détachez l'étalon.
All right, cut the stallion loose.
- Vous ne détachez jamais Nico ?
- Don't you let Nico go loose?
S'il vous plaît, détachez-moi.
Please, cut me loose.
- Détachez cette carcasse.
Mr. Starbuck, cut loose that carcass.
Détachez les poneys.
Set the ponies loose.
Détachez-moi, s'il vous plaît, détachez-moi.
Come on, get me loose. Get me loose.
Détachez les filets.
Cut them loose!
verb
Détachez-moi! , qu'elle braille.
"loosen the straps," she cries!
- Détachez-moi, je vais l'appeler
- Loosen my hand and I'll summon it
Maintenant, détachez-le
Now loosen his hands.
Alberich vous a tout laissé, détachez ces liens à présent!
Alberich has left you everything. Now, bullies, loosen my bonds!
Détachez-moi les mains.
You may loosen my hands.
détachez les câbles et retirez les clous.
Loosen the rope, pull out the nails.
Détachez ses liens!
Loosen the ties!
Détachez vos ceintures !
Loosen your seat belt! Let's go!
Enlevez votre chapeau et détachez votre cape.
If you'll remove your hat... and loosen your cape.
verb
Avec vos doigts détachez la viande.
Tear off the meat.
Pour changer la dose de calmant, tournez la valve, détachez-la et remplacez-la par une nouvelle.
If you want to replenish the medication be sure and turn this valve disconnect it from here and replace it with a new supply.
verb
maintenant vous me détachez, Que je puisse vous tuer ?
And now would you please unfasten me, so I can kill you?
- Allez. Détachez ça.
Come on, unfasten these.
Détachez vos ceintures et dansez la lambada!
You may unfasten your safety belts and rumba around the cabin.
Alors détachez votre ceinture et attendez son appel.
So unfasten your seat belts and wait for his call.
Détachez votre ceinture et donnez-la lentement.
Now you can unfasten that money belt and pass it over real slow.
verb
- Vous me détachez.
Gonna untie me?
Détachez la chèvre !
Untie the goat!
Détachez-moi d'abord.
Untie me first.
Angelina, détachez-nous.
Angelina, untie us.
António, détachez-moi !
António! Untie me!
Détachez l'échelle.
Untie the ladder.
Détachez-moi maintenant!
Untie me now.
Détachez-nous, vite.
Quickly untie us.
Donaldson, détachez-moi.
Donaldson, untie me.
verb
Détachez-Ie, Stayne.
Unbind him, Stayne.
verb
Détachez les vannes.
Uncouple the hoses.
Détachez les voitures !
Uncouple these cars!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test